different between china vs bai
china
English
Alternative forms
- China (generally dated)
- (dialectal): chiney, cheny, cheney, chenea, chainy, chaney, chany, chaynee, chayney, cheenie, cheeny, chainé
Etymology
From clippings of attributive use of China, q.v., the country in East Asia. In reference to porcelain and porcelain objects, via clipping of china-ware and via this sense of Persian ???? (ch?n?) in Persia and India, which influenced the pronunciation (see below). In reference to medicine, via clipping of China root. In reference to flowers, via clipping of China rose. In reference to tea, via clipping of China tea. In Cockney slang, a clipping of china plate as a rhyme of mate (“friend”). In reference to drum cymbals, a clipping of China cymbal and as a genericization of a kind of Zildjian-brand cymbal.
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /?t?a?n?/
- (UK, obsolete) IPA(key): /?t?e?n?/, /?t?i?n?/
- Rhymes: -a?n?
Noun
china (countable and uncountable, plural chinas)
- (uncountable) Synonym of porcelain, a hard white translucent ceramic made from kaolin, now (chiefly US) sometimes distinguished in reference to tableware as fine or good china.
- (uncountable) Chinaware: porcelain tableware.
- 1634, Thomas Herbert, A Relation of Some Yeares Trauaile, Begunne Anno 1626. into Afrique and the Greater Asia, p. 41:
- They sell Callicoes, Cheney Sattin, Cheney ware.
- 1653, Henry Cogan translating Fernão Mendes Pinto as The Voyages and Adventures of Fernand Mendez Pinto, p. 206:
- ...a Present of certain very rich Pieces of China.
- 1634, Thomas Herbert, A Relation of Some Yeares Trauaile, Begunne Anno 1626. into Afrique and the Greater Asia, p. 41:
- (uncountable, chiefly US, dated) Cheaper and lower-quality ceramic and ceramic tableware, distinguished from porcelain.
- 1921 May 11, "Edison Questions Stir Up a Storm", New York Times:
- What is porcelain? A fine earthenware differing from china in being harder, whiter, harder to fuse and more translucent than ordinary pottery.
- 1921 May 11, "Edison Questions Stir Up a Storm", New York Times:
- (uncountable) Synonym of China root, the root of Smilax china (particularly) as a medicine.
- (uncountable, obsolete) Synonym of cheyney: worsted or woolen stuff.
- 1790, Alexander Wilson, Poems, p. 55:
- ...And then the last boon I'll implore,
Is to bless us with China so tight...
- ...And then the last boon I'll implore,
- 1790, Alexander Wilson, Poems, p. 55:
- (countable) Synonym of China rose, in its various senses.
- 1844, Jane Loudon, The Ladies' Companion to the Flower Garden, 3rd ed., p. 344:
- Rosa indica (the common China); Rosa semperflorens (the monthly China).
- 1844, Jane Loudon, The Ladies' Companion to the Flower Garden, 3rd ed., p. 344:
- (countable, Cockney rhyming slang, Australia, South Africa) Synonym of friend.
- 1880, Daniel William Barrett, Life and Work among the Navvies, 2nd ed., p. 41:
- ‘Now, then, my china-plate...’ This is essentially a brick~layer's phrase. If for ‘china-plate’ you substitute ‘mate’,... the puzzle is revealed.
- 1925, Edward Fraser & al., Soldier and Sailor Words and Phrases, p. 53:
- China, or Old China: chum.
- 1880, Daniel William Barrett, Life and Work among the Navvies, 2nd ed., p. 41:
- (uncountable, dated) Tea from China, (particularly) varieties cured by smoking or opposed to Indian cultivars.
- 1907, Yesterday's Shopping, p. 1:
- Tea... Finest China, Plain (Moning).
- 1907, Yesterday's Shopping, p. 1:
- (countable, games, chiefly US, obsolete) A glazed china marble.
- 1932 March, Dan Beard, "New-Fashioned Kites and Old-Fashioned Marbles", Boys' Life, p. 27:
- The marbles, in those days, had their primitive names. The unglazed china ones were called plasters because they looked like plaster; the glazed china marbles were called chinas. I remember how charming were the partly colored lines which encircled them.
- 1932 March, Dan Beard, "New-Fashioned Kites and Old-Fashioned Marbles", Boys' Life, p. 27:
- (countable, music) A kind of drum cymbal approximating a Chinese style of cymbal, but usually with Turkish influences.
- 2010, Carmine Appice, Drums for Everyone, p. 78:
- China cymbals are a type of short sound cymbal. [Brand X] makes chinas with really short sounds.
- 2010, Carmine Appice, Drums for Everyone, p. 78:
Derived terms
- bone china, bull in a china shop, china-blue, china-closet, china doll, china eye, china-fancier, china-glaze, china-house, china-hunter, china-like, china mark, china money, china-oven, china-painting, china-paints, china-shell, china-shop, china-stone, china-tipper, china token, china wedding
Translations
References
- “China, n.¹ and adj.”, in OED Online ?, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1889
- “china”, in Merriam–Webster Online Dictionary, (Please provide a date or year).
Anagrams
- Anich, Chain, Chian, chain
French
Verb
china
- third-person singular past historic of chiner
Anagrams
- nicha
Italian
Etymology 1
Adjective form.
Adjective
china
- feminine singular of chino
Etymology 2
From the verb chinare.
Noun
china f (plural chine)
- slope, decline, descent
- Synonyms: pendio, declivio, discesa
Related terms
Etymology 3
Borrowed from Spanish quina, quinaquina, from Quechua.
