different between capice vs capisce
capice
capice From the web:
capisce
English
Alternative forms
- capiche, capeesh, capisch, capishe, coppish, kabish
Etymology
Borrowed (with a change of spelling reflecting the slang pronunciation) from Italian capisci, the second-person singular present indicative form of capire (“to understand”), from Latin capi? (“to grasp, seize”), from Proto-Italic *kapi?, from Proto-Indo-European *kh?pyéti, from the root *keh?p- (“to grab, to seize”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /k??pi??/
- (General American) IPA(key): /k??pi?/
- Rhymes: -i??
Interjection
capisce?
- (slang) “Get it?”; “understood?”.
- Brodka: Hey, kid: one more thing. If you ever set foot in this store again, you'll be spending Christmas in juvenile hall. Capisce?
- Bart: [silence]
- Brodka: Well, do you understand?
- Bart: Everything except “capisce.”
Usage notes
- Often used in a threatening manner, in imitation of the way the Italian Mafia is often portrayed in popular culture and entertainment media.
- Without a question mark at the end, it is sometimes used to mean, “I understand”, as an American colloquialism. In Italian, that would actually mean “he/she/it understands” or a formal “you understand”. To mean “I understand”, one would actually say capisco.
Translations
Anagrams
- ice caps, ice-caps, icecaps, ipecacs
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ka?pi?.?e/
Verb
capisce
- third-person singular present indicative of capire
capisce From the web:
- what capisce means
- what's capisce in italian
- what does capisce mean in italian
- what do capisce mean
- what does capisce
- what does capisce mean in dominos
- what does capisce stand for
- what does capisce translate to
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- capice vs capisce
- ossifrage vs ospray
- terms vs ospray
- spray vs ospray
- fishhawk vs hawk
- frisk vs frosk
- frosk vs fros
- frock vs frosk
- frost vs frosk
- frosk vs frog
- fresh vs frosh
- haze vs frosh
- damage vs frosh
- testing vs frosh
- freshmen vs frosh
- initiate vs frosh
- fresher vs frosh
- newbie vs frosh
- freshman vs frosh
- doogh vs doosh