different between casa vs hacienda
casa
English
Etymology
Borrowed from Spanish casa. Doublet of chez.
Pronunciation
- IPA(key): /?k??s?/
Noun
casa (plural casas)
- (slang) house
- 1896, Bret Harte, Stories in Light and Shadow
- I saw that Enriquez had made no attempt to modernize the old casa, and that even the garden was left in its lawless native luxuriance.
- 1991 May 12, "Kidnapped!" Jeeves and Wooster, Series 2, Episode 5:
- Chuffy: WHAT? No, no, no, no, no. My casa is your casa, what?
- 1896, Bret Harte, Stories in Light and Shadow
Anagrams
- A.A.C.S., AACS, AACs, ACAS, ACAs, ASAC, ASCA, CAAs
Aragonese
Etymology
From Latin casa.
Noun
casa f (plural cases)
- house
Asturian
Etymology
From Latin casa.
Noun
casa f (plural cases)
- house
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?ka.z?/
- (Valencian) IPA(key): /?ka.za/
- Rhymes: -aza
Etymology 1
From Old Occitan [Term?], from Latin casa.
Noun
casa f (plural cases)
- house
Derived terms
Related terms
- casella
- casera
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
casa
- third-person singular present indicative form of casar
- second-person singular imperative form of casar
Further reading
- “casa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “casa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “casa” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “casa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Corsican
Etymology
From Latin casa. Cognates include Italian casa and Spanish casa.
Pronunciation
- IPA(key): /?kasa/
- Hyphenation: ca?sa
Noun
casa f (plural case)
- house
- Synonym: domu
References
- “casa” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
French
Pronunciation
- IPA(key): /ka.za/
Verb
casa
- third-person singular past historic of caser
Galician
Alternative forms
- cas
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese casa, from Latin casa.
Pronunciation
IPA(key): [?kas??]
Noun
casa f (plural casas)
- house
- structure serving as an abode of human beings
- farmhouse
- noble family; lineage
- Synonym: dinastía
- company, firm
- home (one’s own dwelling place)
- Synonyms: fogar, lar
- (board games) a cell which may be occupied by a piece (such as a square in a chessboard)
Usage notes
When preceding the preposition de the apocopated form cas, rather than casa, is frequently used.
Derived terms
Related terms
References
- “casa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “casa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “casa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “casa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “casa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua
Pronunciation
- IPA(key): /?ka.sa/
Noun
casa (plural casas)
- house
- home
Irish
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): /?k?s??/
- (Connemara, Mayo, Ulster) IPA(key): /?kas??/
Adjective
casa
- nominative/vocative/dative and strong genitive plural of cas
Verb
casa
- inflection of cas:
- present subjunctive analytic
- (obsolete) second-person singular present indicative
Mutation
Italian
Etymology
From Latin casa (“house”).
Pronunciation
- (Central and Southern Italy) IPA(key): /?ka.za/, (traditional) /?ka.sa/
- (Northern Italy, Sardinia) IPA(key): /?ka.za/
- Hyphenation: cà?sa
Noun
casa f (plural case)
- house
- Synonyms: abitazione, dimora
- home
- family, dynasty, descent, stock, lineage, birth, origin
- Synonyms: casato, stirpe, dinastia
- homeland, fatherland
- Synonym: patria
- (board games) square
- Synonym: casella
- structure for public use
- structure for a collective or plurality or people
- place of religious gathering
- Synonyms: chiesa, convento, monastero
- institution for punishment or corrections
- company, firm, shop
- Synonyms: ditta, azienda, società
- (colloquial, euphemistic) brothel, whorehouse
- structure for a collective or plurality or people
Derived terms
Related terms
Further reading
- casa on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
- casa in Collins Italian-English Dictionary
- casa in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- casa in Grandi Dizionari
- casa in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- casa in Dizionario Italiano Olivetti
- casa in sapere.it – De Agostini Editore
- casa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology 1
Possibly from either Proto-Indo-European *kat- (“to link or weave together; chain, net”) (compare cat?na (“chain”)), or Proto-Indo-European *ket- (“hut, shed”) (compare Old English heaþor (“restraint, confinement, enclosure, prison”), Avestan ????????????????? (kata, “chamber”), Mazanderani ???? (kat, “wall”)), likely through borrowing from another Indo-European language rather than inheritance due to the presence of the medial -s-.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ka.sa/, [?käs?ä]
- (Vulgar) IPA(key): /?ka?.sa/, [?ka?sa]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.sa/, [?k??s??]
Noun
casa f (genitive casae); first declension
- hut, cottage, cabin
- Synonyms: aed?s, domus, domicilium, habit?ti?, m?nsi?, s?d?s, t?ctum
- rural property, small farm
- (Late Latin, Medieval Latin) dwelling, residence, house
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- k?sa: (Classical) IPA(key): /?ka?.sa/, [?kä?s?ä]
- k?sa: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.sa/, [?k??s??]
- k?s?: (Classical) IPA(key): /?ka?.sa?/, [?kä?s?ä?]
- k?s?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.sa/, [?k??s??]
Participle
c?sa
- nominative/vocative feminine singular of c?sus
- nominative/accusative/vocative neuter plural of c?sus
Participle
c?s?
