different between climb vs soar

climb

English

Etymology

From Middle English climben, from Old English climban (to climb), from Proto-West Germanic *klimban, from Proto-Germanic *klimban? (to climb, go up by clinging), believed to be a nasalised variant of Proto-Germanic *kliban?, *klib?n? (to stick, cleave), from Proto-Indo-European *gley- (to stick). Cognate with West Frisian klimme (to climb), Dutch klimmen (to climb), German klimmen (to climb), Old Norse klembra (to squeeze), Icelandic klifra (to climb). Related to clamber. See also clay, glue.

Pronunciation

  • IPA(key): /kla?m/, [k?la?m]
  • Rhymes: -a?m
  • Homophone: clime

Verb

climb (third-person singular simple present climbs, present participle climbing, simple past climbed or (archaic) clomb, past participle climbed or (archaic) clumb)

  1. (intransitive) To ascend; rise; to go up.
    Prices climbed steeply.
    • Black vapours climb aloft, and cloud the day.
  2. (transitive) To mount; to move upwards on.
    They climbed the mountain.
    Climbing a tree
  3. (transitive) To scale; to get to the top of something.
  4. (transitive) To move (especially up and down something) by gripping with the hands and using the feet.
    • 1900, James Frazer, The Golden Bough Chapter 65
      A priest clad in a white robe climbs the tree and with a golden sickle cuts the mistletoe, which is caught in a white cloth.
    • 1900, L. Frank Baum, The Wonderful Wizard of Oz
      She thought she must have been mistaken at first, for none of the scarecrows in Kansas ever wink; but presently the figure nodded its head to her in a friendly way. Then she climbed down from the fence and walked up to it, while Toto ran around the pole and barked.
  5. (intransitive) to practise the sport of climbing
  6. (intransitive) to jump high
  7. To move to a higher position on the social ladder.
  8. (botany) Of plants, to grow upwards by clinging to something.

Usage notes

In the past, the forms clomb and clumb were encountered as simple past and past participle forms; these forms are now archaic or dialectal.

Synonyms

(get to the top of):

  • scale

Derived terms

Translations

Noun

climb (plural climbs)

  1. An act of climbing.
  2. The act of getting to somewhere more elevated.
    • 2012, July 15. Richard Williams in Guardian Unlimited, Tour de France 2012: Carpet tacks cannot force Bradley Wiggins off track
      The Mur de Péguère is a savage little climb, its last four kilometres a narrow tunnel of trees and excited spectators urging on the straining riders.
    • 1999, B. Keith Jones, The Roomie Do Me Blues
      I guess the room wasn't so bad, except for the climb to get there. The stairs were destined to be a serious health hazard.
  3. An upwards struggle

Derived terms

  • rate of climb

Translations


Italian

Etymology

From English climb.

Pronunciation

  • IPA(key): /?klajm/, /?klajmb/

Noun

climb m (usually invariable, plural climbs)

  1. (aviation) variometer, rate-of-climb indicator
    Synonym: variometro

climb From the web:

  • what climbs trees
  • what climbing shoes should i get
  • what climbing rope to buy
  • what climbing gear do i need
  • what climbing harness should i buy
  • what climbing plants are safe for dogs
  • what climbing flowers grow in shade
  • what climbing means


soar

English

Etymology

From Middle English soren, from Old French essorer (to fly up, soar), from Vulgar Latin *exaurare (to rise into the air), from Latin ex (out) + aura (the air, a breeze), from Ancient Greek ???? (aúra, breath). Compare aura, and exhale.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /s??/
  • (General American) enPR: sôr, IPA(key): /s??/
  • (rhotic, without the horsehoarse merger) enPR: s?r, IPA(key): /so(?)?/
  • (non-rhotic, without the horsehoarse merger) IPA(key): /so?/
  • Rhymes: -??(?)
  • Homophones: sore (general), saw (non-rhotic with horse–hoarse merger), sower (rare pronunciation)

Verb

soar (third-person singular simple present soars, present participle soaring, simple past and past participle soared)

  1. (intransitive) To fly high with little effort, like a bird.
  2. To mount upward on wings, or as on wings.
  3. To remain aloft by means of a glider or other unpowered aircraft.
  4. To rise, especially rapidly or unusually high.
    The pump prices soared into new heights as the strike continued.
  5. (figuratively) To rise in thought, spirits, or imagination; to be exalted in mood.
    • Valour soars above What the world calls misfortune.

