different between buccaneer vs saint
buccaneer
English
Alternative forms
- bucanier (obsolete)
- buccanier (archaic)
Etymology
From French boucanier, from boucaner (“to smoke or broil meat and fish, to hunt wild beasts for their skins”), from boucan (“(Tupi-style) grill”), from Old Tupi mokaém, bokaém (“wooden grill”).
Pronunciation
- IPA(key): /?b?k??n??(?)/
- Rhymes: -??(?)
Noun
buccaneer (plural buccaneers)
- (nautical) Any of a group of seamen who cruised on their own account on the Spanish Main and in the Pacific in the 17th century, who were similar to pirates but did not prey on ships of their own nation.
- A pirate.
Synonyms
- privateer, pirate, see also Thesaurus:pirate
Derived terms
- buccaneering
- buccaneerish
Translations
Verb
buccaneer (third-person singular simple present buccaneers, present participle buccaneering, simple past and past participle buccaneered)
- To engage in piracy against any but one's own nation's ships.
- 1963, John Day, Arthur Henry Bullen (editor), The Works of John Day, page v
- In 1596 and 1597 he bucaneered against Sao Thomi, the Portuguese slaving settlement off the coast of West Africa, and in the Spanish Main
- 1963, John Day, Arthur Henry Bullen (editor), The Works of John Day, page v
See also
- Jolly Roger
- skull and crossbones
buccaneer From the web:
- what buccaneers made the pro bowl
- what buccaneers means
- what's buccaneers record
- buccaneers what channel
- buccaneers what state
- buccaneers what time
- what does buccaneer mean
- what's the buccaneers score
saint
English
Pronunciation
- IPA(key): /se?nt/
- Rhymes: -e?nt
- (UK, as an unstressed, capitalised title) IPA(key): /s?n(t)/, /s?n(t)/
Etymology 1
From Middle English saint, seint, sainct, seinct, sanct, senct, partly from Old English sanct (“saint”) and confluence with Old French saint, seinte (Modern French saint); both from Latin sanctus (“holy, consecrated”, in Late Latin as a noun, “a saint”), past participle of sancire (“to render sacred, make holy”), akin to sacer (“holy, sacred”). Displaced native Middle English halwe (“saint”) from Old English h?lga (“saint, holy one”) (> Modern English hallow (“saint”)).
Noun
saint (plural saints)
- A person whom a church or another religious group has officially recognised as especially holy or godly; one eminent for piety and virtue.
- Kateri Tekakwitha was proclaimed a saint.
- (figuratively, by extension) A person with positive qualities; one who does good.
- Dorothy Day was a living saint.
- Thanks for looking after the house while I'm away. You're a saint!
- One of the blessed in heaven.
- (archaic) A holy object.
Synonyms
- (holy person): hallow (obsolete)
Derived terms
Translations
See also
- hallow
- holos
- holy
Etymology 2
From Middle English saynten, seinten, sonten, partly from Anglo-Norman saintir and partly from the noun Middle English seint, seynt (see above).
Verb
saint (third-person singular simple present saints, present participle sainting, simple past and past participle sainted)
- (transitive) To canonize, to formally recognize someone as a saint.
- Many wish to see Pope John Paul II sainted immediately.
Translations
Further reading
- saint in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- saint in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Astin, Insta, Santi, Sinta, Tanis, Tians, antis, insta-, sat in, satin, stain, stian, tians, tisan
French
Etymology
From Latin sanctus (“holy”)
Pronunciation
- IPA(key): /s??/
- Rhymes: -??
- Homophones: sain, sains, saints, sein, seing, seings, seins, ceins, ceint, ceints
Noun
saint m (plural saints, feminine sainte)
- saint
Adjective
saint (feminine singular sainte, masculine plural saints, feminine plural saintes)
- saintly (all meanings)
Derived terms
Further reading
- “saint” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- tians
Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
saint f (genitive singular sainte)
- greed, avarice, covetousness
- great eagerness, desire
Declension
Synonyms
- cíocras, gabhálacht (“avarice”)
Mutation
Norman
Etymology
From Old French saint, from Latin sanctus (“holy”).
Pronunciation
Adjective
saint m
- (Jersey) holy
Noun
saint m (plural saints)
- (Jersey, religion) saint
Old French
Alternative forms
- sanct (rare)
- saent (rare)
- seint (common, chiefly Anglo-Norman)
Etymology
Latin sanctus
Noun
saint m (oblique plural sainz or saintz, nominative singular sainz or saintz, nominative plural saint)
- saint
Declension
Adjective
saint m (oblique and nominative feminine singular sainte)
- holy
- pious; devout
Descendants
- ? English: saint
- French: saint
- Norman: saint (Jersey)
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /sai?nt/
Noun
saint m pl (not mutable)
- plural of sant
saint From the web:
- what saint day is today
- what saints feast day is today
- what saint is for healing
- what saint is for protection
- what saint am i
- what saint is for animals
- what saints are there
- what saint was crucified upside down
you may also like
- buccaneer vs saint
- buccaneer vs privateer
- buccaneer vs corsair
- buccaneer vs cosair
- terms vs freebootery
- freebooters vs freebootery
- freebootery vs freebooty
- terms vs cateran
- cateran vs catepan
- marauder vs cateran
- clan vs cateran
- fighter vs cateran
- highlander vs cateran
- theorizing vs planning
- theorizing vs prognostic
- theorization vs theorizing
- theorizing vs prognosticating
- theorize vs theorizing
- theorising vs theorizing
- plan vs theorizing