different between chance vs lash

chance

English

Alternative forms

  • chaunce (obsolete)

Pronunciation

  • IPA(key): /t?æns/
    • (US, Canada) IPA(key): [t????ns], [t??e?ns]
    • (Northern England, General Australian, Ireland) IPA(key): [t??æns], [t??ans]
  • IPA(key): /t???ns/
    • (Received Pronunciation, Cockney) IPA(key): [t????ns]
    • (General New Zealand) IPA(key): [t????ns]
  • Rhymes: -??ns, -æns

Etymology 1

From Middle English chance, cheance, chaunce, cheaunce, a borrowing from Old French chance (accident, chance, luck), from Vulgar Latin *cadentia (falling), from Latin cadere (to fall, to die, to happen, occur). Doublet of cadence and cadenza.

Noun

chance (countable and uncountable, plural chances)

  1. (countable) An opportunity or possibility.
  2. (uncountable) Random occurrence; luck.
  3. (countable) The probability of something happening.
  4. (countable, archaic) What befalls or happens to a person; their lot or fate.
Synonyms
  • (random occurrence): fortune, hap; see also Thesaurus:luck
Derived terms
Translations

Adjective

chance (not comparable)

  1. Happening by chance, casual.
    • 1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, ch. VI, The Shoe Maker (Heron Book Centennial Edition)
      No crowd was about the door; no people were discernible at any of the many windows; not even a chance passer-by was in the street. An unnatural silence and desertion reigned there.
Translations

Adverb

chance (not comparable)

  1. (obsolete) Perchance; perhaps.

Etymology 2

From Middle English chancen, chauncen, from the noun (see above).

Verb

chance (third-person singular simple present chances, present participle chancing, simple past and past participle chanced)

  1. (archaic, intransitive) To happen by chance, to occur.
    • if a bird's nest chance to be before thee
    • 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. XV, Practical — Devotional
      Once [] it chanced that Geoffrey Riddell Bishop of Ely, a Prelate rather troublesome to our Abbot, made a request of him for timber from his woods towards certain edifices going on at Glemsford.
    • 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XVIII
      Mr. Mason, shivering as some one chanced to open the door, asked for more coal to be put on the fire, which had burnt out its flame, though its mass of cinder still shone hot and red. The footman who brought the coal, in going out, stopped near Mr. Eshton's chair, and said something to him in a low voice, of which I heard only the words, "old woman,"—"quite troublesome."
  2. (archaic, transitive) To befall; to happen to.
  3. To try or risk.
    Shall we carry the umbrella, or chance a rainstorm?
    • 1890, William Dean Howells, A Hazard of New Fortunes
      He does chance it in stocks, but he's always played on the square, if you call stocks gambling.
  4. To discover something by chance.
  5. (Belize) To rob, cheat or swindle someone.
Synonyms
  • (to happen) come to pass, occur, transpire; See also Thesaurus:happen
  • (to happen to)
  • (to try) test
  • (to discover something) come across, come on, come upon, encounter, stumble upon
  • (to cheat someone) deceive, fool, trick; See also Thesaurus:deceive
Derived terms
  • bechance
  • chance on
  • chance one's arm
  • chance upon
Translations

References

  • chance in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • Douglas Harper (2001–2021) , “chance”, in Online Etymology Dictionary

Danish

Etymology

Borrowed from French chance, from Vulgar Latin *cadentia (falling), from Latin cad? (I fall, I die).

Pronunciation

IPA(key): [????s?]

Noun

chance c (singular definite chancen, plural indefinite chancer)

  1. A chance

Antonyms

  • risiko

French

Etymology

From Old French chance, cheance (accident, chance, luck), from Vulgar Latin *cadentia (falling), from Latin cad?ns, from cad? (I fall, I die). Doublet of cadence, borrowed from Italian.

Pronunciation

  • IPA(key): /???s/
  • Rhymes: -??s

Noun

chance f (plural chances)

  1. chance
  2. luck

Antonyms

  • adversité
  • guigne (familiar)
  • malchance
  • malheur

Derived terms

Descendants

  • ? Dutch: kans
  • ? Dutch: sjans
  • ? German: Chance
  • ? Persian: ????? (šâns)
  • ? Polish: szansa
  • ? Romanian: ?ans?
  • ? Turkish: ?ans

Related terms

  • choir

Further reading

  • “chance” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Alternative forms

  • scians

Etymology

Borrowed from French chance. Doublet of cadenza.

Noun

chance f (invariable)

  1. chance (possibility of a certain outcome)

Old French

Alternative forms

Etymology

From Vulgar Latin *cadentia (falling), from Latin cad?ns, from cad? (I fall, I die).

