different between cisco vs casco
cisco
English
Etymology
From French ciscoette (“siscowet”), from Ojibwe siscowet (“cooks itself”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?s?sk??/
- Rhymes: -?sk??
Noun
cisco (plural ciscos or ciscoes)
- Any North American freshwater fish of certain species of the genus Coregonus that live in cold-water lakes.
Derived terms
- longjaw cisco (Coregonus alpenae)
- lake cisco, northern cisco, lake herring (Coregonus artedi)
- deepwater cisco (Coregonus johannae)
- blackfin cisco (Coregonus nigripinnis)
- shortnose cisco (Coregonus reighardi)
- shortjaw cisco (Coregonus zenithicus)
- least cisco (Coregonus sardinella)
- Bering cisco (Coregonus laurettae)
- Arctic cisco (Coregonus autumnalis)
- sardine cisco (Coregonus sardinella)
- European cisco (Coregonus albula, Coregonus trybomi, Coregonus lucinensis, "Coregonus vandesius")
- Stechlin cisco (Coregonus fontanae)
Translations
References
- cisco (fish) on Wikipedia.Wikipedia
- Coregonus on Wikispecies.Wikispecies
- Coregonus on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
- cisco at OneLook Dictionary Search
- cisco in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- The Great Minnesota Fish Book
Anagrams
- Socci
Galician
Etymology
Unknown. According to Josep Coromines, unlikely from Latin cinisculum, which could not explain Spanish cisco, which was attested first; perhaps from Proto-Celtic *sexsk? (“rushes, sedge”), from Proto-Indo-European *sek- (“to cut”).
Pronunciation
- IPA(key): /??isko?/, (western) /?sisko?/
Noun
cisco m (plural ciscos)
- brushwood; little fragment of firewood
- Synonyms: arume, frouma
- chaff
- coaldust; soot
- Synonym: feluxe
- culm (coal)
- (figuratively) disorder
Derived terms
- cisca
- ciscallada
- ciscallar
- ciscallo
- ciscar
References
- “cisco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cisco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cisco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Latin cinisculum.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?sis.ku/, /?si?.ku/
- (Portugal) IPA(key): /?si?.ku/
- Hyphenation: cis?co
Noun
cisco m (plural ciscos)
- speck (tiny particle)
Verb
cisco
- first-person singular (eu) present indicative of ciscar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /??isko/, [??is.ko]
- IPA(key): (Latin America) /?sisko/, [?sis.ko]
Noun
cisco m (plural ciscos)
- coaldust
- culm
Derived terms
- ciscar
Further reading
- “cisco” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
cisco From the web:
- what cisco does
- what cisco certification is most in demand
- what cisco means
- what cisco phone do i have
- what cisco do
- what cisco ise can do
- what cisco company do
- what cisco webex meetings
casco
English
Noun
casco (plural cascos)
- (nautical) A flat-bottomed, square-ended boat once used in the Philippines as a lighter to ferry goods between ship and shore
Anagrams
- Cocas, SACCO, cocas, socca
Catalan
Verb
casco
- first-person singular present indicative form of cascar
Dutch
Etymology
Borrowed from Spanish casco
Pronunciation
- IPA(key): /?k?s.k??/
- Hyphenation: cas?co
Noun
casco n (uncountable)
- shell of a building, car or ship
Galician
Etymology
Attested since the 13th century. Back-formation from cascar.
