different between coal vs chaldron
coal
English
Etymology
From Middle English cole, from Old English col, from Proto-West Germanic *kol, from Proto-Germanic *kul? (compare West Frisian koal, Dutch kool, German Kohle, Danish kul), from *?welH- (“to burn, shine”).
Compare Old Irish gúal (“coal”), Lithuanian žvìlti (“to twinkle, glow”), Persian ????? (zo?âl, “live coal”), Sanskrit ????? (jval, “to burn, glow”), Tocharian B ?oliye (“hearth”), all from the same root.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /k??l/, /k??l/
- Rhymes: -??l
- (General American) IPA(key): /ko?l/
- Homophones: cole, kohl
Noun
coal (countable and uncountable, plural coals)
- (uncountable) A black rock formed from prehistoric plant remains, composed largely of carbon and burned as a fuel.
- Put some coal on the fire.
- (countable) A piece of coal used for burning (this use is less common in American English)
- Put some coals on the fire.
- (countable) A type of coal, such as bituminous, anthracite, or lignite, and grades and varieties thereof.
- (countable) A glowing or charred piece of coal, wood, or other solid fuel.
- Just as the camp-fire died down to just coals, with no flames to burn the marshmallows, someone dumped a whole load of wood on, so I gave up and went to bed.
- Charcoal.
Hyponyms
- anthracite, bitumen
Derived terms
Descendants
- ? Hausa: kwal
Related terms
Translations
Verb
coal (third-person singular simple present coals, present participle coaling, simple past and past participle coaled)
- (intransitive) To take on a supply of coal (usually of steam ships).
- 1863, Colonial Secretary to Commander Baldwin, USN
- shortly after that she coaled again at Simon's Bay; and that after remaining in the neighbourhood of our ports for a time, she proceeded to Mauritius, where she coaled again, and then returned to this colony.
- 1863, Colonial Secretary to Commander Baldwin, USN
- (transitive) To supply with coal.
- to coal a steamer
- January 1917, National Geographic Magazine, Volume 31 Number 1, One Hundred British Seaports
- Cruisers may be coaled at sea and provided with ammunition openly. The submarine may not
- (intransitive) To be converted to charcoal.
- 2014, Ken Mudge and Steve Gabriel, Farming the Woods
- After the initial burn the goal of any good fire should be coaling; that is, creating a bed of solid coals that will sustain the fire.
- 2014, Ken Mudge and Steve Gabriel, Farming the Woods
- (transitive) To burn to charcoal; to char.
- 1622, Francis Bacon, Natural History
- Char-coal of roots, coaled into great pieces.
- 1622, Francis Bacon, Natural History
- (transitive) To mark or delineate with charcoal.
References
coal in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- ALCO, Acol, COLA, Calo, Caló, LCAO, LOCA, alco, alco-, cola, loca
coal From the web:
- what coal is used for
- what coal burns the cleanest
- what coal made of
- what coalition means
- what coal means
- what coal burns the hottest
- what coalesce does in sql
- what coal looks like
chaldron
English
Etymology
French chaudron. Doublet of cauldron.
Noun
chaldron (plural chaldrons)
- (archaic) An old English dry measure, containing four quarters. At London, 36 bushels heaped up, or its equivalent weight, and more than twice as much at Newcastle. Now used exclusively for coal and coke.
- 1882, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, volume 4, p. 208.
- The celdra or chaldron is employed in some places, especially at Finchale or Wearmouth. It appears to contain four quarters or thereabouts, and is perhaps the original measure of which the quarter is a fraction.
- ????, De Colange.
- In the United States the chaldron is ordinarily 2,940 lbs, but at New York it is 2,500 lbs.
- 1882, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, volume 4, p. 208.
Anagrams
- chlordan, chondral
chaldron From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- coal vs chaldron
- newcastle vs chaldron
- bushel vs chaldron
- quarters vs chaldron
- uproarious vs taxonomy
- cdc vs osha
- preplaced vs preplace
- replaced vs preplaced
- patronymic vs rowland
- chlorinated vs toxaphene
- insecticide vs toxaphene
- acaricide vs toxaphene
- goods vs betawi
- indonesian vs betawi
- developedcountry vs taxonomy
- countryman vs taxonomy
- countrywoman vs taxonomy
- countrylessness vs taxonomy
- intracountry vs taxonomy
- countryfolk vs taxonomy