different between cloud vs surge

cloud

English

Etymology

From Middle English cloud, cloude, clod, clud, clude, from Old English cl?d (mass of stone, rock, boulder, hill), from Proto-Germanic *kl?taz, *klutaz (lump, mass, conglomeration), from Proto-Indo-European *gel- (to ball up, clench).

Cognate with Scots clood, clud (cloud), Dutch kluit (lump, mass, clod), German Low German Kluut, Kluute (lump, mass, ball), German Kloß (lump, ball, dumpling), Danish klode (sphere, orb, planet), Swedish klot (sphere, orb, ball, globe), Icelandic klót (knob on a sword's hilt). Related to English clod, clot, clump, club. Largely displaced native Middle English wolken, wolkne from Old English wolcen (whence Modern English welkin), the commonest Germanic word (compare Dutch wolk, German Wolke).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation, General American) enPR: kloud, IPA(key): /kla?d/
  • Rhymes: -a?d

Noun

cloud (plural clouds)

  1. (obsolete) A rock; boulder; a hill.
  2. A visible mass of water droplets suspended in the air.
    • So this was my future home, I thought! [] Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
  3. Any mass of dust, steam or smoke resembling such a mass.
  4. Anything which makes things foggy or gloomy.
  5. (figuratively) Anything unsubstantial.
  6. A dark spot on a lighter material or background.
  7. A group or swarm, especially suspended above the ground or flying.
    • so great a cloud of witnesses
  8. An elliptical shape or symbol whose outline is a series of semicircles, supposed to resemble a cloud.
  9. (computing, with "the") The Internet, regarded as an abstract amorphous omnipresent space for processing and storage, the focus of cloud computing.
  10. (figuratively) A negative or foreboding aspect of something positive: see every cloud has a silver lining or every silver lining has a cloud.
  11. (slang) Crystal methamphetamine.
  12. A large, loosely-knitted headscarf worn by women.

Quotations

  • For quotations using this term, see Citations:cloud.

Hyponyms

  • See also Thesaurus:cloud

Derived terms

Translations

See cloud/translations § Noun.

See also

  • Appendix:English collective nouns

Verb

cloud (third-person singular simple present clouds, present participle clouding, simple past and past participle clouded)

  1. (intransitive) To become foggy or gloomy, or obscured from sight.
  2. (transitive) To overspread or hide with a cloud or clouds.
  3. (transitive) To make obscure.
  4. (transitive) To make less acute or perceptive.
  5. (transitive) To make gloomy or sullen.
  6. (transitive) To blacken; to sully; to stain; to tarnish (reputation or character).
  7. (transitive) To mark with, or darken in, veins or sports; to variegate with colors.
  8. (intransitive) To become marked, darkened or variegated in this way.

Translations

Further reading

  • cloud on Wikipedia.Wikipedia
  • clouds on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons

Anagrams

  • could, culdo-

French

Pronunciation

Noun

cloud m (uncountable)

  1. (computing, Anglicism, with le) the cloud.

Synonyms

  • le nuage

See also

  • informatique en nuage
  • infonuagique

Middle English

Alternative forms

  • clowd, cloude, clowde, clud, clude

Etymology

From Old English cl?d, from Proto-West Germanic *kl?t, from Proto-Germanic *kl?taz.

Pronunciation

  • IPA(key): /klu?d/

Noun

cloud (plural cloudes)

  1. A small elevation; a hill.
  2. A clod, lump, or boulder.
  3. A cloud (mass of water vapour) or similar.
  4. The sky (that which is above the ground).
  5. That which obscures, dims, or clouds.

Related terms

  • cloudy

Descendants

  • English: cloud
  • Scots: clud, clood

References

  • “cl?ud, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Old Irish

Etymology

From clo- +? -ud.

Pronunciation

  • IPA(key): /?kl?o.uð/

Noun

cloüd m (genitive cloita)

  1. verbal noun of cloïd: subduing
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b16

Descendants

  • Middle Irish: clód
    • Irish: cló
    • Scottish Gaelic: clòthadh

Inflection

Mutation

Further reading

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “clód”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Spanish

Noun

cloud m (plural clouds)

  1. (computing) cloud

cloud From the web:

  • what clouds produce thunderstorms
  • what clouds produce rain
  • what clouds are made of ice crystals
  • what clouds have the greatest turbulence
  • what cloud indicates the top of the troposphere
  • what clouds bring thunderstorms
  • what cloud is fog
  • what clouds cause thunderstorms


surge

English

Etymology

From Middle English surgen, possibly from Middle French sourgir, from Old French surgir (to rise, ride near the shore, arrive, land), from Old Catalan surgir, from Latin surg?, contr. of surrig?, subrig? (lift up, raise, erect; intransitive rise, arise, get up, spring up, grow, etc., transitive verb), from sub (from below; up) + reg? (to stretch); see regent.

Pronunciation

  • (US) enPR: sûrj IPA(key): /s?d?/
  • (UK) IPA(key): /s??d?/
  • Rhymes: -??(?)d?
  • Homophone: serge

Noun

surge (plural surges)

  1. A sudden transient rush, flood or increase.
  2. The maximum amplitude of a vehicle's forward/backward oscillation
  3. (electricity) A sudden electrical spike or increase of voltage and current.
  4. (aviation) A momentary reversal of the airflow through the compressor section of a jet engine due to disruption of the airflow entering the engine's air intake, accompanied by loud banging noises, emission of flame, and temporary loss of thrust.
  5. (nautical) The swell or heave of the sea. (FM 55-501).
    • 1901, Bible (American Standard Version), James i. 6
      He that doubteth is like the surge of the sea driven by the wind and tossed.
    • He flies aloft, and, with impetuous roar, / Pursues the foaming surges to the shore.
  6. (obsolete) A spring; a fountain.
    • 1523-1525, John Bourchier, 2nd Baron Berners, Froissart's Chronicles
      all great rivers are gorged and assembled of various surges and springs of water
  7. The tapered part of a windlass barrel or a capstan, upon which the cable surges, or slips.

Synonyms

  • inrush

Derived terms

  • countersurge
  • surgeless

Translations

Verb

surge (third-person singular simple present surges, present participle surging, simple past and past participle surged)

  1. (intransitive) To rush, flood, or increase suddenly.
    • Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, of errand not wholly obvious to their fellows, yet of such sort as to call into query alike the nature of their errand and their own relations.
  2. To accelerate forwards, particularly suddenly.
  3. (transitive, nautical) To slack off a line.

Related terms

  • source

Translations

References

  • surge in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • surge in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • FM 55-501

Anagrams

  • Ruges, grues, urges

Italian

Pronunciation

  • Rhymes: -urd?e

Verb

surge

  1. third-person singular present indicative of surgere

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?sur.?e/, [?s??r??]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?sur.d??e/, [?surd???]

Verb

surge

  1. second-person singular present active imperative of surg?
    • (Matt. IX. v.5)
            Arise, and walk. (KJV)

Portuguese

Verb

surge

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of surgir
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of surgir

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?su?xe/, [?su?.xe]

Verb

surge

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of surgir.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of surgir.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of surgir.

surge From the web:

  • what surgeon makes the most money
  • what surgery did brayden smith have
  • what surgery did they do to ofglen
  • what surgery did brayden have
  • what surgery did spencewuah get
  • what surgery did angela have
  • what surgery stops periods
  • what surgery did jade get
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like