different between burlap vs marijuana
burlap
English
Etymology
Origin uncertain. Attested since about 1695 in the spelling bore-lap, borelapp. Likely from burel (“a coarse woollen cloth”) +? lap (“flap of a garment”), where the first element is from Middle English burel, borel. Others feel that "its character and time of appearance makes a Dutch origin very likely" (and the earliest references as to its importation from the Netherlands); the NED suggests derivation from Dutch boenlap (“coarse, rubbing linen or cloth”) with the first element perhaps confused with boer; Bense instead suggests derivation from an unattested Dutch *boerenlap, where *boeren supposedly has an extended sense of "coarse" as in Dutch boerenkost (“coarse, heavy food as is eaten by farmers”) and boerengoed (from Dutch boer (“farmer, peasant”); compare English boor), though this word is not attested.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?b?læp/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?b??læp/
Noun
burlap (countable and uncountable, plural burlaps)
- (US) A very strong, coarse cloth, made from jute, flax, or hemp, and used to make sacks, etc.
- Synonyms: (UK) hessian, (Jamaica, Trinidad and Tobago) crocus
Translations
Verb
burlap (third-person singular simple present burlaps, present participle burlapping, simple past and past participle burlapped)
- (transitive) To wrap or cover in burlap.
See also
- sackcloth
References
burlap From the web:
- what burlap means
- what burlap is made from crossword
- what's burlap made out of
- what's burlap sack
- what burlap sack mean
- what burlap mean in spanish
- what is burlap fabric
- what is burlap used for
marijuana
English
Alternative forms
- marihuana
Etymology
From Mexican Spanish marihuana, from mariguana. First attested from 1894 of uncertain origin. Alteration by influence of the proper name María Juana (“Mary Jane”) is believed to be folk etymology.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?m????w?.n?/, /?mæ?-/, /-?hw?-/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?mæ???w??.n?/
Noun
marijuana (usually uncountable, plural marijuanas)
- A drug smoked or ingested for euphoric effect, cannabis.
- Synonyms: see Thesaurus:marijuana
- The hemp plant itself, Cannabis sativa.
Descendants
- ? Italian: marijuana
Translations
See also
- Appendix:Cannabis slang
Further reading
- marijuana on Wikipedia.Wikipedia
- marijuana (word) on Wikipedia.Wikipedia
- Douglas Harper (2001–2021) , “marijuana”, in Online Etymology Dictionary
French
Pronunciation
- IPA(key): /ma.?i.?wa.na/, /ma.?i.??a.na/
Noun
marijuana f (plural marijuanas)
- marijuana, cannabis
Italian
Etymology
Borrowed from English marijuana, from Mexican Spanish marihuana.
Pronunciation
- IPA(key): /ma.ri?wa.na/, /ma.rju?a.na/
- Hyphenation: ma?ri?juà?na
Noun
marijuana f (uncountable)
- marijuana
Further reading
- cannabis sativa on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
- marijuana on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
- marijuana in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- “marijuana” in Il dizionario della lingua italiana De Mauro
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: ma?ri?ju?a?na
Noun
marijuana f (plural marijuanas)
- marijuana, cannabis
- Synonyms: canábis, (Mozambique) suruma
Romanian
Etymology
Spanish marihuana.
Pronunciation
- IPA(key): [ma.ri?wa.na], [ma.ri?hwa.na]
Noun
marijuana f (uncountable)
- marijuana
Declension
See also
- ha?i?
marijuana From the web:
you may also like
- burlap vs marijuana
- cigar vs marijuana
- tchotchke vs knickknackampamp
- trinket vs tchotchke
- knickknack vs tchotchke
- bimbo vs tchotchke
- tshatshke vs tchotchke
- chachka vs tchotchke
- chotchke vs tchotchke
- tsatske vs tchotchke
- terms vs snast
- snast vs gnast
- snaste vs snast
- slash vs snash
- prone vs symphoric
- accident vs symphoric
- philharmonic vs musician
- philharmonic vs symphony
- philharmonic vs sinfonia
- orchestra vs philharmonic