different between coal vs malware
coal
English
Etymology
From Middle English cole, from Old English col, from Proto-West Germanic *kol, from Proto-Germanic *kul? (compare West Frisian koal, Dutch kool, German Kohle, Danish kul), from *?welH- (“to burn, shine”).
Compare Old Irish gúal (“coal”), Lithuanian žvìlti (“to twinkle, glow”), Persian ????? (zo?âl, “live coal”), Sanskrit ????? (jval, “to burn, glow”), Tocharian B ?oliye (“hearth”), all from the same root.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /k??l/, /k??l/
- Rhymes: -??l
- (General American) IPA(key): /ko?l/
- Homophones: cole, kohl
Noun
coal (countable and uncountable, plural coals)
- (uncountable) A black rock formed from prehistoric plant remains, composed largely of carbon and burned as a fuel.
- Put some coal on the fire.
- (countable) A piece of coal used for burning (this use is less common in American English)
- Put some coals on the fire.
- (countable) A type of coal, such as bituminous, anthracite, or lignite, and grades and varieties thereof.
- (countable) A glowing or charred piece of coal, wood, or other solid fuel.
- Just as the camp-fire died down to just coals, with no flames to burn the marshmallows, someone dumped a whole load of wood on, so I gave up and went to bed.
- Charcoal.
Hyponyms
- anthracite, bitumen
Derived terms
Descendants
- ? Hausa: kwal
Related terms
Translations
Verb
coal (third-person singular simple present coals, present participle coaling, simple past and past participle coaled)
- (intransitive) To take on a supply of coal (usually of steam ships).
- 1863, Colonial Secretary to Commander Baldwin, USN
- shortly after that she coaled again at Simon's Bay; and that after remaining in the neighbourhood of our ports for a time, she proceeded to Mauritius, where she coaled again, and then returned to this colony.
- 1863, Colonial Secretary to Commander Baldwin, USN
- (transitive) To supply with coal.
- to coal a steamer
- January 1917, National Geographic Magazine, Volume 31 Number 1, One Hundred British Seaports
- Cruisers may be coaled at sea and provided with ammunition openly. The submarine may not
- (intransitive) To be converted to charcoal.
- 2014, Ken Mudge and Steve Gabriel, Farming the Woods
- After the initial burn the goal of any good fire should be coaling; that is, creating a bed of solid coals that will sustain the fire.
- 2014, Ken Mudge and Steve Gabriel, Farming the Woods
- (transitive) To burn to charcoal; to char.
- 1622, Francis Bacon, Natural History
- Char-coal of roots, coaled into great pieces.
- 1622, Francis Bacon, Natural History
- (transitive) To mark or delineate with charcoal.
References
coal in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- ALCO, Acol, COLA, Calo, Caló, LCAO, LOCA, alco, alco-, cola, loca
coal From the web:
- what coal is used for
- what coal burns the cleanest
- what coal made of
- what coalition means
- what coal means
- what coal burns the hottest
- what coalesce does in sql
- what coal looks like
malware
English
Etymology
Blend of malicious +? software.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?mæl.we?(?)/
- Hyphenation: mal?ware
Noun
malware (usually uncountable, plural malwares)
- (computing) Software which has been designed to operate in a malicious, undesirable manner.
- Hyponyms: see Thesaurus:malware
Translations
Descendants
See also
Further reading
- malware on Wikipedia.Wikipedia
Czech
Etymology
Borrowed from English malware.
Noun
malware m
- (computing) malware
- Synonym: škodlivý software
Declension
Further reading
- malware on the Czech Wikipedia.Wikipedia cs
Danish
Etymology
Borrowed from English malware.
Noun
malware (singular definite ?, plural indefinite malware)
- (computing) malware (software developed to harm a computer system)
- Synonym: skadelig software
Further reading
- malware on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
Etymology
Borrowed from English malware.
Pronunciation
- IPA(key): /?m?l.???r/ (usually pronounced in a way approximating the English)
- Hyphenation: mal?ware
Noun
malware m (uncountable)
- malware
French
Etymology
Borrowed from English malware.
Pronunciation
- IPA(key): /ma.lw??/
Noun
malware m (plural malwares)
- (computing) malware (software developed to harm a computer system)
- Synonyms: maliciel, logiciel malveillant, (rare) logiciel nuisible, (rare) pourriciel
Further reading
- logiciel malveillant on the French Wikipedia.Wikipedia fr
Italian
Etymology
Borrowed from English malware.
Noun
malware m (uncountable)
- (computing) malware (software developed to harm a computer system)
- Synonym: software dannoso
Further reading
- malware on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Portuguese
Etymology
Borrowed from English malware.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /maw?w??/
Noun
malware m (plural malwares)
- (computer security) malware (software developed to harm a computer system)
- Synonym: software malicioso
Further reading
- malware on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Romanian
Etymology
Borrowed from English malware.
Noun
malware n (plural (rare) malware-uri)
- (computing) malware
- Synonyms: software r?u inten?ionat, (rare) software d?un?tor
Declension
Further reading
- software r?u inten?ionat on the Romanian Wikipedia.Wikipedia ro
Spanish
Etymology
Borrowed from English malware.
Pronunciation
- IPA(key): /?malwe?/, [?ma.lwe?]
Noun
malware m (plural malwares)
- (computing) malware (software developed to harm a computer system)
- Synonym: software malicioso
Further reading
- malware on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
Tagalog
Etymology
Borrowed from English malware.
Noun
malware
- (computing) malware (software developed to harm a computer system)
Further reading
- malware on the Tagalog Wikipedia.Wikipedia tl
malware From the web:
- what malware means
- what malware can do
- what malware looks like
- what malware was used in the sony hack
- what malware does darkside use
- what malware does apple recommend
- what malwarebytes does
- what malware does
you may also like
- coal vs malware
- impend vs threat
- impend vs hamper
- impend vs emerge
- impend vs impede
- impend vs overhang
- ensue vs impend
- impend vs impeed
- impend vs impens
- impend vs imped
- tie vs struts
- ties vs struts
- struts vs trusses
- content vs struts
- defraud vs struts
- diddle vs struts
- node vs struts
- pompous vs struts
- legato vs tremolo
- legato vs tie