different between chase vs embrace

chase

English

Pronunciation

  • IPA(key): /t?e?s/
  • Rhymes: -e?s

Etymology 1

From Middle English chacen, from Anglo-Norman chacer, Old French chacier, from Late Latin capti?re, present active infinitive of capti?, from Latin capt?, frequentative of capi?. Compare French chasser (to hunt”, “to chase), Spanish cazar (to hunt), Portuguese caçar (to hunt), see Norwegian skysse (to hunt).Doublet of catch.

Alternative forms

  • chace (obsolete)

Noun

chase (countable and uncountable, plural chases)

  1. The act of one who chases another; a pursuit.
  2. A hunt.
  3. (uncountable) A children's game where one player chases another.
  4. (Britain) A large country estate where game may be shot or hunted.
    • 1853, Charles Dickens, Bleak House, ch. 14:
      Outside, the stately oaks, rooted for ages in the green ground which has never known ploughshare, but was still a chase when kings rode to battle with sword and shield and rode a-hunting with bow and arrow, bear witness to his greatness.
  5. Anything being chased, especially a vessel in time of war.
  6. (obsolete) A wild animal that is hunted.
    Synonym: game
    • 1575, George Gascoigne, The Noble Arte of Venerie of Hunting, London: Christopher Barker, Chapter 40, p. 111,[1]
      As touching the Harte and such other light chases or beasts of Uenerie, the huntesmen on horsebacke may followe theyr houndes alwayes by the same wayes that they saw him passe ouer,
    • c. 1590, William Shakespeare, Henry VI, Part 2, Act V, Scene 2,[2]
      Hold, Warwick, seek thee out some other chase,
      For I myself must hunt this deer to death.
  7. (nautical) Any of the guns that fire directly ahead or astern; either a bow chase or stern chase.
  8. (real tennis) The occurrence of a second bounce by the ball in certain areas of the court, giving the server the chance, later in the game, to "play off" the chase from the receiving end and possibly win the point.
  9. (real tennis) A division of the floor of a gallery, marked by a figure or otherwise; the spot where a ball falls, and between which and the dedans the adversary must drive the ball in order to gain a point.
  10. (cycling) One or more riders who are ahead of the peloton and trying to join the race or stage leaders.
  11. (music) A series of brief improvised jazz solos by a number of musicians taking turns.
Derived terms
Translations

Verb

chase (third-person singular simple present chases, present participle chasing, simple past and past participle chased)

  1. (transitive) To pursue.
    1. (transitive) To follow at speed.
    2. (transitive) To hunt.
    3. (transitive) To seek to attain.
      the team are chasing their first home win this season.
    4. (transitive) To seek the company of (a member of the opposite sex) in an obvious way.
      He spends all his free time chasing girls.
    5. (transitive, nautical) To pursue a vessel in order to destroy, capture or interrogate her.
  2. (transitive) To consume another beverage immediately after drinking hard liquor, typically something better tasting or less harsh such as soda or beer; to use a drink as a chaser
    I need something to chase this shot with.
  3. (transitive, cricket) To attempt to win by scoring the required number of runs in the final innings.
    Australia will be chasing 217 for victory on the final day.
  4. (transitive, baseball) To swing at a pitch outside of the strike zone, typically an outside pitch
    Jones chases one out of the zone for strike two.
  5. (transitive, baseball) To produce enough offense to cause the pitcher to be removed
    The rally chased the starter.
Quotations
  • For quotations using this term, see Citations:chase.
Synonyms
  • pursue
Derived terms
Translations
See also
  • follow

Etymology 2

Perhaps from French châsse (case”, “reliquary), from Old French chasse, from Latin capsa.

Noun

chase (plural chases)

  1. (printing) A rectangular steel or iron frame into which pages or columns of type are locked for printing or plate-making.
Translations

Etymology 3

Possibly from obsolete French chas (groove”, “enclosure), from Old French, from Latin capsa, box. Or perhaps a shortening or derivative of enchase.

