different between case vs border
case
English
Pronunciation
- IPA(key): /ke?s/
- Rhymes: -e?s
- Hyphenation: case
Etymology 1
Middle English cas, from Old French cas (“an event”), from Latin c?sus (“a falling, a fall; accident, event, occurrence; occasion, opportunity; noun case”), perfect passive participle of cad? (“to fall, to drop”).
Noun
case (plural cases)
- An actual event, situation, or fact.
- (now rare) A given condition or state.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.10:
- Ne wist he how to turne, nor to what place: / Was never wretched man in such a wofull cace.
- 1726, Nathan Bailey, John Worlidge, Dictionarium Rusticum, Urbanicum & Botanicum
- Mares which are over-fat, hold with much difficulty; whereas those that are but in good case and plump, conceive with the greatest readiness and ease.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.10:
- A piece of work, specifically defined within a profession.
- (academia) An instance or event as a topic of study.
- (law) A legal proceeding, lawsuit.
- (grammar) A specific inflection of a word depending on its function in the sentence.
- Now, the Subject of either an indicative or a subjunctive Clause is always assigned Nominative case, as we see from:
(16) (a) ? I know [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
(16) (b) ? I demand [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
By contrast, the Subject of an infinitive Clause is assigned Objective case, as we see from:
(17) ? I want [them/*they/*their to leave for Hawaii tomorrow]
And the Subject of a gerund Clause is assigned either Objective or Genitive case: cf.
(18) ? I don't like the idea of [them/their/*they leaving for Hawaii tomorrow]
- Now, the Subject of either an indicative or a subjunctive Clause is always assigned Nominative case, as we see from:
- (grammar, uncountable) Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language.
- (medicine) An instance of a specific condition or set of symptoms.
- (programming) A section of code representing one of the actions of a conditional switch.
Synonyms
Hyponyms
- court case
- See also Thesaurus:grammatical case
Derived terms
Translations
Verb
case (third-person singular simple present cases, present participle casing, simple past and past participle cased)
- (obsolete) to propose hypothetical cases
See also
- Appendix:Grammatical cases
References
- case on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
From Middle English cas, from Old Northern French casse, (compare Old French chasse (“box, chest, case”)), from Latin capsa (“box, bookcase”), from capi? (“to take, seize, hold”). Doublet of cash.
Noun
case (plural cases)
- A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture.
- A box, sheath, or covering generally.
- A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine.
- An enclosing frame or casing.
- A suitcase.
- A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed.
- The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer.
- (printing, historical) A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces).
- (typography, by extension) The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter.
- (poker slang) Four of a kind.
- (US) A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces.
- (mining) A small fissure which admits water into the workings.
- (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
- A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft.
- A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans.
- Synonym: carton
Hyponyms
Translations
References
- Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. ?ISBN
Adjective
case (not comparable)
- (poker slang) The last remaining card of a particular rank.
- 2006, David Apostolico, Lessons from the Professional Poker Tour (page 21)
- If he did have a bigger ace, I still had at least six outs — the case ace, two nines, and three tens. I could also have more outs if he held anything less than A-K.
- 2006, David Apostolico, Lessons from the Professional Poker Tour (page 21)
References
- Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. ?ISBN
Verb
case (third-person singular simple present cases, present participle casing, simple past and past participle cased)
- (transitive) To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment.
- (transitive) To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose.
- 1856-1858, William H. Prescott, History of the Reign of Philip II
- The man who, cased in steel, had passed whole days and nights in the saddle.
- 1856-1858, William H. Prescott, History of the Reign of Philip II
- (transitive, informal) To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery.
- 1977, Michael Innes, The Gay Phoenix, ?ISBN, page 116:
- You are in the grounds of Brockholes Abbey, a house into which a great deal of valuable property has just been moved. And your job is to case the joint for a break in.
- 2014, Amy Goodman, From COINTELPRO to Snowden, the FBI Burglars Speak Out After 43 Years of Silence (Part 2), Democracy Now!, January 8, 2014, 0:49 to 0:57:
- Bonnie worked as a daycare director. She helped case the FBI office by posing as a college student interested in becoming an FBI agent.
- 1977, Michael Innes, The Gay Phoenix, ?ISBN, page 116:
Translations
Derived terms
- case the deck
Anagrams
- ACEs, ASCE, Aces, Ceas, ESCA, SCEA, aces, aesc, esca, æsc
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /???se/
Verb
casé
- (transitive) hit
Conjugation
References
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 263
Asturian
Verb
case
- first/third-person singular present subjunctive of casar
Chinese
Alternative forms
- K?
Etymology
Borrowed from English case.
Pronunciation
Noun
case
- (Hong Kong Cantonese) case (clarification of this definition is needed)
- 2015, ???, ????????? II??????????
- ????case???????????????case?? [Cantonese, trad.]
- ni1 go3 hou2 do1 kei1 si2 gaa3. ni1 jat1 go3, zau6 hai6 zoeng1 gwok3 wing4, jau5 gam2 go3 kei1 si2 laa1. [Jyutping]
- That kind of case happens often. It happened with Leslie Cheung.
????case???????????????case?? [Cantonese, simp.]
- 2015, ???, ????????? II??????????
French
Etymology
Borrowed from Latin casa, in the sense of "hut, cabin". The other senses are a semantic loan from Spanish casa. Doublet of chez, which was inherited.
Pronunciation
- IPA(key): /k?z/
- Homophone: cases
Noun
case f (plural cases)
- (archaic, rare or regional) hut, cabin, shack
- box (on form)
- square (on board game)
Derived terms
- case départ
- case à cocher
Further reading
- “case” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- à sec
Galician
Alternative forms
- caixe
Etymology
Attested since the 15th century (quasy), from Latin quasi (“as if”).
