different between bronze vs uncia

bronze

English

Etymology

1730-40; from French bronze (1511), from Italian bronzo (13th cent.); see it for more.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /b??nz/
  • (US) IPA(key): /b??nz/
  • Rhymes: -?nz

Noun

bronze (countable and uncountable, plural bronzes)

  1. (uncountable) A naturally occurring or man-made alloy of copper, usually in combination with tin, but also with one or more other metals.
  2. (countable and uncountable) A reddish-brown colour, the colour of bronze.
  3. (countable) A work of art made of bronze, especially a sculpture.
  4. A bronze medal.
  5. Boldness; impudence; brass.

Translations

Adjective

bronze (comparative more bronze, superlative most bronze)

  1. Made of bronze metal.
    Synonym: bronzen
    • The house was a big elaborate limestone affair, evidently new. Winter sunshine sparkled on lace-hung casement, on glass marquise, and the burnished bronze foliations of grille and door.
  2. Having a reddish-brown colour.
  3. (of the skin) Tanned; darkened as a result of exposure to the sun.

Derived terms

Translations

Verb

bronze (third-person singular simple present bronzes, present participle bronzing, simple past and past participle bronzed)

  1. (transitive) To plate with bronze.
  2. (transitive) To color bronze; (of the sun) to tan.
    • 1925, DuBose Heyward, Porgy, London: Jonathan Cape, Part IV, p. 137, [1]
      The sun was so low that its level rays shot through the tunnels of the forest and bronzed its ceiling of woven leaves when Bess returned to the clearing.
    • 1961, Freya Stark, Dust in the Lion's Paw: Autobiography 1939-1946, New York: Harcourt, Brace & World, Chapter 8, p. 122,
      North is the bay of Acre, lovely in shape, and, far, far beyond, the cloudy vision of Hermon, its huge landscape now only attainable with a police pass—beautifully solitary except for good-looking young men of the police patrols, all fit and bronzed.
  3. (intransitive, of the skin) To change to a bronze or tan colour due to exposure to the sun.
    • 2006, Melissa Lassor, "Out of Darkness", page 124 in Watching Time
      His skin began to bronze as he worked in our garden each day.
  4. (transitive) To make hard or unfeeling; to brazen.

Translations

See also

Anagrams

  • bonzer

Catalan

Alternative forms

  • bronzo

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?b?on.z?/
  • (Valencian) IPA(key): /?b?on.ze/
  • Rhymes: -onze

Noun

bronze m (plural bronzes)

  1. bronze (metal)
  2. bronze medal

Derived terms

  • bronzejar-se
  • bronzejat
  • Edat del bronze

Further reading

  • “bronze” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “bronze” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “bronze” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “bronze” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Danish

Etymology

Borrowed from French bronze.

Pronunciation

  • IPA(key): [?b????s?]

Noun

bronze c (singular definite bronzen, plural indefinite bronzer)

  1. (uncountable) bronze (element; colour)
  2. (countable) bronze (work of art made of bronze), bronze medal

Inflection

Further reading

  • bronze on the Danish Wikipedia.Wikipedia da

French

Etymology

From Italian bronzo.

Pronunciation

  • IPA(key): /b???z/

Noun

bronze m (plural bronzes)

  1. bronze (metal, work of art)

Derived terms

  • âge de bronze
  • couler un bronze
  • médaille de bronze
  • mouler un bronze

Descendants

  • ? Persian: ????? (boronz)
  • ? Portuguese: bronze

Verb

bronze

  1. first-person singular present indicative of bronzer
  2. third-person singular present indicative of bronzer
  3. first-person singular present subjunctive of bronzer
  4. third-person singular present subjunctive of bronzer
  5. second-person singular imperative of bronzer

Further reading

  • “bronze” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • bornez

Greenlandic

Etymology

Borrowed from Danish bronze; see English bronze etymology.

Noun

bronze

  1. bronze

Occitan

Pronunciation

Noun

bronze m (plural bronzes)

  1. bronze

Portuguese

Etymology

Borrowed from French bronze, from Italian bronzo, either from Byzantine Greek ?????????? (bront?síon), presumably from ?????????? (Brent?sion, Brindisi), known for the manufacture of bronze; or ultimately from Persian ????? (birinj, biranj, brass) ~ ????? (piring, copper).