Noun

chase (plural chases)

  1. A groove cut in an object; a slot: the chase for the quarrel on a crossbow.
  2. (architecture) A trench or channel or other encasement structure for encasing (archaically spelled enchasing) drainpipes or wiring; a hollow space in the wall of a building encasing ventilation ducts, chimney flues, wires, cables or plumbing.
  3. The part of a gun in front of the trunnions.
  4. The cavity of a mold.
  5. (shipbuilding) A kind of joint by which an overlap joint is changed to a flush joint by means of a gradually deepening rabbet, as at the ends of clinker-built boats.
Translations

Verb

chase (third-person singular simple present chases, present participle chasing, simple past and past participle chased)

  1. (transitive) To groove; indent.
  2. (transitive) To place piping or wiring in a groove encased within a wall or floor, or in a hidden space encased by a wall.
  3. (transitive) To cut (the thread of a screw).
  4. (transitive) To decorate (metal) by engraving or embossing.
Translations

Anagrams

  • Chaes, Cheas, HACEs, aches, e-cash, ecash

Further reading

  • chase on Wikipedia.Wikipedia

chase From the web:

  • what chase bank is open
  • what chaser goes with tequila
  • what chase bank is open near me
  • what chase bank is open today
  • what chase credit card is the best
  • what chaser goes with whiskey
  • what chase bank is open right now
  • what chases you in temple run


embrace

English

Etymology

The verb is derived from Middle English embracen (to clasp in one's arms, embrace; to reach out eagerly for, welcome; to enfold, entwine; to ensnare, entangle; to twist, wrap around; to gird, put on; to lace; to be in or put into bonds; to put a shield on the arm; to grasp (a shield or spear); to acquire, take hold of; to receive; to undertake; to affect, influence; to incite; to unlawfully influence a jury; to surround; to conceal, cover; to shelter; to protect; to comfort; to comprehend, understand) [and other forms], from Old French embracer, embracier (to kiss) (modern French embrasser (to kiss; (dated) to embrace, hug)), from Late Latin *imbracchi?re, from in- (prefix meaning ‘in, inside, within’)) + bracchium (arm). The English word is analysable as em- +? brace.

The noun is derived from the verb.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?b?e?s/, /?m?b?e?s/
  • Rhymes: -e?s
  • Hyphenation: em?brace

Verb

embrace (third-person singular simple present embraces, present participle embracing, simple past and past participle embraced)

  1. (transitive) To clasp (someone or each other) in the arms with affection; to take in the arms; to hug.
    Synonyms: fall on someone's neck; see also Thesaurus:embrace
  2. (transitive, figuratively) To seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality; to welcome.
  3. (transitive, figuratively) To submit to; to undergo.
    Synonym: accept
  4. (transitive, also figuratively) To encircle; to enclose, to encompass.
    Synonyms: entwine, surround
  5. (transitive, figuratively) To enfold, to include (ideas, principles, etc.); to encompass.
  6. (transitive, obsolete, rare) To fasten on, as armour.
  7. (transitive, figuratively, obsolete) To accept (someone) as a friend; to accept (someone's) help gladly.
  8. (transitive, law, figuratively, obsolete) To attempt to influence (a court, jury, etc.) corruptly; to practise embracery.

Conjugation

Alternative forms

  • imbrace (obsolete)

Derived terms

Translations

Noun

embrace (plural embraces)

  1. An act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest; a hug.
  2. (figuratively) An enclosure partially or fully surrounding someone or something.
  3. (figuratively) Full acceptance (of something).
  4. (figuratively) An act of enfolding or including.

Derived terms

  • deadly embrace
  • half-embrace
  • marital embrace

Translations

Notes

References

Further reading

  • embrace (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia

Spanish

Verb

embrace

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of embrazar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of embrazar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of embrazar.
  4. Formal second-person singular (usted) imperative form of embrazar.

embrace From the web:

  • what embrace mean
  • what embrace defines argentine tango
  • what embrace means in spanish
  • what embraced buddhism
  • embrace meaning in english
  • what's embrace in german
  • what embrace death
  • what embrace means in tagalog
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like