different between charge vs goutte
charge
English
Etymology
From Middle English chargen, from Old French chargier, from Medieval Latin carric? (“to load”), from Latin carrus (“a car, wagon”); see car.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t????d??/
- (General American) IPA(key): /t????d??/
- Rhymes: -??(?)d?
Noun
charge (countable and uncountable, plural charges)
- The amount of money levied for a service.
- (military) A ground attack against a prepared enemy.
- A forceful forward movement.
- An accusation.
- Synonym: count
- An official description (by the police or a court) of a crime that somebody may be guilty of
- An accusation by a person or organization.
- 2005, Lesley Brown (translator), Plato, Sophist. 261a.
- 2005, Lesley Brown (translator), Plato, Sophist. 261a.
- (physics and chemistry) An electric charge.
- The scope of someone's responsibility.
- 1848 April 24, John K. Kane, opinion, United States v. Hutchison, as reported in The Pennsylvania law Journal, June 1848 edition, as reprinted in, 1848,The Pennsylvania Law Journal volume 7, page 366 [2]:
- 1848 April 24, John K. Kane, opinion, United States v. Hutchison, as reported in The Pennsylvania law Journal, June 1848 edition, as reprinted in, 1848,The Pennsylvania Law Journal volume 7, page 366 [2]:
- Someone or something entrusted to one's care, such as a child to a babysitter or a student to a teacher.
- A load or burden; cargo.
- An instruction.
- (basketball) An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender.
- A measured amount of powder and/or shot in a firearm cartridge.
- (heraldry) An image displayed on an escutcheon.
- (weaponry) A position (of a weapon) fitted for attack.
- (farriery) A sort of plaster or ointment.
- (obsolete) Weight; import; value.
- (historical or obsolete) A measure of thirty-six pigs of lead, each pig weighing about seventy pounds; a charre.
- (ecclesiastical) An address given at a church service concluding a visitation.
Derived terms
Translations
Verb
charge (third-person singular simple present charges, present participle charging, simple past and past participle charged)
- to assign a duty or responsibility to
- Moses […] charged you to love the Lord your God.
- (transitive) to assign (a debit) to an account
- (transitive) to pay on account, as by using a credit card
- (transitive, intransitive) to require payment (of) (a price or fee, for goods, services, etc.)
- (possibly archaic) to sell at a given price.
- (law) to formally accuse (a person) of a crime.
- to impute or ascribe
- No more accuse thy pen, but charge the crime / On native sloth, and negligence of time.
- to call to account; to challenge
- (transitive) to place a burden or load on or in
- the charging of children's memories […] with rules
- 1911, The Encyclopedia Britannica, entry on Moya:
- [A] huge torrent of boiling black mud, charged with blocks of rock and moving with enormous rapidity, rolled like an avalanche down the gorge.
- to ornament with or cause to bear
- (heraldry) to assume as a bearing
- (heraldry) to add to or represent on
- (transitive) to load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials
- Charge your weapons; we're moving up.
- (transitive) to cause to take on an electric charge
- (transitive) to add energy to (a battery, or a device containing a battery).
- (intransitive, of a battery or a device containing a battery) to gain energy
- (intransitive) to move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback
- (military, transitive and intransitive) to attack by moving forward quickly in a group
- (basketball) to commit a charging foul
- (cricket, of a batsman) to take a few steps down the pitch towards the bowler as he delivers the ball, either to disrupt the length of the delivery, or to get into a better position to hit the ball
- (military, transitive and intransitive) to attack by moving forward quickly in a group
- (transitive, of a hunting dog) to lie on the belly and be still (A command given by a hunter to a dog)
Derived terms
Related terms
Translations
Further reading
- charge in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- charge in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Creagh
Dutch
Alternative forms
- chargie (obsolete)
Etymology
Borrowed from Middle French charge.
Pronunciation
- IPA(key): /???r.??/
- Hyphenation: char?ge
Noun
charge f (plural charges)
- A charge (fast ground attack).
Derived terms
- cavaleriecharge
Related terms
- chargeren
Descendants
- Afrikaans: sarsie
French
Etymology
From charger.
Pronunciation
- IPA(key): /?a??/
Noun
charge f (plural charges)
- load, burden
- cargo, freight
- responsibility, charge
- (law) charge
- (military) charge
- (in the plural) costs, expenses
Derived terms
Descendants
- Portuguese: charge
Verb
charge
- first-person singular present indicative of charger
- third-person singular present indicative of charger
- first-person singular present subjunctive of charger
- third-person singular present subjunctive of charger
- second-person singular imperative of charger
Related terms
- chargement
- charger
Further reading
- “charge” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- gâcher
Middle English
Verb
charge
- first-person singular present indicative of chargen
Portuguese
Etymology
Borrowed from French charge.
Noun
charge f (plural charges)
- cartoon (satire of public figures)
- Synonym: cartum
Further reading
- charge on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
charge From the web:
- what charge does an electron have
- what charge does a neutron have
- what charge does a proton have
- what charge do neutrons have
- what charge does dna have
- what charger comes with iphone 12
- what charge does the nucleus have
- what charger comes with iphone 11
goutte
English
Etymology
Borrowed from Old French goutte, goute, gote. Doublet of gout and gutta.
Pronunciation
- IPA(key): /?u?t/
Noun
goutte (plural gouttes)
- (heraldry) A charge in the form of a teardrop shape, originally with wavy sides, but now often with straight sides.
Translations
Anagrams
- get out, get-out
French
Etymology
From Middle French goutte, from Old French gote, gute, goute, from Latin gutta. The second t was added back in Middle French to reflect the original Latin spelling.
Pronunciation
- IPA(key): /?ut/
Noun
goutte f (plural gouttes)
- droplet
- (heraldry) goutte
- gout (disease)
- (regional) rivulet; brook
- (slang) eau de vie
Adverb
goutte
- (obsolete, used with "ne") not, not at all, not a drop
Synonyms
- pas (literally “(not a) step”) (contemporary French)
- mie (literally “(not a) crumb”) (obsolete)
Derived terms
Further reading
- “goutte” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle French
Etymology
From Old French gote, goutte, gote, gute.
Noun
goutte f (plural gouttes)
- (heraldry) goutte (droplike shape)
Descendants
- French: goutte
goutte From the web:
you may also like
- charge vs goutte
- avaunts vs alaunts
- adaunts vs alaunts
- roquets vs croquets
- roquets vs doquets
- coquets vs roquets
- gopuras vs gopurams
- gopuras vs gopuram
- downiest vs downest
- downiest vs dowdiest
- yawniest vs tawniest
- topicks vs topics
- toepicks vs topicks
- siren vs klaxon
- klaxon vs securityalarm
- alarm vs klaxon
- loud vs klaxon
- klaxon vs horn
- retrying vs refrying
- sitars vs sizars