different between building vs insula
building
English
Pronunciation
- IPA(key): /?b?l.d??/
- Rhymes: -?ld??
- Hyphenation: build?ing
Etymology 1
From Middle English bildyng, buildyng, buyldyng, byldyng, bulding, beldyng, equivalent to build +? -ing.
Noun
building (countable and uncountable, plural buildings)
- (uncountable) The act or process by which something is built; construction.
- Synonym: construction
- (countable) A closed structure with walls and a roof.
- Synonyms: edifice; see also Thesaurus:building
Derived terms
Translations
Further reading
- building on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
See build
Verb
building
- present participle of build
French
Etymology
Borrowed from English building.
Pronunciation
- IPA(key): /bil.di?/
Noun
building m (plural buildings)
- tower, skyscraper (tall building)
- Synonyms: gratte-ciel, tour
building From the web:
- what building has the most stories
- what building does congress meet in
- what building is pictured below
- what buildings are housed in the current capital
- what building is the legislative branch in
- what building is the judicial branch in
- what building is seen above
- what building is on the penny
insula
English
Etymology
From Latin insula (“island”). Doublet of isle.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /??nsju?l?/
Noun
insula (plural insulas or insulae)
- (historical) A block of buildings in a Roman town.
- (neuroanatomy) A structure of the human brain located within the lateral sulcus.
- Synonyms: insular cortex, island of Reil
- 2011, Steven Pinker, The Better Angels of Our Nature, Penguin 2012, p. 608:
- The insula registers our physical gut feelings, including the sensation of a distended stomach and other inner states like nausea, warmth, a full bladder, and a pounding heart.
Derived terms
- perinsular
Translations
Anagrams
- inulas, uinals
Esperanto
Etymology
insulo (“island”) +? -a
Pronunciation
- IPA(key): /in?sula/
- Hyphenation: in?su?la
- Rhymes: -ula
- Audio:
Adjective
insula (accusative singular insulan, plural insulaj, accusative plural insulajn)
- insular
Interlingua
Noun
insula (plural insulas)
- island
Related terms
- insular
Latin
Etymology
From Proto-Italic *ensel?, of uncertain origin. The resemblance to Ancient Greek ????? (nêsos, “island”) and Proto-Celtic *enist? (“island”) (whence Breton enez, Irish inis and Welsh ynys) appears to be accidental.
Pokorny (1959) tentatively connects it to salum (“the sea”): he posits ellipsis from terra in sal? (“land in the sea”) to in (“in”) + sal?, invoking the similar Ancient Greek word ?????? (énalos, “maritime”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?in.su.la/, [???s????ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?in.su.la/, [?insul?]
Noun
?nsula f (genitive ?nsulae); first declension
- island
- insula, a residential or apartment block (usually for the lower class), tenement, apartment building
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Descendants
- Old Portuguese: inssoa, insoa, insua
- Galician: insua
- Portuguese: ínsua
- Rhaeto-Romance:
- Romansch: insla
- ? English: insula
- ? Low German: Insel
- ? Middle High German: insel
- Alemannic German: Insle
- Bavarian: Insl
- German: Insel, Insul
- Hunsrik: Insel
- Luxembourgish: Insel
- Yiddish: ??????? (indzl), ?????? (inzl)
- ? Portuguese: ínsula
- ? Romanian: insul?
- ? Spanish: ínsula
- ? Vulgar Latin: *isula
- Corsican: isula
- Emilian: îsla
- Italian: isola
- Lombard: isula
- Navarro-Aragonese:
- Aragonese: isla
- Old French: isle
- Middle French: isle
- French: île, ile
- Antillean Creole: zil
- Haitian Creole: zil, zile
- Mauritian Creole: zil
- French: île, ile
- Norman: île
- Walloon: iye
- ? Middle English: yle, ile
- English: isle
- Middle French: isle
- Neapolitan: isule
- Old Occitan: illa, ilha, isla
- Occitan: iscla, illa
- Old Catalan: illa
- Catalan: illa
- ? Old Portuguese: illa, ilha
- Galician: illa
- Portuguese: ilha
- Kabuverdianu: ilha
- ? Leonese: illa
- ? Mirandese: ilha
- Old Spanish: isla
- Ladino: ísla, ízla
- Spanish: isla, ínsula
- Chamicuro: yishla
- Papiamentu: isla
- ? Basque: irla
- ? Ilocano: isla
- ? Inabaknon: isla
- ? Tagalog: ísla
- ? Asturian: islla, isla
- ? Extremaduran: isla
- ? Old Portuguese: ysla, yslla, yslha
- Piedmontese: ìsola/ìsula
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: isule, ìsule
- Sardinian: isula
- Sicilian: ìsula
- Venetian: ixo?a, ixola
- ? Albanian: ishull
References
- insula in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- insula in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- insula in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- insula in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- insula in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- insula in Samuel Ball Platner (1929) , Thomas Ashby, editor, A Topographical Dictionary of Ancient Rome, London: Oxford University Press
- insula in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- insula in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)?[3], Leiden, Boston: Brill, ?ISBN
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?insula]
Noun
insula f
- definite nominative singular of insul?: the island
- definite accusative singular of insul?: the island
insula From the web:
you may also like
- building vs insula
- brain vs insula
- terms vs elecampane
- root vs elecampane
- herb vs elecampane
- valine vs isoleucine
- isoleucine vs isoleucyl
- kami vs isoleucine
- ile vs isoleucine
- protein vs isoleucine
- animal vs isoleucine
- leucine vs isoleucine
- isomeric vs isoleucine
- radical vs threonyl
- decomposition vs verine
- amorphous vs verine
- alkaloid vs verine
- terms vs esurine
- terms vs farcin
- fascin vs farcin