different between chance vs trial
chance
English
Alternative forms
- chaunce (obsolete)
Pronunciation
- IPA(key): /t?æns/
- (US, Canada) IPA(key): [t????ns], [t??e?ns]
- (Northern England, General Australian, Ireland) IPA(key): [t??æns], [t??ans]
- IPA(key): /t???ns/
- (Received Pronunciation, Cockney) IPA(key): [t????ns]
- (General New Zealand) IPA(key): [t????ns]
- Rhymes: -??ns, -æns
Etymology 1
From Middle English chance, cheance, chaunce, cheaunce, a borrowing from Old French chance (“accident, chance, luck”), from Vulgar Latin *cadentia (“falling”), from Latin cadere (“to fall, to die, to happen, occur”). Doublet of cadence and cadenza.
Noun
chance (countable and uncountable, plural chances)
- (countable) An opportunity or possibility.
- (uncountable) Random occurrence; luck.
- (countable) The probability of something happening.
- (countable, archaic) What befalls or happens to a person; their lot or fate.
Synonyms
- (random occurrence): fortune, hap; see also Thesaurus:luck
Derived terms
Translations
Adjective
chance (not comparable)
- Happening by chance, casual.
- 1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, ch. VI, The Shoe Maker (Heron Book Centennial Edition)
- No crowd was about the door; no people were discernible at any of the many windows; not even a chance passer-by was in the street. An unnatural silence and desertion reigned there.
- 1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, ch. VI, The Shoe Maker (Heron Book Centennial Edition)
Translations
Adverb
chance (not comparable)
- (obsolete) Perchance; perhaps.
Etymology 2
From Middle English chancen, chauncen, from the noun (see above).
Verb
chance (third-person singular simple present chances, present participle chancing, simple past and past participle chanced)
- (archaic, intransitive) To happen by chance, to occur.
- if a bird's nest chance to be before thee
- 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. XV, Practical — Devotional
- Once […] it chanced that Geoffrey Riddell Bishop of Ely, a Prelate rather troublesome to our Abbot, made a request of him for timber from his woods towards certain edifices going on at Glemsford.
- 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XVIII
- Mr. Mason, shivering as some one chanced to open the door, asked for more coal to be put on the fire, which had burnt out its flame, though its mass of cinder still shone hot and red. The footman who brought the coal, in going out, stopped near Mr. Eshton's chair, and said something to him in a low voice, of which I heard only the words, "old woman,"—"quite troublesome."
- (archaic, transitive) To befall; to happen to.
- To try or risk.
- Shall we carry the umbrella, or chance a rainstorm?
- 1890, William Dean Howells, A Hazard of New Fortunes
- He does chance it in stocks, but he's always played on the square, if you call stocks gambling.
- To discover something by chance.
- (Belize) To rob, cheat or swindle someone.
Synonyms
- (to happen) come to pass, occur, transpire; See also Thesaurus:happen
- (to happen to)
- (to try) test
- (to discover something) come across, come on, come upon, encounter, stumble upon
- (to cheat someone) deceive, fool, trick; See also Thesaurus:deceive
Derived terms
- bechance
- chance on
- chance one's arm
- chance upon
Translations
References
- chance in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- Douglas Harper (2001–2021) , “chance”, in Online Etymology Dictionary
Danish
Etymology
Borrowed from French chance, from Vulgar Latin *cadentia (“falling”), from Latin cad? (“I fall, I die”).
Pronunciation
IPA(key): [????s?]
Noun
chance c (singular definite chancen, plural indefinite chancer)
- A chance
Antonyms
- risiko
French
Etymology
From Old French chance, cheance (“accident, chance, luck”), from Vulgar Latin *cadentia (“falling”), from Latin cad?ns, from cad? (“I fall, I die”). Doublet of cadence, borrowed from Italian.
Pronunciation
- IPA(key): /???s/
- Rhymes: -??s
Noun
chance f (plural chances)
- chance
- luck
Antonyms
- adversité
- guigne (familiar)
- malchance
- malheur
Derived terms
Descendants
- ? Dutch: kans
- ? Dutch: sjans
- ? German: Chance
- ? Persian: ????? (šâns)
- ? Polish: szansa
- ? Romanian: ?ans?
- ? Turkish: ?ans
Related terms
- choir
Further reading
- “chance” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Alternative forms
- scians
Etymology
Borrowed from French chance. Doublet of cadenza.
Noun
chance f (invariable)
- chance (possibility of a certain outcome)
Old French
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *cadentia (“falling”), from Latin cad?ns, from cad? (“I fall, I die”).
