different between burden vs fortax
burden
English
Etymology 1
From Middle English burden, birden, burthen, birthen, byrthen, from Old English byrden, byrþen, from Proto-West Germanic *burþini, from *burþ?, from Proto-Germanic *burþ??, from Proto-Indo-European *b?er- (“to carry, bear”).
Alternative forms
- burthen (archaic)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?b??dn/
- (General American) IPA(key): /?b?dn/
- Rhymes: -??(?)d?n
Noun
burden (plural burdens)
- A heavy load.
- 1898, J. Meade Falkner, Moonfleet Chapter 4
- There were four or five men in the vault already, and I could hear more coming down the passage, and guessed from their heavy footsteps that they were carrying burdens.
- 1898, J. Meade Falkner, Moonfleet Chapter 4
- A responsibility, onus.
- A cause of worry; that which is grievous, wearisome, or oppressive.
- c. 1710-1730, Jonathan Swift, The Dean's Complaint Translated and Answered
- Deaf, giddy, helpless, left alone, / To all my friends a burden grown.
- c. 1710-1730, Jonathan Swift, The Dean's Complaint Translated and Answered
- The capacity of a vessel, or the weight of cargo that she will carry.
- a ship of a hundred tons burden
- (mining) The tops or heads of stream-work which lie over the stream of tin.
- (metalworking) The proportion of ore and flux to fuel, in the charge of a blast furnace.
- A fixed quantity of certain commodities.
- (obsolete, rare) A birth.
- […] that bore thee at a burden two fair sons.
- (medicine) The total amount of toxins, parasites, cancer cells, plaque or similar present in an organism.
Derived terms
Translations
Verb
burden (third-person singular simple present burdens, present participle burdening, simple past and past participle burdened)
- (transitive) To encumber with a literal or figurative burden.
- (transitive) To impose, as a load or burden; to lay or place as a burden (something heavy or objectionable).
Derived terms
- burden basket
- burdensome
- beast of burden
Translations
Etymology 2
From Old French bordon. See bourdon.
Noun
burden (plural burdens)
- (music) A phrase or theme that recurs at the end of each verse in a folk song or ballad.
- 1610, The Tempest, by Shakespeare, act 1 scene 2
- Foot it featly here and there; / And, sweet sprites, the burden bear.
- 1846, Edgar Allan Poe, The Philosophy of Composition
- As commonly used, the refrain, or burden, not only is limited to lyric verse, but depends for its impression upon the force of monotone - both in sound and thought.
- 1610, The Tempest, by Shakespeare, act 1 scene 2
- The drone of a bagpipe.
- (Can we find and add a quotation of Ruddiman to this entry?)
- Theme, core idea.
References
Anagrams
- bunder, burned, unbred
Middle English
Etymology 1
From bord +? -en (“adjectival ending”)
Adjective
burden
- Alternative form of borden
Etymology 2
From burde +? -en (“plural ending”)
Noun
burden
- plural of burde
West Frisian
Noun
burden
- plural of burd
burden From the web:
- what burden means
- what burdens do you carry
- what burdens you
- what burden does jonas have
- what burden is the mariner relieved of
- what burdens without weight
- what burdens do we carry
- what burden means in spanish
fortax
English
Etymology
From Middle English fortaxen, equivalent to for- +? tax.
Verb
fortax (third-person singular simple present fortaxes, present participle fortaxing, simple past and past participle fortaxed)
- (transitive, obsolete) To tax heavily; burden.
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek ?????? (phórtax, “bearer”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?for.ta?ks/, [?f?rt?ä?ks?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?for.taks/, [?f?rt??ks]
Noun
fort?x m (genitive fort?cis); third declension
- The basis on which a furnace rests
Declension
Third-declension noun.
References
- fortax in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- fortax in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
fortax From the web:
you may also like
- burden vs fortax
- heavily vs fortax
- tax vs fortax
- edam vs swiss
- gruyere vs swiss
- cheddar vs swiss
- germany vs swiss
- swiss vs swiden
- spiss vs swiss
- swiss vs swish
- swiss vs swims
- ancientgreek vs gang
- ancientgreek vs food
- ancientgreek vs rightness
- ancientgreek vs deck
- ancientgreek vs moment
- ancientgreek vs daad
- ancientgreek vs concept
- ancientgreek vs connotation
- terms vs frigg