different between cage vs cote
cage
English
Etymology
From Middle English cage, from Old French cage, from Latin cavea. Doublet of jail.
Pronunciation
- IPA(key): /ke?d?/
- Rhymes: -e?d?
Noun
cage (plural cages)
- An enclosure made of bars, normally to hold animals.
- The passenger compartment of a lift.
- (field hockey or ice hockey, water polo) The goal.
- (US, derogatory, slang) An automobile.
- (figuratively) Something that hinders freedom.
- (athletics) The area from which competitors throw a discus or hammer.
- An outer framework of timber, enclosing something within it.
- (engineering) A skeleton frame to limit the motion of a loose piece, such as a ball valve.
- A wirework strainer, used in connection with pumps and pipes.
- (mining) The drum on which the rope is wound in a hoisting whim.
- (baseball) The catcher's wire mask.
- (graph theory) A regular graph that has as few vertices as possible for its girth.
Derived terms
Translations
Verb
cage (third-person singular simple present cages, present participle caging, simple past and past participle caged)
- To confine in a cage; to put into and keep in a cage.
- (figuratively) To restrict someone's movement or creativity.
- (aviation) To immobilize an artificial horizon.
- To track individual responses to direct mail, either (advertising) to maintain and develop mailing lists or (politics) to identify people who are not eligible to vote because they do not reside at the registered addresses.
Derived terms
Translations
Anagrams
- cega
French
Etymology
From Old French cage, from Latin cavea.
Pronunciation
- IPA(key): /ka?/
Noun
cage f (plural cages)
- cage
- cage d'escalier - staircase
- (soccer, colloquial) area, penalty area
Derived terms
Further reading
- “cage” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle English
Alternative forms
- kage, gage
Etymology
From Old French cage, from Latin cavea.
Pronunciation
- IPA(key): /?ka?d?(?)/
Noun
cage (plural cages)
- A cage or pen.
- A cell, enclosure or room of diminutive proportions.
- A platform or deck.
Descendants
- English: cage
- Scots: cage
References
- “c??e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-22.
cage From the web:
- what cage is best for a hamster
- what cage is best for a guinea pig
- what cage is best for a bunny
- what cages are good for hamsters
- what cage is best for a syrian hamster
- what cage is best for a hedgehog
- what cage is best for a parakeet
- what cage is best for a dwarf hamster
cote
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /k??t/
- (General American) IPA(key): /ko?t/
Etymology 1
From the Old English cote, the feminine form of cot (“small house”); doublet of cot (in the sense of “cottage”) and more distantly related to cottage. Cognate to Dutch kot.
Noun
cote (plural cotes)
- A cottage or hut.
- A small structure built to contain domesticated animals such as sheep, pigs or pigeons.
Synonyms
- shed
Related terms
- dovecote
- sheepcote
Etymology 2
See quote.
Verb
cote (third-person singular simple present cotes, present participle coting, simple past and past participle coted)
- Obsolete form of quote.
- (Can we find and add a quotation of Nicholas Udall to this entry?)
Etymology 3
Probably related to French côté (“side”) via Middle French costé.
Verb
cote (third-person singular simple present cotes, present participle coting, simple past and past participle coted)
- To go side by side with; hence, to pass by; to outrun and get before.
- 1825, Walter Scott, The Talisman, A. and C. Black (1868), 37:
- [...]strength to pull down a bull—swiftness to cote an antelope.
- 1825, Walter Scott, The Talisman, A. and C. Black (1868), 37:
Anagrams
- Ceto, OTEC, ecto-
French
Pronunciation
- IPA(key): /k?t/
Etymology 1
From Late Latin quota, from Latin quotus
Noun
cote f (plural cotes)
- call number
- ratings, popularity, approval rating (of a politician)
- (architecture) dimension
- (finance, stock market) quote
- (horse racing, gambling) odds
- (finance) tax assessment
Synonyms
- (tax assessment): quote-part
Derived terms
- avoir la cote
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
cote
- inflection of coter:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Italian
Etymology
From Latin c?tem, accusative of c?s.
Noun
cote f (plural coti)
- sharpening stone
- hone
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ko?.te/, [?ko?t??]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ko.te/, [?k??t??]
Noun
c?te
- ablative singular of c?s
Middle English
Etymology 1
From Old French cote, cotte, from Latin cotta, from Proto-Germanic *kuttô.
Alternative forms
- coote, coete, coyt, kote, coot, koote
Pronunciation
- IPA(key): /?k??t(?)/
Noun
cote (plural cotes)
- A coat, especially one worn as an undergarment or a base layer.
- A coat or gown bearing somebody's heraldic symbols.
- A coating or external layer; that which surrounds the outside of something.
Related terms
- cote armure
Descendants
- English: coat
- Scots: coat
References
- “c?te, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-17.
Etymology 2
Unknown; probably related to Dutch koet.
Alternative forms
- coote, koote, kuytt, cute, kote
Pronunciation
- IPA(key): /?ko?t(?)/
Noun
cote (plural cootes)
- coot (Fulica atra)
- seagull (bird of the family Laridae)
Descendants
- English: coot
- Scots: cuit
References
- “c??te, n.(4).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-17.
Norwegian Bokmål
Noun
cote m
- definite singular of rev (Etymology 1)
Norwegian Nynorsk
Noun
cote m
- definite singular of rev (Etymology 1)
Old French
Noun
cote f (oblique plural cotes, nominative singular cote, nominative plural cotes)
- Alternative form of cotte
Old Irish
Alternative forms
- cate, catte
Etymology
co (“how”) +? de (“from it”)
Pronunciation
- IPA(key): /?kod?e/
Particle
cote
- of what sort is…?
- what is…?
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c36
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c36
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “cote”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, ?ISBN, §§ 462, 466
Portuguese
Verb
cote
- first-person singular (eu) present subjunctive of cotar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of cotar
- third-person singular (você) affirmative imperative of cotar
- third-person singular (você) negative imperative of cotar
cote From the web:
- what vote really elects the president
- what vote is needed to override a presidential veto
- what vote is required to override a presidential veto
- what vote is needed by congress to pass an amendment
- what vote is needed to approve a treaty
- what vote is required for parliamentary inquiry
- what voter suppression looks like
- what vote is needed to ratify an amendment
you may also like
- cage vs cote
- cleanness vs uniformity
- ailing vs disabled
- modification vs variety
- familiarity vs companionship
- deleterious vs unhealthful
- escapee vs tramp
- readiness vs smoothness
- harvest vs offspring
- process vs print
- rank vs codify
- cordial vs openhanded
- ease vs smoothness
- befuddle vs astound
- offensive vs storming
- disobedient vs unmanageable
- inspection vs cognisance
- direct vs level
- outlandish vs freakish
- bounded vs narrow