different between cite vs forementioned
cite
English
Pronunciation
- enPR: s?t, IPA(key): /sa?t/
- Rhymes: -a?t
- Homophones: sight, site
Etymology 1
From Old French citer, from Latin citare (“to cause to move, excite, summon”), frequentative of ci?re (“to rouse, excite, call”).
Verb
cite (third-person singular simple present cites, present participle citing, simple past and past participle cited)
- to quote; to repeat, as a passage from a book, or the words of another.
- to list the source(s) from which one took information, words or literary or verbal context.
- to summon officially or authoritatively to appear in court.
Usage notes
Loosely, or for brevity in journalism, the word is used to mean no more than "mention". [an extension of sense 1]
Derived terms
- cital
Related terms
- citation
Translations
See also
- attest
- quote
Etymology 2
From the first syllable of citation. Analogous to quote, from quotation.
Noun
cite (plural cites)
- (informal) a citation
Translations
Further reading
- cite in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- cite in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- cite at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- -etic, CETI, EITC, Tice, etic, tice
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?t?s?t?]
Noun
cite
- vocative singular of cit
French
Verb
cite
- first-person singular present indicative of citer
- third-person singular present indicative of citer
- first-person singular present subjunctive of citer
- third-person singular present subjunctive of citer
- second-person singular imperative of citer
Latin
Participle
cite
- vocative masculine singular of citus
References
- cite in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cite in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Middle English
Alternative forms
- site, citee, city
Etymology
Old French cité, from Latin civitas.
Pronunciation
- IPA(key): /si?te?/
Noun
cite (plural cites)
- city
- a. 1382, Wycliffe's Bible, Luke 8:1:
- And it was don aftirward, and Jhesu made iorney by citees and castelis, prechinge and euangelysinge þe rewme of God
- And it was done afterwards, and Jesus made a journey through cities and castles, proclaiming and spreading the kingdom of God.
- And it was don aftirward, and Jhesu made iorney by citees and castelis, prechinge and euangelysinge þe rewme of God
- a. 1382, Wycliffe's Bible, Luke 8:1:
Coordinate terms
- toun
Descendants
- English: city (see there for further descendants)
- Scots: ceety
Portuguese
Verb
cite
- first-person singular (eu) present subjunctive of citar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of citar
- third-person singular (você) affirmative imperative of citar
- third-person singular (você) negative imperative of citar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /??ite/, [??i.t?e]
- IPA(key): (Latin America) /?site/, [?si.t?e]
Verb
cite
- Formal second-person singular (usted) imperative form of citar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of citar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of citar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of citar.
cite From the web:
- what cite mean
- what city
- what city am i in
- what cities are in new york
- what cities are near me
- what city am i in right now
- what cities are in france
- what city was jesus born in
forementioned
English
Etymology
fore- +? mentioned
Adjective
forementioned (not comparable)
- Alternative form of aforementioned
forementioned From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- cite vs forementioned
- forementioned vs aforementioned
- aforementioned vs formentioned
- ball vs peleton
- pellet vs peleton
- autobus vs autocar
- autobus vs motorbus
- autobus vs motorcoach
- gruppetto vs autobus
- race vs autobus
- group vs autobus
- cyclist vs autobus
- bus vs autobus
- pondings vs poindings
- brandlings vs brandings
- braidings vs brandings
- handlings vs handings
- hangings vs handings
- bandkinis vs bandinis
- bandings vs bandyings