different between chagrin vs grief
chagrin
English
Alternative forms
- chagrine (obsolete)
Etymology
From French chagrin (“sorrow”), from Middle French chagrin (“pain, affliction”) (compare Middle French chagriner, chagrigner (“to experience sorrow”), Old French chagrin (“painful, afflicted”)), probably derived from Old Northern French chagreiner, chagraigner (“to sadden”), of uncertain origin. Likely an enlargement of Old French greignier, graignier (“to cringe, growl, be sullen, be angry, grieve over”), from Old French graigne (“sadness, resentment, grief”), from graim (“sorrowful”), related to Old High German gram (“furious, gloomy, grieved”). The initial syllable is obscure. It may represent Old French chat (“cat”) to express the idea of "lamenting or yowling like cats" (compare German Katzenjammer (“distress, frustration, depression, chagrin”, literally “cat-wailing, cat-misery”), katzbalgen (“to cat-fight”)).
An alternative theory is that it came from a metaphorical use of French chagrin, (peau de) chagrain (“a type of roughened leather”), with the connection of roughness, though some dictionaries consider this to be a separate word derived from Old French peau de sagrin, from Ottoman Turkish sa?r? (“the rump of an animal, skin for tawing”). The alteration of initial s to ch is likely due to influence from chagrin meaning "sorrow".
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /??æ?.??n/
- (US) enPR: sh?-gr?n', IPA(key): /??????n/
Noun
chagrin (countable and uncountable, plural chagrins)
- Distress of mind caused by a failure of aims or plans, want of appreciation, mistakes etc; vexation or mortification.
- Synonyms: disquiet, fretfulness, mortification, peevishness, vexation
- 1876, Louisa May Alcott, Rose In Bloom, ch. 8:
- [H]e alone knew how deep was the deluded man's chagrin at the failure of the little plot which he fancied was prospering finely.
- A type of leather or skin with a rough surface.
- Synonym: shagreen
Usage notes
Often used in the form to one’s chagrin.
Descendants
- shagreen
Translations
See also
- disgust
- disappointment
Verb
chagrin (third-person singular simple present chagrins, present participle chagrining, simple past and past participle chagrined)
- (transitive) To bother or vex; to mortify.
- 1683, Daniel Defoe (attributed translator), An Account of Monsieur De Quesne’s Late Expedition at Chio, London: Richard Tonson and Jacob Tonson, p. 50,[4]
- But since this Infidel Minister knows the folly of these Brags; which he sees destroy’d by the Relations Printed in other Countries: They serve only, for a Subject to augment his Pride; and gives him a Pleasure, the mor to Chagrine and Mortifie the French Ambassador.
- 1748, Laetitia Pilkington, Memoirs, Dublin, Volume 3, p. 75,[5]
- […] though you send at any Time, and even received an unmannerly Answer, do not let a rash Pride drive you to return the Affront, since it is impossible for you to know what at that Instant had chagrin’d their Temper.
- 1764, William Shenstone, “The Progress of Taste,” Part I, in The Works in Verse and Prose of William Shenstone, London: R. & J. Dodsley, Volume I, p. 265,[6]
- But friends and fav’rites, to chagrin them,
- Find counties, countries, seas, between them:
- Meet once a year, then part, and then
- Retiring, wish to meet again.
- 1855, Elizabeth Gaskell, North and South, Chapter 40,[7]
- He felt pretty sure that, if this interview took place, his mother's account of what passed at it would only annoy and chagrin him, though he would all the time be aware of the colouring which it received by passing through her mind.
- 1970, Toni Morrison, The Bluest Eye, New York: Pocket Books, 1972, “Autumn,” p. 23,[8]
- She would go on like that for hours, connecting one offense to another until all of the things that chagrined her were spewed out.
- 1683, Daniel Defoe (attributed translator), An Account of Monsieur De Quesne’s Late Expedition at Chio, London: Richard Tonson and Jacob Tonson, p. 50,[4]
- (reflexive, obsolete, rare) To be vexed or annoyed.
- 1760, Arthur Murphy, The Way to Keep Him, London: P. Vaillant, Act I, Scene 1, p. 8,[9]
- Dear Ma’am, why will you chagrine yourself about a vile Man, that is not worth,—no, as I live and breathe,—not worth a single Sigh?—
- 1760, Arthur Murphy, The Way to Keep Him, London: P. Vaillant, Act I, Scene 1, p. 8,[9]
Usage notes
The verb form is now mainly used in the passive voice.
Derived terms
- chagrined
- chagrining
Translations
Adjective
chagrin (comparative more chagrin, superlative most chagrin)
- (obsolete) Feeling chagrin; annoyed; vexed, fretful.[17th to 18th centuries.]
- 1673, John Dryden, Marriage a-la-mode, London: Henry Herringman, Act III, Scene 1, p. 33,[10]
- Dear, my dear, pity me; I am so chagrin to day, and have had the most signal affront at Court!
- 1718, Daniel Defoe, The Family Instructor, London: Emanuel Matthews, Volume 2, Dialogue 5, p. 390,[11]
- […] instead of rejoycing at this Prosperity of his Family, which a true Father of his Children would have esteem’d his own, a Spirit of Envy and Discontent seized him, and he went away chagrine and melancholy.
