different between cheers vs sayonara
cheers
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation): IPA(key): /t???z/, /t???z/
- (General American): enPR: ch?rz, IPA(key): /t???z/
- Rhymes: -??(?)z
Verb
cheers
- Third-person singular simple present indicative form of cheer
Noun
cheers
- plural of cheer
Interjection
cheers
- A common toast used when drinking in company.
- (chiefly Britain, Australia, New Zealand, South Africa, informal) goodbye, especially as a sign-off in an email
- (Britain, Australia, New Zealand, Canada, Ireland, informal) thank you
Synonyms
- (toast): bottoms up, skoal, chin chin, down the hatch, here’s mud in your eye
- (informal: goodbye): bye, catch you later, cheerio (UK), laters (slang), see you, see you later, see you after (Scottish), see you later alligator, so long, ta-ta (British)
- (informal: thank you): ta (UK, AUS, NZL), thanks; see also Thesaurus:thank you
Translations
Anagrams
- Escher, Reches, Scheer, creesh
Dutch
Etymology
Borrowed from English cheers.
Pronunciation
- IPA(key): /t?e?rs/, [t???rs]
- Hyphenation: cheers
Interjection
cheers
- (informal, Netherlands) cheers (toast)
Synonyms
- proost, gezondheid, santé, schol, prut
Anagrams
- scheer, schere
cheers From the web:
- what cheers you up
- what cheers shani up
- what cheers means
- what cheers character are you
- what cheers me up
- what cheers star was arrested
- what cheers a girl up
- what cheers up a depressed person
sayonara
English
Etymology
Borrowed from Japanese ???? (sayonara), shorter form of more traditional ????? (say?nara, “goodbye”, literally “if that's the way it is”).
Pronunciation
- IPA(key): /?sa???n????/
- Rhymes: -????
Interjection
sayonara
- (informal, often humorous, especially used when referring to Japan) Goodbye, adieu.
- Synonyms: adieu, adios, arrivederci, auf Wiedersehen, au revoir, bye, bye-bye, cheerio, cheers, ciao, farewell, goodbye, good day, shalom, so long, tot ziens
Translations
Noun
sayonara (plural sayonaras)
- An utterance of sayonara, the wishing of farewell to someone.
Indonesian
Etymology
Borrowed from Japanese ???? (sayonara), shorter form of more traditional ????? (say?nara, “goodbye”, literally “if that's the way it is”).
Pronunciation
- IPA(key): [sajo?nara]
- Hyphenation: sa?yo?na?ra
Interjection
sayonara
- (informal, often humorous, especially used when referring to Japan) Goodbye, adieu.
Further reading
- “sayonara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Japanese
Romanization
sayonara
- R?maji transcription of ????
Spanish
Etymology
From the Japanese ????? (say?nara) or ???? (sayonara, “goodbye”), maybe by analogy with getas, the Japanese wooden clogs. Cognate with Greek ????????? (sagionára).This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
Noun
sayonara f (plural sayonaras)
- (Peru) [[flip-flop, thong]] (Australia), jandal (New Zealand)
- Synonyms: bamba, chancla, chola, ojota, slap
sayonara From the web:
- what sayonara means
- what sayonara means in tagalog
- what sayonara in tagalog
- what's sayonara in spanish
- what sayonara meaning in korean
- sayonara what language
- sayonara what does it mean
- sayonara what rhymes
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- cheers vs sayonara
- cheerio vs sayonara
- bye vs sayonara
- arrivederci vs sayonara
- aloha vs sayonara
- garden vs garth
- garth vs cloistergarden
- garth vs gawth
- garth vs gart
- barth vs garth
- harth vs garth
- garth vs girth
- earth vs garth
- hearth vs garth
- terms vs barth
- barth vs brath
- harth vs barth
- berth vs barth
- bath vs barth
- earth vs barth