different between bris vs iris
bris
English
Etymology
Borrowed from Yiddish ????? (bris), from Hebrew ???????? (b?rî?, “covenant”).
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /b??s/
- Rhymes: -?s
Noun
bris (plural brises or brisses or britot)
- (Judaism) Ritual male circumcision.
- 1993, Miriam Rose, Miriam Zakon, The Baker Family Circus, Baker's Dozen (Omnibus), Volume 4, page 129,
- The night before the bris, he invited nine of his little buddies to come and say kerias shema around the baby's bassinet. Mommy and Daddy, who flew in for the bris, were so touched, they kept dabbing their eyes and coughing.
- 2009, Jeffrey Shandler, Jews, God, and Videotape: Religion and Media in America, page 155,
- Although indigenous visual documentation of the bris was, until the advent of video, limited and often oblique, the ceremony is a longstanding fixture of Christian art.
- 2013, Ted Falcon, David Blatner, Judaism For Dummies, 2nd Edition, page 109,
- However, if the baby is born on a Wednesday night, then the bris would occur on the following Thursday morning because Jewish days begin at sundown, and the bris is tradionally performed during the day. (Note that the Talmud (see Chapter 3) states if the baby's health is in question, then the bris must be postponed.)
- 1993, Miriam Rose, Miriam Zakon, The Baker Family Circus, Baker's Dozen (Omnibus), Volume 4, page 129,
Synonyms
- (circumcision): bris milah, brit milah
Derived terms
- bris periah
Translations
Anagrams
- IRBs, RBIs, RIBs, SBIR, ribs
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): [pr??s]
- Rhymes: -??s
Noun
bris n (genitive singular briss, nominative plural bris)
- (anatomy) pancreas
Declension
Synonyms
- (pancreas): briskirtill
Irish
Etymology
From Old Irish brisid, from Proto-Indo-European *b?res- (“to burst, break”). Cognate with English burst and German bersten.
Pronunciation
- IPA(key): /b?????/
Verb
bris (present analytic briseann, future analytic brisfidh, verbal noun briseadh, past participle briste)
- (transitive, intransitive) to break, fracture
- sack, fire, dismiss
- (banking) cash, (of money, bills) change
- (of dam) burst
- (of government) overthrow
Conjugation
Derived terms
- athbhris (“break again”, verb)
Noun
bris f (genitive singular brise, nominative plural briseanna)
- loss
Declension
Mutation
Further reading
- "bris" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “bris(s)id”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “brisim” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
Lithuanian
Pronunciation
- IPA(key): [b?r??s?]
Verb
brìs
- third-person singular future of bristi
- third-person plural future of bristi
Norwegian Bokmål
Etymology
From Middle Low German brise.
Noun
bris m (definite singular brisen, indefinite plural briser, definite plural brisene)
- (weather) a breeze
References
- “bris” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Low German brise.
Noun
bris m (definite singular brisen, indefinite plural brisar, definite plural brisane)
- (weather) a breeze
References
- “bris” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
Alternative forms
- briss
Pronunciation
- IPA(key): /b?r?is?/
Verb
bris
- second-person singular imperative of brisid
·bris
- inflection of brisid:
- third-person singular preterite conjunct
- first-person singular present subjunctive conjunct
Mutation
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish brisid, from Proto-Indo-European *b?res- (“to burst, break”). Cognate with English burst and German bersten.
Verb
bris (past bhris, future brisidh, verbal noun briseadh, past participle briste)
- break, smash
- breach
References
- “bris” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “bris(s)id”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /brî?s/
Noun
br?s m (Cyrillic spelling ?????)
- (medicine) swab, smear
Declension
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /bri?s/
Noun
bris c
- breeze
Usage notes
Plural form could also be brisar
Declension
Tok Pisin
Etymology
From English bridge.
Noun
bris
- bridge
- wharf
Welsh
Noun
bris
- Soft mutation of pris.
Mutation
bris From the web:
- what brisket
- what brisket to buy
- what brisket to buy for smoking
- what bristles are best for teeth
- what bristles are best for hair
- what brisket to smoke
- what brisk walking
- what brisk means
iris
English
Etymology
From Middle English [Term?], from Latin ?ris, from Ancient Greek ???? (îris, “rainbow”), from Proto-Indo-European *wey-ro- (“a twist, thread, cord, wire”), from *weh?y- (“to turn, twist, weave, plait”). Cognate to English wire.
Pronunciation
- enPR: ?'r?s, IPA(key): /?a???s/
- Rhymes: -a???s
Noun
iris (plural irises or iris or irides) (See Usage notes)
- (botany) A plant of the genus Iris, common in the northern hemisphere, and generally having attractive blooms (See Iris (plant) on Wikipedia.Wikipedia ).
- Breezes blowing from beds of iris quickened her breath with their perfume; she saw the tufted lilacs sway in the wind, and the streamers of mauve-tinted wistaria swinging, all a-glisten with golden bees; she saw a crimson cardinal winging through the foliage, and amorous tanagers flashing like scarlet flames athwart the pines.
- (anatomy) The contractile membrane perforated by the pupil, which adjusts to control the amount of light reaching the retina, and which forms the colored portion of the eye (See Iris (anatomy) on Wikipedia.Wikipedia ).
- (photography, cinematography) A diaphragm used to regulate the size of a hole, especially as a way of controlling the amount of light reaching a lens.
- (poetic) A rainbow, or other colourful refraction of light.
- (electronics) A constricted opening in the path inside a waveguide, used to form a resonator.