Pronunciation
- IPA(key): [?k?s?]
Adverb
case
- almost
References
- “quasy” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “case” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “case” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “case” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- Hyphenation: ca?se
Noun
case f
- plural of casa
Anagrams
- asce, esca, seca
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /?t?sas?/, [?t?sas?]
Noun
case
- nominative/accusative plural of cas
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *k?si, from late Proto-West Germanic *k?s?, borrowed from Latin c?seus.
Noun
câse m or n
- cheese
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
- kese (eastern)
Descendants
- Dutch: kaas
- Afrikaans: kaas
- ? Sotho: kase
- ? Tswana: kase
- ? Papiamentu: keshi (from the diminutive)
- ? Sranan Tongo: kasi
- Afrikaans: kaas
- Limburgish: kieës, kees
Further reading
- “case”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “case (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
Old French
Noun
case m (oblique plural cases, nominative singular cases, nominative plural case)
- (grammar) case
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: ca?se
- Rhymes: -azi
Verb
case
- first-person singular (eu) present subjunctive of casar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of casar
- third-person singular (você) affirmative imperative of casar
- third-person singular (você) negative imperative of casar
Romanian
Noun
case
- plural of cas?
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?kase/, [?ka.se]
Verb
case
- Formal second-person singular (usted) imperative form of casar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of casar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of casar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of casar.
Venetian
Noun
case
- plural of casa
case From the web:
- what case established judicial review
- what cases fit iphone xr
- what cases go to the supreme court
- what cases fit iphone 11
- what cases fit iphone 12
- what cases fit iphone se 2020
- what cases fit iphone x
- what case is megan is missing based on
border
English
Etymology
Inherited from Middle English bordure, from Old French bordeure, of Germanic origin, from Frankish *bord, equivalent to modern French bord (“a border”) + -er.
Akin to Middle High German borte (“border, trim”), German Borte (“ribbon, trimming”). Doublet of bordure. More at board.
Pronunciation
- (General Australian) IPA(key): /?b??d?/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?b??d?/
- (US) IPA(key): /?b??d?/
- Rhymes: -??(?)d?(?)
- Homophone: boarder (accents with the horse-hoarse merger)
Noun
border (countable and uncountable, plural borders)
- The outer edge of something.
- the borders of the garden
- 1843, Jeremy Bentham, Principles of Morals and Legislation, Fragment on Government, Civil Code, Penal Law
- upon the borders of these solitudes
- a. 1677, Isaac Barrow, The Danger and Mischief of Delaying Reptentance (sermon)
- in the borders of death
- A decorative strip around the edge of something.
- A strip of ground in which ornamental plants are grown.
- The line or frontier area separating political or geographical regions.
- 2013, Nicholas Watt and Nick Hopkins, Afghanistan bomb: UK to 'look carefully' at use of vehicles(in The Guardian, 1 May 2013)
- The Ministry of Defence said on Wednesday the men had been killed on Tuesday in the Nahr-e Saraj district of Helmand province, on the border of Kandahar just north of the provincial capital Lashkar Gah.
- 23 June 2018, Mattha Busb, The Independent, Jogger crosses US-Canada border by mistake, is held for two weeks in detention centre
- A French tourist who accidentally crossed the border into the US from Canada during an evening jog was sent to a detention centre 125 miles away and held for two weeks until she was released.
- 2013, Nicholas Watt and Nick Hopkins, Afghanistan bomb: UK to 'look carefully' at use of vehicles(in The Guardian, 1 May 2013)
- (Britain, uncountable) border morris or border dancing; a vigorous style of traditional English dance originating from villages along the border between England and Wales, performed by a team of dancers usually with their faces disguised with black makeup.
- (computing) A string that is both a prefix and a suffix of another particular string.
Derived terms
Translations
Verb
border (third-person singular simple present borders, present participle bordering, simple past and past participle bordered)
- (transitive) To put a border on something.
- (transitive) To form a border around; to bound.
- (transitive) To lie on, or adjacent to, a border of.
- Denmark borders Germany to the south.
- (intransitive) To touch at a border (with on, upon, or with).
- Connecticut borders on Massachusetts.
- (intransitive) To approach; to come near to; to verge (with on or upon).
- a. 1694, John Tillotson, The Folly of Scoffing at Religion
- Wit which borders upon profaneness […] deserves to be branded as folly.
- a. 1694, John Tillotson, The Folly of Scoffing at Religion
Derived terms
- border on
- cross-border
Translations
Anagrams
- roberd
French
Etymology
From bord +? -er, of Germanic origin.
Pronunciation
- IPA(key): /b??.de/
Verb
border
- to border (add a border to)
- to border (share a border with)
- to tuck in
Conjugation
Derived terms
- avoir le cul bordé de nouilles
Further reading
- “border” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- broder, rebord
Middle English
Noun
border
- Alternative form of bourdour
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Alternative forms
- bord
Noun
border n
- indefinite plural of bord
Etymology 2
Noun
border m
- indefinite plural of bord
border From the web:
- what borders are open
- what borders mexico
- what borders canada
- what borders vietnam
- what border states remained in the union
- what borders are open to the us
- what borders texas
- what borderline personality disorder
you may also like
- case vs border
- affianced vs promised
- unattached vs unconnected
- combining vs coalescing
- duplicity vs misrepresentation
- discernment vs grasp
- kindness vs goodwill
- emotion vs potency
- alloy vs conglomeration
- javelin vs halberd
- gigantic vs grisly
- disorderly vs uproarious
- adept vs efficacious
- unstimulating vs tedious
- abominable vs brutal
- attract vs persuade
- import vs emphasis
- justified vs adequate
- muster vs offertory
- fracture vs powder