different between cap vs case
cap
English
Pronunciation
- IPA(key): /kæp/, [k?æp]
- Hyphenation: cap
- Rhymes: -æp
Etymology 1
From Middle English cappe, from Old English cæppe, from Late Latin cappa. Doublet of cape, chape, and cope.
Noun
cap (plural caps)
- A close-fitting hat, either brimless or peaked.
- Hyponyms: see Thesaurus:headwear
- A special hat to indicate rank, occupation, etc.
- An academic mortarboard.
- A protective cover or seal.
- A crown for covering a tooth.
- The summit of a mountain, etc.
- An artificial upper limit or ceiling.
- Antonym: floor
- The top part of a mushroom.
- (toy) A small amount of percussive explosive in a paper strip or plastic cup for use in a toy gun.
- A small explosive device used to detonate a larger charge of explosives.
- (slang) A bullet used to shoot someone.
- 2001, Charles Jade, Jade goes to Metreon
- Did he think they were going to put a cap in his ass right in the middle of Metreon?
- 2001, Charles Jade, Jade goes to Metreon
- (slang) A lie; a liar. Common in the phrase no cap, meaning truthful.
- (sports) A place on a national team; an international appearance.
- (obsolete) The top, or uppermost part; the chief.
- (obsolete) A respectful uncovering of the head.
- (zoology) The whole top of the head of a bird from the base of the bill to the nape of the neck.
- (architecture) The uppermost of any assemblage of parts.
- Something covering the top or end of a thing for protection or ornament.
- (nautical) A collar of iron or wood used in joining spars, as the mast and the topmast, the bowsprit and the jib boom; also, a covering of tarred canvas at the end of a rope.
- (geometry) A portion of a spherical or other convex surface.
- A large size of writing paper.
- (African-American Vernacular) A lie or exaggeration.
Derived terms
- (head covering): baseball cap, bathing cap, cloth cap, cunt cap, dunsel cap, swim cap, swimming cap, thinking cap
- (protective cover or seal): crown cap, filler cap
- (artificial upper limit): interest rate cap
- (small amount of explosive used as detonator): percussion cap, pop a cap in someone's ass
- (something covering the top or end of a thing): ice cap, kneecap
- (head): fuddlecap, madcap
- (toy): cap gun, cap pistol
Translations
See also
- lid
- set one's cap at
Verb
cap (third-person singular simple present caps, present participle capping, simple past and past participle capped)
- (transitive) To cover or seal with a cap.
- (transitive) To award a cap as a mark of distinction.
- (transitive) To lie over or on top of something.
- (transitive) To surpass or outdo.
- (transitive) To set an upper limit on something.
- (transitive) To make something even more wonderful at the end.
- (transitive, cricket) To select a player to play for a specified side.
- (transitive, slang) To shoot (someone) with a firearm.
- (intransitive, slang) To lie.
- (transitive, sports) To select to play for the national team.
- (transitive, obsolete) To salute by uncovering the head respectfully.
- To deprive of a cap.
- (African-American Vernacular) To tell a lie.
Derived terms
- uncap
Translations
Etymology 2
From capitalization, by shortening.
Noun
cap (plural caps)
- (finance) Capitalization.
Derived terms
- market cap
Etymology 3
From capital, by shortening.
Noun
cap (plural caps)
- (informal) An uppercase or capital letter.
Translations
Verb
cap (third-person singular simple present caps, present participle capping, simple past and past participle capped)
- (transitive, informal) To convert text to uppercase.
Etymology 4
From capacitor, by shortening.
Noun
cap (plural caps)
- (electronics) capacitor
- Parasitic caps.
Etymology 5
Shortening of capture.
Noun
cap (plural caps)
- (colloquial) A recording or screenshot.
- Anyone have a cap of the games last night?
Verb
cap (third-person singular simple present caps, present participle capping, simple past and past participle capped)
- (transitive) To take a screenshot or to record a copy of a video.
Etymology 6
Clipping of capsule
Noun
cap (plural caps)
- (slang) A capsule of a drug.
- 2012, Alex Wyndham Baker, Cursive
- Glass bottles of liquid LSD; moist blocks of Manali charras and Malana cream; sachets of smack; a hundred caps of MDMA and a phial of Australian DMT; ampoules of medical morphine and a dense pad of four thousand Californian blotters.
- 2012, Alex Wyndham Baker, Cursive
Derived terms
- cap up
Etymology 7
Scots [Term?], probably from Old English copp (“a cup”).