- 1728, Henry Fielding, Love in Several Masques, Act V, Scene 3, in The Works of Henry Fielding, Esq, London: W. Strahan et al., 1784, Volume I, p. 174,[12]
- I wou’d not have your ladyship chagrin at my bride’s expression […]
- 1758, “Captain T—of BATTEREAU’s Regiment in the Isle of SKIE to Captain P— at Fort AUGUSTUS” in Robert Dodsley (ed.), A Collection of Poems in Six Volumes, London: R. & J. Dodsley, p. 243,[13]
- All pensive, heartless, and chagrine
- I sit, devoted prey to spleen;
- 1673, John Dryden, Marriage a-la-mode, London: Henry Herringman, Act III, Scene 1, p. 33,[10]
Synonyms
- chagrined
Translations
References
Anagrams
- Charing, arching, chargin', charing
French
Etymology
From chagriner, perhaps from Frankish *gram, akin to German Gram
Pronunciation
- IPA(key): /?a.????/
Noun
chagrin m (plural chagrins)
- sorrow, grief, chagrin
Derived terms
- esprit chagrin
- chagrin d'amour
- peau de chagrin
Adjective
chagrin (feminine singular chagrine, masculine plural chagrins, feminine plural chagrines)
- (literary) despondent, woeful
- (literary) disgruntled, morose
Related terms
- chagrinant
- chagriner
References
Further reading
- “chagrin” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Louisiana Creole French
Etymology
From French chagrin (“sorrow”), compare Haitian Creole chagrin.
Verb
chagrin
- to be sorry
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
chagrin From the web:
- chagrin meaning
- what chagrin mean in french
- what's chagrin falls
- chagrined what does it means
- what does chagrin mean in english
- what does chagrin mean in french
- what is chagrins disease
- what does chagrin mean in a sentence
grief
English
Etymology
From Middle English greef, gref, from Old French grief (“grave, heavy, grievous, sad”), from Latin gravis (“heavy, grievous, sad”). Doublet of grave.
Pronunciation
- IPA(key): /??i?f/
- Rhymes: -i?f
Noun
grief (countable and uncountable, plural griefs or grieves)
- Suffering, hardship. [from early 13th c.]
- Pain of mind arising from misfortune, significant personal loss, bereavement, misconduct of oneself or others, etc.; sorrow; sadness. [from early 14th c.]
- (countable) Cause or instance of sorrow or pain; that which afflicts or distresses; trial.
Derived terms
- give someone grief
Translations
Verb
grief (third-person singular simple present griefs, present participle griefing, simple past and past participle griefed)
- (online gaming) To deliberately harass and annoy or cause grief to other players of a game in order to interfere with their enjoyment of it; especially, to do this as one’s primary activity in the game. [from late 1990s]
Usage notes
- This verb is most commonly found in the gerund-participle griefing and the derived noun griefer.
Related terms
- grievance
- grieve
- grievous
Further reading
- grief on Wikipedia.Wikipedia
- griefer on Wikipedia.Wikipedia
- grief in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- grief in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- grief at OneLook Dictionary Search
Dutch
Etymology
From Middle Dutch grief, from Old French grief, from Vulgar Latin *grevis, from Latin gravis.
Pronunciation
- IPA(key): /?rif/
- Hyphenation: grief
- Rhymes: -if
Noun
grief f (plural grieven, diminutive griefje n)
- (chiefly in the plural) grievance, complaint, bone to pick, issue
Derived terms
- grieven
French
Etymology
From Old French grief, from Vulgar Latin grevis (influenced by its antonym, levis), from Latin gravis, ultimately from Proto-Indo-European *g?réh?us. Doublet of grave.
Pronunciation
- IPA(key): /??i.j?f/
Adjective
grief (feminine singular griève, masculine plural griefs, feminine plural grièves)
- (archaic, literary) grievous
Derived terms
- grièvement
Noun
grief m (plural griefs)
- complaint
- grief
- grievance (formal complaint filed with an authority)
Further reading
- “grief” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- figer
Ladin
Etymology
From Vulgar Latin *grevis, from Latin gravis.
Adjective
grief m (feminine singular grieva, masculine plural griefs, feminine plural grieves)
- arduous
- difficult
- steep
Old French
Alternative forms
- gref (typically Anglo-Norman)
Etymology
Probably from the verb grever, or from Vulgar Latin grevis (influenced by its antonym, levis), from Latin gravis.
Noun
grief m (oblique plural griés, nominative singular griés, nominative plural grief)
- pain; anguish; suffering
Descendants
- French: grief
- ? Middle Dutch: grief
- Dutch: grief
- ? Middle English: greef, gref
- English: grief
Adjective
grief m (oblique and nominative feminine singular grieve)
- sad
Descendants
- French: grief (archaic, literary)
grief From the web:
- what grief means
- what grief looks like
- what grief does to your body
- what grief feels like
- what grief does to the brain
- what grief really looks like
- what grief does to a person
- what grief has taught me
you may also like
- chagrin vs grief
- playfellow vs paramour
- tuft vs quiff
- round vs racecourse
- discarded vs ousted
- raw vs nipping
- attention vs dedication
- leafage vs verdure
- split vs swerve
- elated vs playful
- stable vs faithful
- schedule vs catalogue
- worth vs position
- twitter vs tingling
- inadequate vs thin
- nimble vs masterful
- lasting vs sound
- smirch vs eyesore
- communications vs dealings
- way vs cloister