Translations

Noun

soar (plural soars)

  1. The act of soaring.
    • c. 1810-1820, Samuel Taylor Coleridge, Notes on Jeremy Taylor
      this apparent soar of the hooded falcon
  2. An upward flight.

Translations

References

  • soar in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • AORs, AoRs, ORAS, ROSA, Raos, Raso, Roas, Rosa, SORA, Sora, aros, oars, oras, osar, rosa, sora

Galician

Etymology 1

From Old Galician and Old Portuguese sõar, from Latin son?re, present active infinitive of son?.

Pronunciation

  • IPA(key): /so?a?/

Verb

soar (first-person singular present soo, first-person singular preterite soei, past participle soado)

  1. to sound, to ring
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 400:
      tãger boziñas et ssoar tronpas et anafíjs
      to play conchs and to sound horns and bugles
  2. to be heard
    • 1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 646:
      Et começoullj a dizer que tã grande era a numeada que del oya et o prez d'ar(ar)mas et os bõos feytos que soarã delle en terra d'Outra mar
      And he began to tell him how great was the reputation that he heard, and of the feats of war and the good deeds that were heard about him in Outremer
  3. to ring a bell

Noun

soar m (plural soares)

  1. sound
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 605:
      Et alí oyriades a uolta et os braados tã grandes, et o rreuoluer et o bolir tã grande, et o soar dos cornos et dos anafíjs, que esto era h?a grã marauilla.
      And being there you would hear the racket and the very high voices, and the uproar and restlessness, and the sound of the horns and of the bugles, and all of this was a great wonder
Conjugation
Related terms
  • resoar
  • son
  • sona

Etymology 2

Attested since the 13th century. From proto-Galician *solar, from Latin solum. Compare Spanish solar.

Pronunciation

  • IPA(key): /so?a?/

Noun

soar m (plural soares)

  1. building land, plot, site
    • 1290, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 415:
      Et damos a uos vn soar en que façades huna casa logo
      And we give you a plot for you to build a house promptly
    Synonyms: formal, terreo
Derived terms
  • soarego

References

  • “soar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “soar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “soar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “soar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “soar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Manx

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

soar m (genitive singular [please provide], plural [please provide])

  1. smell

Verb

soar (verbal noun soaral or soarey or soaraghey)

  1. to smell

Mutation


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese sõar, from Latin son?re, present active infinitive of son?, ultimately from Proto-Indo-European *swenh?- (to sound, resound).

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /so.?a(?)/, /so?a?/
  • (Portugal) IPA(key): /su?a?/, /?swa?/
    • Homophone: suar
  • Hyphenation: so?ar

Verb

soar (first-person singular present indicative soo, past participle soado)

  1. make a sound
    • 1913, Fernando Pessoa, “Ó sino da minha aldeia”:
      Ó sino da minha aldeia, / Dolente na tarde calma, / Cada tua badalada / Soa dentro da minha alma.
      Oh bell of my village, / Lazy in this peaceful afternoon, / Each one of your tollings / Resounds in my soul.

Conjugation


Volapük

Etymology

Borrowed from French soir (evening).

Pronunciation

  • IPA(key): /so?a?/

Noun

soar (nominative plural soars)

  1. evening

Declension

Derived terms

  • soarajul
  • zälasoar

soar From the web:

  • what soar mean
  • what soars
  • what sparked ww1
  • what sores in the sky
  • what sparked ww2
  • what sparked the civil war
  • what spark
  • what sores without wings
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like