Pronunciation
- IPA(key): /?t?an.ts?/
Noun
chance f (oblique plural chances, nominative singular chance, nominative plural chances)
- chance; fate
- (rare) a throw of a die
Related terms
- cheoir
Descendants
- ? English: chance
- Japanese: ???? (chansu) (borrowed)
- French: chance
- ? Danish: chance
- ? Italian: chance
- ? Portuguese: chance
- ? Romanian: ?ans?
- ? Spanish: chance
- ? Turkish: ?ans
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (cheance, supplement)
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (chance)
- chance on the Anglo-Norman On-Line Hub
Portuguese
Etymology
Borrowed from French chance. Doublet of cadência.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /????.s?/
- (Brazil) IPA(key): /????.si/, [????.s??]
Noun
chance f (plural chances)
- probability
- chance, opportunity
- Synonym: oportunidade
Spanish
Etymology
Borrowed from French chance or, in Mexico, from English chance. Doublet of cadencia.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /?t??an?e/, [?t??ãn?.?e]
- IPA(key): (Latin America) /?t??anse/, [?t??ãn.se]
Noun
chance m or f (plural chances)
- chance
Conjunction
chance
- (Mexico) maybe, perchance, perhaps or possibly
- Synonyms: a lo mejor, quizá, quizás, tal vez
chance From the web:
- what chance of rain today
- what chance of snow
- what chance of rain tomorrow
- what chancellor mean
- what chances of having twins
- what chance does walter need
- what channel is abc
trial
English
Pronunciation
- IPA(key): /?t?a??l/
- Rhymes: -a??l
- Hyphenation: tri?al
Etymology 1
From Middle English trial, triall, from Anglo-Norman trial, triel, from trier (“to pick out, cull”) + -al. More at English try.
Noun
trial (plural trials)
- An opportunity to test something out; a test.
- They will perform the trials for the new equipment next week.
- Appearance at judicial court in order to be examined.
- A difficult or annoying experience.
- That boy was a trial to his parents.
- A tryout to pick members of a team.
- soccer trials
- (ceramics) A piece of ware used to test the heat of a kiln.
- (Britain) An internal examination set by Eton College.
Translations
Adjective
trial (not comparable)
- Pertaining to a trial or test.
- Attempted on a provisional or experimental basis.
Translations
Verb
trial (third-person singular simple present trials, present participle (UK) trialling or (US) trialing, simple past and past participle (UK) trialled or (US) trialed)
- To carry out a series of tests on (a new product, procedure etc.) before marketing or implementing it.
- To try out (a new player) in a sports team.
Translations
Derived terms
Etymology 2
From Latin tri- (stem of tr?s (“three”)) + -al, on the pattern of dual.
Adjective
trial (not comparable)
- Characterized by having three (usually equivalent) components.
- Triple.
- (grammar) Pertaining to a language form referring to three of something, like people; contrast singular, dual and plural. (See Ambai language for an example.)
- No language has a trial number unless it has a dual.
Derived terms
- triality
Translations
See also
- (grammatical numbers) grammatical number; singular, dual, trial, quadral, paucal, plural (Category: en:Grammar)
Anagrams
- TRALI, Trail, irtal, litra, trail
Dutch
Etymology
Borrowed from English trial.
Pronunciation
- Hyphenation: tri?al
Noun
trial m (plural trials, diminutive trialtje n)
- Cross with small but sturdy and very versatile motorcycles, cars or bicycles
Italian
Etymology
Borrowed from English trial.
Noun
trial m (invariable)
- (sports) trials (motorcycle etc)
Anagrams
- altri, latri, tarli
Old French
Etymology
trier (“to try such as in a court of law”) +? -al.
Noun
trial m (oblique plural triaus or triax or trials, nominative singular triaus or triax or trials, nominative plural trial)
- trial (legal procedure)
Usage notes
- due to lack of attestation, the precise meaning is uncertain
Descendants
- ? English: trial
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (trial)
- trial on the Anglo-Norman On-Line Hub
trial From the web:
- what trial means
- what trial by combat means
- what trial questioned executive privilege
- what trials did odysseus face
- what trial phase is the covid vaccine in
- what trials did job go through
- what trial was to kill a mockingbird based on
- what trial is happening today
you may also like
- chance vs trial
- gargantuan vs weighty
- avow vs asseverate
- horrendous vs fearful
- rant vs brag
- appearance vs ingress
- chance vs advent
- image vs replica
- distasteful vs uninviting
- seemly vs conventional
- implausible vs strange
- stock vs keep
- immature vs imperfect
- veritable vs unadulterated
- preeminent vs distinctive
- amorousness vs ardour
- hole vs division
- press vs number
- crafty vs underhand
- insolence vs chutzpah