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?an.ts?/

Noun

chance f (oblique plural chances, nominative singular chance, nominative plural chances)

  1. chance; fate
  2. (rare) a throw of a die

Related terms

  • cheoir

Descendants

  • ? English: chance
    • Japanese: ???? (chansu) (borrowed)
  • French: chance
    • ? Danish: chance
    • ? Italian: chance
    • ? Portuguese: chance
    • ? Romanian: ?ans?
    • ? Spanish: chance
    • ? Turkish: ?ans

References

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (cheance, supplement)
  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (chance)
  • chance on the Anglo-Norman On-Line Hub

Portuguese

Etymology

Borrowed from French chance. Doublet of cadência.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /????.s?/
  • (Brazil) IPA(key): /????.si/, [????.s??]

Noun

chance f (plural chances)

  1. probability
  2. chance, opportunity
    Synonym: oportunidade

Spanish

Etymology

Borrowed from French chance or, in Mexico, from English chance. Doublet of cadencia.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /?t??an?e/, [?t??ãn?.?e]
  • IPA(key): (Latin America) /?t??anse/, [?t??ãn.se]

Noun

chance m or f (plural chances)

  1. chance

Conjunction

chance

  1. (Mexico) maybe, perchance, perhaps or possibly
    Synonyms: a lo mejor, quizá, quizás, tal vez

chance From the web:

  • what chance of rain today
  • what chance of snow
  • what chance of rain tomorrow
  • what chancellor mean
  • what chances of having twins
  • what chance does walter need
  • what channel is abc


lash

English

Pronunciation

  • (UK, US) IPA(key): /læ?/
  • Rhymes: -æ?

Etymology 1

From Middle English lashe, lasshe, lasche (a stroke; the flexible end of a whip), from Proto-Germanic *laskô (flap of fabric, strap).
Cognate with Dutch lasch, las (a piece; seal; joint; notch; seam), German Low German Laske, Lask (a flap; dag; strap), German Lasche (a flap; joint; strap; tongue; scarf), Swedish lask (scarf), Icelandic laski (the bottom part of a glove).

Noun

lash (plural lashes)

  1. The thong or braided cord of a whip, with which the blow is given.
    • I observed that your whip wanted a lash to it.
  2. (obsolete) A leash in which an animal is caught or held; hence, a snare.
  3. A stroke with a whip, or anything pliant and tough.
  4. A stroke of satire or sarcasm; an expression or retort that cuts or gives pain; a cut.
  5. A hair growing from the edge of the eyelid; an eyelash.
  6. In carpet weaving, a group of strings for lifting simultaneously certain yarns, to form the figure.
Translations

Verb

lash (third-person singular simple present lashes, present participle lashing, simple past and past participle lashed)

  1. (transitive) To strike with a lash; to whip or scourge with a lash, or with something like one.
    • We lash the pupil, and defraud the ward
  2. (transitive) To strike forcibly and quickly, as with a lash; to beat, or beat upon, with a motion like that of a lash.
  3. (transitive) To throw out with a jerk or quickly.
  4. (transitive) To scold; or to satirize; to censure with severity.
    Synonym: berate
  5. (intransitive) To ply the whip; to strike.
  6. (intransitive) To utter censure or sarcastic language.
    • To laugh at follies, or to lash at vice.
  7. (intransitive, of rain) To fall heavily, especially in the phrase lash down
Synonyms
  • (to whip or scourge): Thesaurus:whip
Translations

See also

  • lash out

Etymology 2

From Middle French lachier, from Old French lacier (to lace)

Verb

lash (third-person singular simple present lashes, present participle lashing, simple past and past participle lashed)

  1. (transitive) To bind with a rope, cord, thong, or chain, so as to fasten.
    to lash something to a spar
    lash a pack on a horse's back

Translations

Etymology 3

From Old French lasche (French lâche).

Adjective

lash (comparative more lash, superlative most lash)

  1. (obsolete) Remiss, lax.
  2. (obsolete) Relaxed.
  3. Soft, watery, wet.
    • 1658, Sir Thomas Browne, The Garden of Cyrus (Folio Society 2007, p. 211)
      Fruits being unwholesome and lash before the fourth or fifth Yeare.
  4. (Ulster) excellent, wonderful
    We’re off school tomorrow, it’s gonna be lash!
    That Chinese (food) was lash!
  5. (Britain) Drunk.
Synonyms
  • (remiss): at fault, blameworthy, lax, neglectful, negligent, reprehensible
  • (relaxed): See Thesaurus:carefree or Thesaurus:calm
  • (soft, watery, wet): spongy, squidgy; see also Thesaurus:wet
  • (excellent): See Thesaurus:excellent
  • (drunk): See Thesaurus:drunk

Anagrams

  • Ahls, HALs, HLAs, Sahl, lahs, shal

Yola

Etymology

From Middle English laste, from Old English latost.

Adverb

lash

  1. last

Adjective

lash

  1. last

Related terms

  • lauthest

References

  • Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN

lash From the web:

  • what lashes should i get
  • what lash extensions should i get
  • what lash glue is best
  • what lashes are best for hooded eyes
  • what lashes to use for volume
  • what lashes to use for classic
  • what lashes are the best
  • what lash serum actually works
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like