Noun
cap (plural caps)
- (obsolete) A wooden drinking-bowl with two handles.
Anagrams
- ACP, APC, CPA, PAC, PCA, Pac, Pac.
Aromanian
Etymology
From Vulgar Latin capus, from Latin caput. Plural form capiti from Latin capita. Compare Romanian cap.
Noun
cap n (plural capiti/capite)
- head
Derived terms
- cãpic
- cãpos
Related terms
See also
- capã
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?kap/
- Rhymes: -ap
Etymology 1
From Old Occitan cap, from Vulgar Latin capus (“head, chief”), from Latin caput (“head, etc.”), from Proto-Italic *kaput, ultimately from Proto-Indo-European *kauput-, *kaput-. Compare also French personne (which can mean either "person" or "nobody").
Noun
cap m (plural caps)
- (anatomy) head
- boss, chief, leader
- cape (piece of land)
- (heraldry) chief
- end
Derived terms
Determiner
cap (indeclinable)
- no, not any (usually with no or other negative particle)
- any (in questions and suppositions)
Pronoun
cap
- none, not one (usually with no or other negative particle), example no n'hi ha cap de maduixa ("there is not any strawberry flavoured one")
- anyone, (in questions and suppositions), example que en falta cap? ("is there anyone missing?")
Preposition
cap
- towards, to
Derived terms
- cap a
- capdamunt
- capdavall
- capdavant
Related terms
- acabar
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
cap
- third-person singular present indicative form of cabre
- second-person singular imperative form of cabre
Further reading
- “cap” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cap” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “cap” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “cap” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
Borrowed from Occitan cap, from Latin caput. Doublet of chef.
Pronunciation
- IPA(key): /kap/
Noun
cap m (plural caps)
- (geography) cape
- (archaic) head
- (nautical) heading
- (figuratively) goal, direction, course
- Synonym: cible
- (Quebec, geography) cap (summit of a mountain)
Derived terms
- cap glacé
- de pied en cap
Further reading
- “cap” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- PAC
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?t??ap]
- Hyphenation: cap
Etymology 1
- Ultimately from Indo-Aryan. Compare Hindi ??? (ch?p), Gujarati ??? (ch?p), Bengali ??? (chap), all meaning stamp, seal.
- Probably become Chinese ? (zhá, “letter, brief note”) through phono-semantic matching.
Noun
cap (first-person possessive capku, second-person possessive capmu, third-person possessive capnya)
- seal, stamp.
- Synonyms: stempel, tera
- record.
- Synonym: rekaman
- printing.
- Synonyms: cetak, cetakan
- trademark.
- Synonyms: merk dagang, etiket
- (figuratively) characteristic.
- Synonyms: ciri, sifat
Derived terms
Etymology 2
Onomatopoeic.
Noun
cap (first-person possessive capku, second-person possessive capmu, third-person possessive capnya)
- sound of tongue smacking
- Synonym: kecap
Further reading
- “cap” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Lashi
Pronunciation
- IPA(key): /t??ap/, /t??ap/
Classifier
cap
- Classifier for fruit.
References
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid?[11], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Middle English
Noun
cap
- Alternative form of cappe
Middle French
Etymology
Borrowed from Old Occitan cap.
Noun
cap m (plural caps)
- head
- 1369-1400, Jean Froissart, Chroniques
- Armez de pié en cap
- Armed from head to toe
- Armez de pié en cap
- 1369-1400, Jean Froissart, Chroniques
Descendants
- French: cap
- ? English: cape
Occitan
Etymology
From Old Occitan cap, from Vulgar Latin capus, from Latin caput.
Pronunciation
- IPA(key): /kap/
Noun
cap m (plural caps)
- head (the part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth and main sense organs)
- head (leader, chief, mastermind)
- cape, headland
Derived terms
- cap d'estat
Related terms
- acabar
Polish
Etymology
From Romanian ?ap, itself possibly from Albanian cjap.
Pronunciation
- IPA(key): /t?sap/
Noun
cap m anim
- billy-goat
- buck (male of an antlered animal)
Declension
Derived terms
- capi?
Verb
cap
- second-person singular imperative of capi?
Further reading
- cap in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- cap in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology 1
From Vulgar Latin capus, from Latin caput, from Proto-Italic *kaput, ultimately from Proto-Indo-European *kauput-, *kaput-. Plural form capete from Latin capita. Compare the doublet ?ef, borrowed from French.