Pronunciation
- IPA(key): /?kasko?/
Noun
casco m (plural cascos)
- casque; helmet; skull
- 1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 639:
- en guisa que llj tallou o almofar da loriga cõ h?a muy grã peça do casco
- in such a way that he cut the mail aventail together with a large piece of the casque [or skull]
- en guisa que llj tallou o almofar da loriga cõ h?a muy grã peça do casco
- 1671, Gabriel Feijoo, Contenda dos labradores de Caldelas:
- eu quero mal à esta jente / einos de por en talladas / esfarelandoll'os cascos / do corpo sacarll'as almas
- I wish ill these people / I'll make slices of them / crushing them helmets [or skulls] / from them bodies I'll take out them souls
- eu quero mal à esta jente / einos de por en talladas / esfarelandoll'os cascos / do corpo sacarll'as almas
- Synonyms: capacete, helmo
- 1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 639:
- hard hat
- (nautical) hulk; hull
- shell; husk
- hoof
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 147:
- Quando o Cauallo ouver peeira deuen lle allinpar moy ben as huñas so as sollas do fondo do pee ataa que fique o casco moy sotil
- When the horse is ill in its foot they should clean the hoofs, down under the sole of the feet, till the hoof is very subtle
- Quando o Cauallo ouver peeira deuen lle allinpar moy ben as huñas so as sollas do fondo do pee ataa que fique o casco moy sotil
- Synonym: pezuño
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 147:
- empty bottle
- bark of tree
- Synonyms: casca, cortiza, tona
- bran
- Synonym: casulo
Derived terms
- casquete
- cascón
Related terms
- casca
- cascar
References
- “casco” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “casco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “casco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “casco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “casco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [?k?sko?]
- Hyphenation: cas?co
- Rhymes: -ko?
Noun
casco (plural cascók)
- (automotive) collision damage waiver
- (automotive) theft protection insurance
- Synonym: gépjárm?-biztosítás (vehicle insurance in a broader sense)
Usage notes
This type of insurance does not necessarily include liability insurance, travel insurance of the passengers, or any other kind of insurance (such as for personal effects carried in the vehicle), although it may be supplemented with them, depending on individual plans or packages.
Declension
Italian
Etymology
From Spanish casco.
Pronunciation
- IPA(key): /?kas.ko/
Noun
casco m (plural caschi)
- helmet
- crash helmet
- hair dryer
- (collective) bunch (of bananas)
Verb
casco
- first-person singular present indicative of cascare
Anagrams
- cosca, sacco
Portuguese
Etymology
Back-formation from cascar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?kas.ku/
- (Portugal) IPA(key): /?ka?.ku/
- Hyphenation: cas?co
Noun
casco m (plural cascos)
- skull, cranium
- (nautical) hull
- hoof, tip of a toe of ungulates
- shell (of a turtle)
Spanish
Etymology
From the verb cascar (“to split”), from Latin quass? (“shake, strike”).
Pronunciation
- IPA(key): /?kasko/, [?kas.ko]
- Hyphenation: cas?co
Noun
casco m (plural cascos)
- helmet
- crown (top part of a hat)
- (nautical) hulk (unused ship)
- (nautical) hull (frame or body of a boat or ship)
- the foot of a horse; a hoof
- Synonym: pezuña
- the city center
- shard
- potsherd
- head (of an alcoholic beverage)
- hull of a vegetable
- vat, barrel
- saddle tree
- empty container, e.g. bottle or barrel.
- (used in plural) headphones
Related terms
- casco antiguo
- casco trincado
- ligero de cascos
- cascote
- cáscara
- cascar
Descendants
- ? Catalan: casc
- ? German: Kasko
- ? French: casque
- ? Italian: casco
- ? Piedmontese: casch
Verb
casco
- First-person singular (yo) present indicative form of cascar.
Further reading
- “casco” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Anagrams
- cacos
- cocas
casco From the web:
- what casco means
- what casco mean in english
- what's casco in english
- what cascode means
- what casco means in spanish
- what time costco close
- what time costco open
- cascoon what evolve
you may also like
- cisco vs casco
- cisco vs igrp
- juniper vs cisco
- pulvinus vs bud
- pulvinus vs rachis
- petiols vs pulvinus
- swell vs pulvinus
- petiole vs pulvinus
- joint vs pulvinus
- palmar vs dorsum
- rachis vs dorsum
- dorsum vs anterior
- consonant vs dorsum
- tongue vs dorsum
- back vs dorsum
- rakhis vs rakis
- rachis vs rakhis
- raches vs naches
- raches vs braches
- raphes vs raches