different between caber vs cader

caber

English

Etymology

From Scottish Gaelic cabar (spar, pole).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?ke?b?/, /?k??-/
  • (US) IPA(key): /?ke?b?/, /?k?-/
  • Rhymes: -e?b?(?)

Noun

caber (plural cabers)

  1. A long, thick log held upright at one end and tossed in the Highland games.

Derived terms

  • caber toss

Translations

Anagrams

  • Brace, acerb, brace, cabre, cabré

Catalan

Verb

caber

  1. Alternative form of cabre

Further reading

  • “caber” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “caber” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “caber” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “caber” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

Etymology

From Old Portuguese caber, from Latin capere, present active infinitive of capi? (I take in, contain), from Proto-Italic *kapi?, from Proto-Indo-European *kh?pyéti, from the root *keh?p- (to seize, grab).

Verb

caber (first-person singular present caibo, first-person singular preterite couben, past participle cabido)

  1. to fit (in something).
  2. to hold or contain; to be capable of containing.
  3. first-person singular personal infinitive of caber
  4. third-person singular personal infinitive of caber

Conjugation


Occitan

Alternative forms

  • caupre

Etymology

From Latin capere, present active infinitive of capi? (I take in, contain)

Verb

caber

  1. to fit (in)

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese caber, from Latin capere, present active infinitive of capi? (I take in, contain), from Proto-Italic *kapi?, from Proto-Indo-European *kh?pyéti, from the root *keh?p- (to seize, grab). Compare Galician caber, Spanish caber, Italian capire (to understand) and Romanian înc?pea.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /k?.??e?/
  • (Brazil) IPA(key): /ka.?be(?)/, [k?.?be(?)]
  • Hyphenation: ca?ber

Verb

caber (first-person singular present indicative caibo, past participle cabido)

  1. (transitive with em) to fit (in something, no matter if space or volume is left)
  2. (transitive with em) to traverse, pass through or across (a way, path, opening etc. no matter if space is left)
  3. (transitive with em) to hold; to be capable of containing
  4. (transitive with a) to be responsible for; to be up to somebody
  5. (transitive with a) to be allotted to, to be distributed to

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:caber.

Synonyms

  • (to pass through): passar
  • (to be responsible for): competir, pertencer
  • (to fall to): calhar

Spanish

Etymology

From Old Spanish caber, from Latin capere, present active infinitive of capi? (to take in, contain), from Proto-Italic *kapi?, from Proto-Indo-European *kh?pyéti, from the root *keh?p- (to seize, grab). Compare English have, capture, catch and chase.

Pronunciation

  • IPA(key): /ka?be?/, [ka???e?]

Verb

caber (first-person singular present quepo, first-person singular preterite cupe, past participle cabido)

  1. (transitive) to fit, enter (to be able to be contained (by something; regardless of whether space or volume remains))
    Synonym: entrar
  2. (transitive) to traverse, pass through or across (a way, path, door, hole, opening, mouth, orifice, etc.)
    Synonym: pasar
  3. (transitive) to be held or contained (to be held inside (something) or passed through (regardless of whether space or volume remains))
  4. (transitive, intransitive) to have, hold, should be (in certain phrases)
  5. (transitive, figuratively) to be acceptable, accepted, permitted, permissible, allowable, etc.
    Synonym: tener cabida
  6. (archaic) to take
  7. (archaic) to understand
  8. to be possible

Usage notes

  • When something or somebody fits into something, in a strict sense, usually an adverb such as justo, justamente, or apenas is added.
  • This verb always implies an active sense; i.e., the subject always does the action of this verb, although some translations to English may have a passive form.

Conjugation

Derived terms

  • al que le quepa el sayo
  • si cabe

Related terms

See also

  • ajustar

Further reading

  • “caber” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

caber From the web:

  • what cabernet sauvignon
  • what cabernet sauvignon should i buy
  • what cabernet sauvignon taste like
  • what cabergoline good for
  • what's cabergoline used for
  • what cabernet means
  • what's cabernet franc


cader

English

Noun

cader (plural caders)

  1. Alternative form of cadre

Anagrams

  • Cedar, Cerda, Cerdà, Dacre, acred, arced, cadre, cared, cedar, decar, e-card, ecard, raced

Interlingua

Verb

cader

  1. to fall

Conjugation


Italian

Verb

cader

  1. Apocopic form of cadere

Anagrams

  • cedra, creda

cader From the web:

  • cadre means
  • what does caldera mean
  • what does caldera mean in spanish
  • what does cader mean
  • what is cadera in english
  • what is caderousse profession
  • what does cader idris mean
  • ips cadre
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like