different between chance vs whirl
chance
English
Alternative forms
- chaunce (obsolete)
Pronunciation
- IPA(key): /t?æns/
- (US, Canada) IPA(key): [t????ns], [t??e?ns]
- (Northern England, General Australian, Ireland) IPA(key): [t??æns], [t??ans]
- IPA(key): /t???ns/
- (Received Pronunciation, Cockney) IPA(key): [t????ns]
- (General New Zealand) IPA(key): [t????ns]
- Rhymes: -??ns, -æns
Etymology 1
From Middle English chance, cheance, chaunce, cheaunce, a borrowing from Old French chance (“accident, chance, luck”), from Vulgar Latin *cadentia (“falling”), from Latin cadere (“to fall, to die, to happen, occur”). Doublet of cadence and cadenza.
Noun
chance (countable and uncountable, plural chances)
- (countable) An opportunity or possibility.
- (uncountable) Random occurrence; luck.
- (countable) The probability of something happening.
- (countable, archaic) What befalls or happens to a person; their lot or fate.
Synonyms
- (random occurrence): fortune, hap; see also Thesaurus:luck
Derived terms
Translations
Adjective
chance (not comparable)
- Happening by chance, casual.
- 1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, ch. VI, The Shoe Maker (Heron Book Centennial Edition)
- No crowd was about the door; no people were discernible at any of the many windows; not even a chance passer-by was in the street. An unnatural silence and desertion reigned there.
- 1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, ch. VI, The Shoe Maker (Heron Book Centennial Edition)
Translations
Adverb
chance (not comparable)
- (obsolete) Perchance; perhaps.
Etymology 2
From Middle English chancen, chauncen, from the noun (see above).
Verb
chance (third-person singular simple present chances, present participle chancing, simple past and past participle chanced)
- (archaic, intransitive) To happen by chance, to occur.
- if a bird's nest chance to be before thee
- 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. XV, Practical — Devotional
- Once […] it chanced that Geoffrey Riddell Bishop of Ely, a Prelate rather troublesome to our Abbot, made a request of him for timber from his woods towards certain edifices going on at Glemsford.
- 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XVIII
- Mr. Mason, shivering as some one chanced to open the door, asked for more coal to be put on the fire, which had burnt out its flame, though its mass of cinder still shone hot and red. The footman who brought the coal, in going out, stopped near Mr. Eshton's chair, and said something to him in a low voice, of which I heard only the words, "old woman,"—"quite troublesome."
- (archaic, transitive) To befall; to happen to.
- To try or risk.
- Shall we carry the umbrella, or chance a rainstorm?
- 1890, William Dean Howells, A Hazard of New Fortunes
- He does chance it in stocks, but he's always played on the square, if you call stocks gambling.
- To discover something by chance.
- (Belize) To rob, cheat or swindle someone.
Synonyms
- (to happen) come to pass, occur, transpire; See also Thesaurus:happen
- (to happen to)
- (to try) test
- (to discover something) come across, come on, come upon, encounter, stumble upon
- (to cheat someone) deceive, fool, trick; See also Thesaurus:deceive
Derived terms
- bechance
- chance on
- chance one's arm
- chance upon
Translations
References
- chance in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- Douglas Harper (2001–2021) , “chance”, in Online Etymology Dictionary
Danish
Etymology
Borrowed from French chance, from Vulgar Latin *cadentia (“falling”), from Latin cad? (“I fall, I die”).
Pronunciation
IPA(key): [????s?]
Noun
chance c (singular definite chancen, plural indefinite chancer)
- A chance
Antonyms
- risiko
French
Etymology
From Old French chance, cheance (“accident, chance, luck”), from Vulgar Latin *cadentia (“falling”), from Latin cad?ns, from cad? (“I fall, I die”). Doublet of cadence, borrowed from Italian.
Pronunciation
- IPA(key): /???s/
- Rhymes: -??s
Noun
chance f (plural chances)
- chance
- luck
Antonyms
- adversité
- guigne (familiar)
- malchance
- malheur
Derived terms
Descendants
- ? Dutch: kans
- ? Dutch: sjans
- ? German: Chance
- ? Persian: ????? (šâns)
- ? Polish: szansa
- ? Romanian: ?ans?
- ? Turkish: ?ans
Related terms
- choir
Further reading
- “chance” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Alternative forms
- scians
Etymology
Borrowed from French chance. Doublet of cadenza.