Pronunciation
- IPA(key): /kap/
Noun
cap n (plural capete)
- head
Declension
Derived terms
- c?petenie
- c?pos
- c?pu??
Related terms
Etymology 2
Borrowed from French cap.
Pronunciation
- IPA(key): /kap/
Noun
cap n (plural capuri)
- cape (headland)
Declension
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): /?t?sap/
Noun
cap m (genitive singular capa, nominative plural capy, genitive plural capov), declension pattern chlap for singular, dub for plural
- a male goat
Declension
Derived terms
- capí
See also
- koza f
Further reading
- cap in Slovak dictionaries at korpus.sk
cap From the web:
- what capacity is disney world at
- what capacity is disneyland at
- what capacity is disneyland operating at
- what capacity is disney at
- what capacity is disneyland opening at
- what cap means
- what capacity is disney world at today
- what capital is located on the tropic of cancer
case
English
Pronunciation
- IPA(key): /ke?s/
- Rhymes: -e?s
- Hyphenation: case
Etymology 1
Middle English cas, from Old French cas (“an event”), from Latin c?sus (“a falling, a fall; accident, event, occurrence; occasion, opportunity; noun case”), perfect passive participle of cad? (“to fall, to drop”).
Noun
case (plural cases)
- An actual event, situation, or fact.
- (now rare) A given condition or state.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.10:
- Ne wist he how to turne, nor to what place: / Was never wretched man in such a wofull cace.
- 1726, Nathan Bailey, John Worlidge, Dictionarium Rusticum, Urbanicum & Botanicum
- Mares which are over-fat, hold with much difficulty; whereas those that are but in good case and plump, conceive with the greatest readiness and ease.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.10:
- A piece of work, specifically defined within a profession.
- (academia) An instance or event as a topic of study.
- (law) A legal proceeding, lawsuit.
- (grammar) A specific inflection of a word depending on its function in the sentence.
- Now, the Subject of either an indicative or a subjunctive Clause is always assigned Nominative case, as we see from:
(16) (a) ? I know [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
(16) (b) ? I demand [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
By contrast, the Subject of an infinitive Clause is assigned Objective case, as we see from:
(17) ? I want [them/*they/*their to leave for Hawaii tomorrow]
And the Subject of a gerund Clause is assigned either Objective or Genitive case: cf.
(18) ? I don't like the idea of [them/their/*they leaving for Hawaii tomorrow]
- Now, the Subject of either an indicative or a subjunctive Clause is always assigned Nominative case, as we see from:
- (grammar, uncountable) Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language.
- (medicine) An instance of a specific condition or set of symptoms.
- (programming) A section of code representing one of the actions of a conditional switch.
Synonyms
Hyponyms
- court case
- See also Thesaurus:grammatical case
Derived terms
Translations
Verb
case (third-person singular simple present cases, present participle casing, simple past and past participle cased)
- (obsolete) to propose hypothetical cases
See also
- Appendix:Grammatical cases
References
- case on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
From Middle English cas, from Old Northern French casse, (compare Old French chasse (“box, chest, case”)), from Latin capsa (“box, bookcase”), from capi? (“to take, seize, hold”). Doublet of cash.
Noun
case (plural cases)
- A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture.
- A box, sheath, or covering generally.
- A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine.
- An enclosing frame or casing.
- A suitcase.
- A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed.
- The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer.
- (printing, historical) A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces).
- (typography, by extension) The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter.
- (poker slang) Four of a kind.
- (US) A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces.
- (mining) A small fissure which admits water into the workings.
- (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
- A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft.
- A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans.
- Synonym: carton
Hyponyms
Translations
References
- Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. ?ISBN
Adjective
case (not comparable)
- (poker slang) The last remaining card of a particular rank.
- 2006, David Apostolico, Lessons from the Professional Poker Tour (page 21)
- If he did have a bigger ace, I still had at least six outs — the case ace, two nines, and three tens. I could also have more outs if he held anything less than A-K.
- 2006, David Apostolico, Lessons from the Professional Poker Tour (page 21)
References
- Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. ?ISBN
Verb
case (third-person singular simple present cases, present participle casing, simple past and past participle cased)
- (transitive) To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment.
- (transitive) To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose.
- 1856-1858, William H. Prescott, History of the Reign of Philip II
- The man who, cased in steel, had passed whole days and nights in the saddle.