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?b?õ.zi/
  • (South Brazil) IPA(key): /?b?õ.ze/
  • (Portugal) IPA(key): /?b?õ.z?/

Noun

bronze m (plural bronzes)

  1. bronze
  2. skin tan

Related terms

  • bronzear
  • bronzeado

bronze From the web:

  • what bronzer should i use
  • what bronzer
  • what bronzer does james charles use
  • what bronzer shade should i use
  • what bronze made of
  • what bronzer does kylie jenner use
  • what bronzer does kendall jenner use
  • what bronzer does jlo use


uncia

English

Etymology

1685–95, from Latin uncia. Compare Latin ?nus (one). Doublet of inch and ounce.

Pronunciation

  • (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /??n?i.?/

Noun

uncia (plural unciae)

  1. (classical studies) A twelfth part, an ounce, or an inch.
  2. (pharmacy) An ounce.
  3. A bronze coin minted during the Roman Republic, valued at one-twelfth of an as.
  4. (algebra, obsolete) A numerical coefficient in a case of the binomial theorem.

Latin

Etymology

From ?nus.

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?u?n.ki.a/, [?u??kiä] or IPA(key): /?un.ki.a/, [???kiä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?un.t??i.a/, [?un??t??i?]

The length of the vowel in the first syllable is uncertain. Although the vowel is etymologically long, there is evidence that originally long vowels could be shortened before consonant clusters starting in resonant consonants such as [?] in Latin (a similar sound change by the name of Osthoff's Law occurred in Greek). French once represents a Latin form ?ncia with a short vowel.

Noun

??ncia f (genitive ??nciae); first declension

  1. The twelfth part of something; twelfth.
  2. The twelfth part of a pound, ounce.
  3. The twelfth part of a foot, inch.
  4. The twelfth part of a jugerum.
  5. (figuratively) A trifle, bit, atom.

Declension

First-declension noun.

Derived terms

  • teruncius
  • deunx
  • quincunx
  • septunx

Descendants

  • Translingual: Uncia
  • Ancient Greek: ?????? (oungía), ?????? (ounkía), ????? (onkía)
    • Greek: ?????? (oungiá), ?????? (ougkiá)
    • Aramaic:
      • Classical Syriac: ??????? (??nq?y?), ?????? (n?qy?)
        • Arabic: ????????? (wiqiyya), ????????? (wuqiyya), ?????????? (??qiyya)
          • Ottoman Turkish: ????? (okka)
            • Turkish: okka
            • Armenian: ??? (?xa), ???? (?xka)
            • French: oque
              • Italian: oca
                • English: oka, oke
            • Greek: ??? (oká)
            • Serbo-Croatian: òka / ????
          • French: ouguiya
            • English: ouguiya, ougiya
        • Old Armenian: ????? (nuki)
          • Armenian: ????? (nuki)
      • Georgian: ???? (un?i)
      • Old Armenian: ????? (unki)
  • Catalan: unça
  • English: uncia
  • Gothic: ???????????????????? (unkja)
  • Friulian: once
  • Italian: oncia
  • Norman: onche
  • Occitan: onça
  • Old English: ynce
    • English: inch
  • Old French: unce
    • Middle French: once, unce
      • French: once
      • Irish: unsa
      • Middle English: unce, ounce
        • English: ounce
    • Middle Armenian: ?????? (uncay) (or from some other medieval European language)
  • Old Irish: ungae
    • Irish: uinge
  • Old High German: unza
    • German: Unze
  • Polish: uncja
  • Portuguese: onça, úncia
  • Romanian: uncie
  • Romansch: onza, untscha, unza, uonscha
  • Russian: ?????? (úncija)
    • Armenian: ?????? (unc?ia)
    • Georgian: ????? (uncia)
  • Sicilian: oncia, uncia
  • Spanish: onza, uncia
  • Venetian: onsa, onza, onzha, onça

References

  • uncia in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • uncia in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • uncia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • uncia in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • uncia in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • A?a?ean, Hra??eay (1977) , “?????”, in Hayer?n armatakan ba?aran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume III, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 603a

uncia From the web:

  • uncia what does it mean
  • what does uncia mean
  • what is uncial rigidity
  • what is uncial script
  • what does uncia mean in science
  • what are uncial fonts
  • what does uncia
  • what does uncial
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like