- ablative feminine singular of c?sus
References
- casa in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- casa in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- casa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- casa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- casa in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /?t?sasa/
Noun
casa
- inflection of cas:
- genitive singular
- nominative/accusative dual
Macanese
Noun
casa (plural casa-casa)
- house
Occitan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin casa.
Noun
casa f (plural cases)
- house
Old Spanish
Alternative forms
- cassa
Etymology
From Latin casa (“cottage”).
Pronunciation
- IPA(key): [?ka.za]
Noun
casa f (plural casas)
- house
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 42v.
- Idem, f. 80r.
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 42v.
Descendants
- Spanish: casa
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?ka.z?/
- (Brazil) IPA(key): /?ka.z?/, [?kä.z??]
- Hyphenation: ca?sa
- Rhymes: -aza
Etymology 1
From Old Portuguese casa, from Latin casa (“cottage”), possibly from Proto-Indo-European *kat- (“to link or weave together; chain, net; hut, shed”).
Alternative forms
- caza (obsolete)
Noun
casa f (plural casas)
- house
- structure serving as an abode of human beings
- building or institution serving as something other than residence, such as a shop
- noble family
- Synonym: dinastia
- structure serving as an abode of human beings
- home (one’s own dwelling place)
- Synonym: lar
- (board games) a cell which may be occupied by a piece (such as a square in a chessboard)
- a digit position
Usage notes
In certain phrases, the definite article is omitted when referring to one's own home.
- Examples: em casa (instead of na casa), para casa (instead of para a casa)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
casa
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of casar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of casar
Quotations
For quotations using this term, see Citations:casar.
Descendants
- Kabuverdianu: kasa
Further reading
- “casa” in iDicionário Aulete.
- “casa” in Dicionário inFormal.
- “casa” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “casa” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2021.
- “casa” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “casa” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Noun
casa f
- definite nominative/accusative singular of cas?
Romansch
Alternative forms
- chasa (Rumantsch Grischun, Vallader)
- tgea, tgeasa (Sutsilvan)
- tgesa, tga (Surmiran)
- chesa (Puter)
Etymology
From Latin casa.
Noun
casa f (plural casas)
- (Sursilvan) house
Sicilian
Etymology
From Latin casa
Noun
casa f (plural casi)
- house
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?kasa/, [?ka.sa]
- Homophone: caza (seseo and ceceo dialects)
Etymology 1
From Latin casa (“cottage”).
Noun
casa f (plural casas)
- house
Derived terms
- (diminutives): casilla, casita
- (augmentatives): caserón, casona, casota
- (pejoratives): casucha
Derived terms
Descendants
- ? Cebuano: kasa
- ? English: casa
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
casa
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of casar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of casar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of casar.
See also
- hogar
- lar
Further reading
- “casa” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Venetian
Etymology
Compare Italian cassa
Noun
casa f (plural case)
- case
- cash desk
- fund
- coffin
See also
- caxa
casa From the web:
- what casa means
- what casanova means
- what casa stands for
- what casa means in spanish
- what casagrandes character are you
- what casamigos is the best
hacienda
English
Etymology
From Spanish hacienda. Doublet of faena and fazenda.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?hæsi??nd?/
- (General American) IPA(key): /?(h)?si??nd?/
- Rhymes: -?nd?
- Hyphenation: ha?ci?en?da
Noun
hacienda (plural haciendas)
- A large homestead in a ranch or estate usually in places where Colonial Spanish culture has had architectural influence.
Translations
French
Etymology
Borrowed from Spanish hacienda. Doublet of fazenda.
Pronunciation
- IPA(key): /a.sj?n.da/
Noun
hacienda f (plural haciendas)
- hacienda
Further reading
- “hacienda” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Spanish
Etymology
From Old Spanish fazienda, from Latin facienda (literally “things to be done”), from faci? (“to do”). Cognate with Portuguese fazenda. Doublet of faena.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /a??jenda/, [a??j?n?.d?a]
- IPA(key): (Latin America) /a?sjenda/, [a?sj?n?.d?a]
- Rhymes: -enda
Noun
hacienda f (plural haciendas)
- treasury
- hacienda
- livestock
Related terms
- hacendado
Descendants
- ? Catalan: hisenda
- ? English: hacienda
- ? French: hacienda
- ? Polish: hacjenda
See also
- campo
- estancia
- finca
- granja
- pago
Verb
hacienda
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of hacendar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of hacendar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of hacendar.
hacienda From the web:
- what hacienda was monarca filmed
- what hacienda means in spanish
- hacienda meaning
- hacienda what does it mean in english
- hacienda what does it mean
- hacienda what is the definition
- hacienda what does it mean in spanish
- what is hacienda system
you may also like
- casa vs hacienda
- mansion vs hacienda
- hacienda vs mobile
- hacienda vs majordomo
- estate vs hacienda
- ranch vs hacienda
- colonialism vs colonialistic
- colonials vs colonialists
- colonialisms vs colonialists
- bredie vs sosatie
- skewer vs sosatie
- kebab vs sosatie
- illstructured vs unstructured
- gluey vs gooey
- cluey vs gluey
- glued vs gluey
- gley vs gluey
- gluey vs gluer
- gluer vs glues
- glues vs clues