- 1856-1858, William H. Prescott, History of the Reign of Philip II
- (transitive, informal) To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery.
- 1977, Michael Innes, The Gay Phoenix, ?ISBN, page 116:
- You are in the grounds of Brockholes Abbey, a house into which a great deal of valuable property has just been moved. And your job is to case the joint for a break in.
- 2014, Amy Goodman, From COINTELPRO to Snowden, the FBI Burglars Speak Out After 43 Years of Silence (Part 2), Democracy Now!, January 8, 2014, 0:49 to 0:57:
- Bonnie worked as a daycare director. She helped case the FBI office by posing as a college student interested in becoming an FBI agent.
- 1977, Michael Innes, The Gay Phoenix, ?ISBN, page 116:
Translations
Derived terms
- case the deck
Anagrams
- ACEs, ASCE, Aces, Ceas, ESCA, SCEA, aces, aesc, esca, æsc
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /???se/
Verb
casé
- (transitive) hit
Conjugation
References
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 263
Asturian
Verb
case
- first/third-person singular present subjunctive of casar
Chinese
Alternative forms
- K?
Etymology
Borrowed from English case.
Pronunciation
Noun
case
- (Hong Kong Cantonese) case (clarification of this definition is needed)
- 2015, ???, ????????? II??????????
- ????case???????????????case?? [Cantonese, trad.]
- ni1 go3 hou2 do1 kei1 si2 gaa3. ni1 jat1 go3, zau6 hai6 zoeng1 gwok3 wing4, jau5 gam2 go3 kei1 si2 laa1. [Jyutping]
- That kind of case happens often. It happened with Leslie Cheung.
????case???????????????case?? [Cantonese, simp.]
- 2015, ???, ????????? II??????????
French
Etymology
Borrowed from Latin casa, in the sense of "hut, cabin". The other senses are a semantic loan from Spanish casa. Doublet of chez, which was inherited.
Pronunciation
- IPA(key): /k?z/
- Homophone: cases
Noun
case f (plural cases)
- (archaic, rare or regional) hut, cabin, shack
- box (on form)
- square (on board game)
Derived terms
- case départ
- case à cocher
Further reading
- “case” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- à sec
Galician
Alternative forms
- caixe
Etymology
Attested since the 15th century (quasy), from Latin quasi (“as if”).
Pronunciation
- IPA(key): [?k?s?]
Adverb
case
- almost
References
- “quasy” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “case” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “case” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “case” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- Hyphenation: ca?se
Noun
case f
- plural of casa
Anagrams
- asce, esca, seca
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /?t?sas?/, [?t?sas?]
Noun
case
- nominative/accusative plural of cas
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *k?si, from late Proto-West Germanic *k?s?, borrowed from Latin c?seus.
Noun
câse m or n
- cheese
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
- kese (eastern)
Descendants
- Dutch: kaas
- Afrikaans: kaas
- ? Sotho: kase
- ? Tswana: kase
- ? Papiamentu: keshi (from the diminutive)
- ? Sranan Tongo: kasi
- Afrikaans: kaas
- Limburgish: kieës, kees
Further reading
- “case”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “case (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
Old French
Noun
case m (oblique plural cases, nominative singular cases, nominative plural case)
- (grammar) case
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: ca?se
- Rhymes: -azi
Verb
case
- first-person singular (eu) present subjunctive of casar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of casar
- third-person singular (você) affirmative imperative of casar
- third-person singular (você) negative imperative of casar
Romanian
Noun
case
- plural of cas?
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?kase/, [?ka.se]
Verb
case
- Formal second-person singular (usted) imperative form of casar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of casar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of casar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of casar.
Venetian
Noun
case
- plural of casa
case From the web:
- what case established judicial review
- what cases fit iphone xr
- what cases go to the supreme court
- what cases fit iphone 11
- what cases fit iphone 12
- what cases fit iphone se 2020
- what cases fit iphone x
- what case is megan is missing based on
you may also like
- cap vs case
- rasping vs scratchy
- uninstructed vs unenlightened
- bang vs cacophony
- bountiful vs myriad
- strengthless vs disabled
- trim vs crop
- empty vs bleak
- ground vs source
- impediment vs halt
- patronage vs control
- aspect vs attribute
- worn vs failing
- sorority vs company
- disjointed vs nonsensical
- thump vs tap
- suitability vs skill
- specimen vs entity
- freaky vs sick
- warmth vs vehemence