Noun
chance f (invariable)
- chance (possibility of a certain outcome)
Old French
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *cadentia (“falling”), from Latin cad?ns, from cad? (“I fall, I die”).
Pronunciation
- IPA(key): /?t?an.ts?/
Noun
chance f (oblique plural chances, nominative singular chance, nominative plural chances)
- chance; fate
- (rare) a throw of a die
Related terms
- cheoir
Descendants
- ? English: chance
- Japanese: ???? (chansu) (borrowed)
- French: chance
- ? Danish: chance
- ? Italian: chance
- ? Portuguese: chance
- ? Romanian: ?ans?
- ? Spanish: chance
- ? Turkish: ?ans
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (cheance, supplement)
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (chance)
- chance on the Anglo-Norman On-Line Hub
Portuguese
Etymology
Borrowed from French chance. Doublet of cadência.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /????.s?/
- (Brazil) IPA(key): /????.si/, [????.s??]
Noun
chance f (plural chances)
- probability
- chance, opportunity
- Synonym: oportunidade
Spanish
Etymology
Borrowed from French chance or, in Mexico, from English chance. Doublet of cadencia.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /?t??an?e/, [?t??ãn?.?e]
- IPA(key): (Latin America) /?t??anse/, [?t??ãn.se]
Noun
chance m or f (plural chances)
- chance
Conjunction
chance
- (Mexico) maybe, perchance, perhaps or possibly
- Synonyms: a lo mejor, quizá, quizás, tal vez
chance From the web:
- what chance of rain today
- what chance of snow
- what chance of rain tomorrow
- what chancellor mean
- what chances of having twins
- what chance does walter need
- what channel is abc
whirl
English
Etymology
From Middle English whirlen, contracted from earlier *whervelen, possibly from Old English *hweorflian, frequentative form of Old English hweorfan (“to turn”), itself from Proto-Germanic *hwerban? (“turn”); or perhaps from Old Norse hvirfla (“to go round, spin”). Cognate with Dutch wervelen (“to whirl, swirl”), German wirbeln (“to whirl, swirl”), Danish hvirvle (“to whirl”), Swedish virvla (older spelling hvirfla), Albanian vorbull (“a whirl”). Related to whirr and wharve.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /w??l/ or IPA(key): /???l/ (some Welsh and English accents)
- (US) enPR: wûrl, IPA(key): /w?l/ or enPR: hwûrl, IPA(key): /??l/
- (Scotland, Ireland) IPA(key): /???(??)l/
Rhymes: -??(r)l
- Homophone: whorl
Verb
whirl (third-person singular simple present whirls, present participle whirling, simple past and past participle whirled)
- (intransitive) To rotate, revolve, spin or turn rapidly.
- He whirls his sword around without delay.
- 1900, L. Frank Baum, The Wonderful Wizard of Oz
- The house whirled around two or three times and rose slowly through the air. Dorothy felt as if she were going up in a balloon.
- (intransitive) To have a sensation of spinning or reeling.
- (transitive) To make something or someone whirl.
- (transitive) To remove or carry quickly with, or as with, a revolving motion; to snatch.
- The passionate heart of the poet is whirl'd into folly.
Translations
Noun
whirl (plural whirls)
- An act of whirling.
- She gave the top a whirl and it spun across the floor.
- Something that whirls.
- A confused tumult.
- A rapid series of events.
- My life is one social whirl.
- Dizziness or giddiness.
- My mind was in a whirl.
- (informal) (usually following “give”) A brief experiment or trial.
- OK, let's give it a whirl.
Derived terms
- awhirl
- whirligig
- whirlpool
Translations
whirl From the web:
- what whirlpool filter do i need
- what whirlpool models are being recalled
- what whirlpool dryer do i have
- what whirl island is lugia in soulsilver
- what whirlpool washer and dryer is the best
- what whirlpool products are being recalled
- what whirlpool fridge do i have
- what whirl means
you may also like
- chance vs whirl
- push vs batter
- forming vs hatching
- dash vs jump
- kind vs particularity
- circumspection vs assiduity
- unmannerly vs contemptuous
- nation vs countrymen
- crafty vs careful
- cover vs glaze
- instruction vs edict
- inventor vs author
- hobbled vs weak
- rumbling vs stir
- nugatory vs inept
- harm vs disadvantage
- generous vs eleemosynary
- undertaking vs incident
- laborious vs dogged
- handicap vs inadequacy