Noun
china f (plural chine)
- cinchona (tree)
Related terms
Etymology 4
From Portuguese China, namely "ink of China".
Noun
china f (plural chine)
- Indian ink
Etymology 5
Verb form.
Verb
china
- third-person singular present of chinare
- second-person singular imperative of chinare
Japanese
Romanization
china
- R?maji transcription of ??
Kalasha
Adjective
china
- Alternative spelling of ?hína
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /??i.n?/
- Homophone: China
Etymology 1
Borrowed from Spanish china, from Quechua china (“female”).
Noun
china f (plural chinas)
- (Rio Grande do Sul) a woman, especially one of Native American descent
Etymology 2
From China.
Noun
china m, f (plural chinas)
- (dated or informal) Chinaman; Chinese; someone from China
- Synonym: chinês
Quechua
Pronunciation
- IPA(key): /?t??ina/
Noun
china
- female (of humans or animals)
- a woman of low social status
- servant, slavegirl
Declension
References
- “china” in Academia Mayor de la Lengua Quechua (2006) Diccionario quechua-español-quechua, 2nd edition, Cusco: Edmundo Pantigozo.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?t??ina/, [?t??i.na]
Etymology 1
From the infantile/nursery word chin, a children's guessing game.
Noun
china f (plural chinas)
- pebble, small stone (usually rounded)
- (Venezuela) slingshot
Derived terms
- tirachinas
Related terms
- chin
Etymology 2
Adjective
china
- feminine singular of chino
Noun
china f (plural chinas)
- female equivalent of chino (“Chinese man”)
See also
- tinta china
Etymology 3
Borrowed from Quechua china (“female”).
Noun
china f (plural chinas)
- (derogatory, South America) female servant in a hacienda
- (Costa Rica, Honduras, Nicaragua) babysitter
- Synonym: niñera
Etymology 4
Allusion to the orange fruit's Asian origin (as in sinensis in Citrus sinensis).
Noun
china f (plural chinas)
- (Puerto Rico) orange (fruit)
References
china From the web:
- what china is worth money
- what china wants
- what china holiday is in october
- what china does the queen use
- what china owns in the us
- what china population
- what china eat
- what china thinks of america
bai
English
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
bai (plural bais)
- A marshy meadow.
Anagrams
- ABI, AIB, Abi, B.I.A., BIA, Bia, IAB, IBA, Iba
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /bai/, [bai?]
Interjection
bai
- yes
Borôro
Pronunciation
- IPA(key): /bai?/
Noun
bai
- house
French
Etymology
From Old French [Term?], from Latin badius.
Pronunciation
- IPA(key): /b?/
Adjective
bai (feminine singular baie, masculine plural bais, feminine plural baies)
- bay (of a reddish-brown colour)
Derived terms
- chat bai
Further reading
- “bai” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Gothic
Romanization
bai
- Romanization of ????????????
Italian
Adjective
bai
- masculine plural of baio
Japanese
Romanization
bai
- R?maji transcription of ??
- R?maji transcription of ??
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese vai (the third-person singular of ir (to go).
Alternative forms
- bá (Barlavento)
Verb
bai
- (Sotavento)to go
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, ?ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Mandarin
Romanization
bai (Zhuyin ???)
- Pinyin transcription of ?
bai
- Nonstandard spelling of b?i.
- Nonstandard spelling of bái.
- Nonstandard spelling of b?i.
- Nonstandard spelling of bài.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Manx
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
bai m (genitive singular bai, plural baiaghyn)
- slope, bias
- partiality
Derived terms
- baiagh
- neuvaiaght
Mutation
Palauan
Etymology
From Pre-Palauan *baye, from Proto-Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Austronesian *balay.
Noun
bai
- house (abode)
Papiamentu
Etymology
From Portuguese vai (the third-person singular of ir (to go) and Spanish vaya and Kabuverdianu bai.
Verb
bai
- to go
- to walk
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?ba.i/
Noun
bai f
- genitive/dative/locative singular of baja
Rennellese
Etymology
From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.
Noun
bai
- water (clear liquid H?O)
Romanian
Etymology
From Hungarian baj, from Serbo-Croatian boj (“battle”), from Proto-Slavic *boj?
Noun
bai n (plural baiuri)
- (Transylvania) trouble
Declension
Sakizaya
Noun
bai
- grandmother
Sika
Noun
bai
- woman
References
- Austronesian Comparative Dictionary: bai
- ABVD: wai
Sranan Tongo
Etymology
From English buy.
Pronunciation
- IPA(key): /bai?/
Verb
bai
- to buy
Tok Pisin
Alternative forms
- baimbai (archaic)
Etymology
From English by and by.
Particle
bai
- Marks future tense
See also
Tok Pisin tense markers:
- pinis (past perfect tense)
- bin (simple past tense)
- stap (progressive tense)
- bai/baimbai (future tense)
Volapük
Preposition
bai
- according
Derived terms
- baiot
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /bai?/
Noun
bai m (plural beiau)
- blame
Synonyms
- ar fai (“to blame”)
Verb
bai
- third-person singular imperfect subjunctive of bod
- Synonyms: basai, byddai, tasai, tai
Mutation
bai From the web:
you may also like
- china vs bai
- creole vs bioprogram
- word vs bioprogram
- brain vs bioprogram
- program vs bioprogram
- hypothetical vs bioprogram
- digraphia vs digraphic
- language vs kuanua
- language vs semnani
- language vs ingrian
- language vs tapei
- language vs eloyi
- language vs defaka
- language vs haeke
- language vs amundava
- language vs aduge
- terms vs hebraistically
- gadang vs kutthung
- gadhang vs kutthung
- kattang vs kutthung