different between cargo vs steeve
cargo
English
Etymology
From Spanish cargo (“load, burden”), from cargar (“to load”), from Late Latin carric?re.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?????/
- (General American) IPA(key): /?k???o?/
- Rhymes: -??(?)???
- Hyphenation: car?go
Noun
cargo (countable and uncountable, plural cargos or cargoes)
- Freight carried by a ship, aircraft, or motor vehicle.
- (Papua New Guinea) Western material goods.
- 1995, Martha Kaplan, Neither Cargo Nor Cult: Ritual Politics and the Colonial Imagination in Fiji, Duke University Press, page xi
- "They wrote of Pacific people with millenarian (and sometimes anti-colonial) expectations who used magical means to get western things (hence the term "cargo" cult)."
- 1995, Martha Kaplan, Neither Cargo Nor Cult: Ritual Politics and the Colonial Imagination in Fiji, Duke University Press, page xi
Derived terms
Translations
Anagrams
- Cogar, Crago
French
Etymology
From English cargo.
Pronunciation
- IPA(key): /ka?.?o/
Noun
cargo m (plural cargos)
- ship designed to carry a cargo
Further reading
- “cargo” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?kar.?o/
- Hyphenation: car?go
Noun
cargo m (plural carghi)
- cargo boat
- freighter (boat or plane)
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?ka?.?u/
- (Brazil) IPA(key): /?ka?.?u/
- Hyphenation: car?go
Noun
cargo m (plural cargos)
- post, occupation, profession
- office; responsibility
Scottish Gaelic
Noun
cargo m (genitive singular cargo, plural cargothan)
- Alternative form of carago.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?ka??o/, [?ka?.??o]
- Hyphenation: car?go
Noun
cargo m (plural cargos)
- charge, burden
- position, post
- (finance) debit
- (heraldry) charge
Noun
cargo m (plural cargos, feminine carga, feminine plural cargas)
- higher-up
Derived terms
- cargador
- a cargo
- hacerse cargo de
Related terms
- cargar
- cargante
- carga
Verb
cargo
- First-person singular (yo) present indicative form of cargar.
Venetian
Adjective
cargo m (feminine singular carga, masculine plural cargi, feminine plural carge)
- loaded, laden
- charged
- full
cargo From the web:
- what cargo was carried on the middle passage
- what cargo was the lusitania carrying
- what cargo means
- what cargo vans are 4x4
- what cargo is not federally regulated
- what cargo do trains carry
- what cargo vans are awd
- what cargo was transported on the pirate ship
steeve
English
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /sti?v/
- Rhymes: -i?v
- Homophone: Steve
Noun
steeve (plural steeves)
- (nautical) The angle which a bowsprit makes with the horizon, or with the line of the vessel's keel.
- A spar, with a block at one end, used in stowing cotton bales and similar cargo needing to be packed tightly.
Verb
steeve (third-person singular simple present steeves, present participle steeving, simple past and past participle steeved)
- (archaic) To project upward, or make an angle with the horizon or with the line of a vessel's keel; said of the bowsprit, etc.
- (transitive) To stow, as bales in a vessel's hold, by means of a steeve.
Translations
Anagrams
- vestee
steeve From the web:
- what steeve means
- what does steve mean
- what did steve jobs do
- what does steeve mean in english
- what does steeve
- what happened to steeve joseph
- rick steves net worth
- what is rick steves doing now
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- cargo vs steeve
- block vs steeve
- cotton vs steeve
- spar vs steeve
- steeving vs steeve
- skeezer vs skeeze
- sneeze vs skeeze
- skeezy vs skeeze
- skank vs skeeze
- sleazy vs skeeze
- skeez vs skeeze
- keeved vs keeve
- keeve vs keepe
- keeve vs beeve
- reeve vs keeve
- keene vs keeve
- peeve vs keeve
- fermentation vs keeve
- ore vs keeve
- dress vs keeve