- (zoology) The inner circle of an oscillated color spot.
Usage notes
For the part of the eye, the usual medical plural is irides.
For the flower both iris and irises are in common use.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:iris.
Derived terms
Related terms
Translations
Further reading
- Iris (plant) on Wikipedia.Wikipedia
- Iris (anatomy) on Wikipedia.Wikipedia
Verb
iris (third-person singular simple present irises, present participle irising, simple past and past participle irised)
- (of an aperture, lens, or door) To open or close in the manner of an iris.
Anagrams
- Siri
Catalan
Etymology
From Latin iris, from Ancient Greek ???? (îris).
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?i.?is/
Noun
iris m (plural iris)
- iris (part of the eye)
Derived terms
- arc iris
Related terms
- iridectomia
- iridi
- iridià
- irídic
Further reading
- “iris” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin ?ris or Middle French iris (itself from Latin), from Ancient Greek ???? (îris).
Pronunciation
- IPA(key): /?i?.r?s/
- Hyphenation: iris
- Homophone: Iris
Noun
iris f (plural irissen, diminutive irisje n)
- (anatomy) iris (coloured part of the eye)
- Synonym: regenboogvlies
- (botany) iris, plant of the genus Iris
Esperanto
Pronunciation
Verb
iris
- past of iri
French
Etymology
Borrowed from Latin iris, Ancient Greek ???? (îris).
Pronunciation
- IPA(key): /i.?is/
Noun
iris m (plural iris)
- iris
Derived terms
- iris d'eau
Further reading
- “iris” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /?iris/
Verb
iris
- past of irar
Indonesian
Noun
iris (first-person possessive irisku, second-person possessive irismu, third-person possessive irisnya)
- slice
Verb
mengiris
- to slice
Irish
Etymology 1
From Old Irish iris f (“a thong or strap (from which a shield, bag, etc. is suspended)”).
Noun
iris f (genitive singular irise, nominative plural irisí)
- strap, sling (for carrying)
Declension
Etymology 2
From Old Irish iress (“religion, creed, the (true) faith”).
Noun
iris f (genitive singular irise)
- (literary) belief, faith, religion
Declension
Alternative forms
- ireas
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
iris f (genitive singular irise, nominative plural irisí)
- Alternative form of oireas
- magazine, journal
- Synonym: irisleabhar
- gazette
Declension
Derived terms
Related terms
- iriseoireacht f (“journalism”)
Etymology 4
Noun
iris m
- genitive/vocative singular of ireas (“iris”)
- nominative/dative plural of ireas
Pronunciation
- IPA(key): /?????/
Mutation
Further reading
- "iris" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “iris”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “ires(s)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “iris” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “iris” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Etymology
Borrowed from Latin iris, Ancient Greek ???? (îris).
Noun
iris m or f (invariable)
- iris (flower)
- Synonyms: giaggiolo, iride
Anagrams
- risi
Latin
Etymology
From Ancient Greek ???? (îris)
Noun
?ris f (genitive iridis); third declension
- rainbow
- Vulgate Bible, Douay-Rheims Version, Revelation 10:1
- et vidi alium angelum fortem descendentem de caelo amictum nube et iris in capite eius et facies eius erat ut sol et pedes eius tamquam columna ignis
- Vulgate Bible, Douay-Rheims Version, Revelation 10:1
Third-declension noun (i-stem).
?r?s
- dative/ablative plural of ?ra
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Ancient Greek ???? (îris, “rainbow”).
Noun
iris m (definite singular irisen, indefinite plural iriser, definite plural irisene)
- (botany) an iris (flower)
- (anatomy) an iris (part of the eye)
- Synonym: regnbuehinne
References
- “iris” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from Ancient Greek ???? (îris, “rainbow”).
Noun
iris m (definite singular irisen, indefinite plural irisar, definite plural irisane)
- (botany) an iris (flower)
- (anatomy) an iris (part of the eye)
- Synonym: regnbogehinne
References
- “iris” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?ir?is?/
Noun
iris
- Alternative spelling of iriss: accusative/dative singular of ires
Mutation
Portuguese
Noun
iris f (plural iris)
- Obsolete spelling of íris
Romanian
Etymology
Borrowed from French iris, Latin iris, from Ancient Greek ???? (îris).
Noun
iris n (plural irisuri)
- (anatomy) iris (of the eye)
Noun
iris n (plural iri?i)
- (botany) iris (flower)
- Synonyms: stânjenel, stânjen
Scottish Gaelic
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Compare Irish iris.
Noun
iris f (genitive singular irise, plural irisean)
- magazine, periodical
- Synonym: ràitheachan
Mutation
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin iris, Ancient Greek ???? (îris).
Pronunciation
- IPA(key): /?i?is/, [?i.?is]
Noun
iris m (plural iris or iríses)
- (anatomy) iris
Derived terms
- arco iris
- músculo dilatador del iris
Related terms
- íride
- iridio
Further reading
- “iris” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
iris From the web:
- what irish
- what irish twins
- what irish moss good for
- what irish clan do i belong to
- what iris smells like
- what iris means
- what iris smells like grapes
- what iris colors are possible
you may also like
- bris vs iris
- bris vs brim
- hebrides vs hebridean
- hebrides vs islay
- scotland vs hebrides
- scotland vs islay
- island vs islay
- krissy vs krissie
- christina vs krissy
- christine vs krissy
- diminutive vs krissy
- chrissie vs krissy
- krissy vs chrissy
- intraperitonial vs intraperitoneal
- peritoneum vs intraperitoneal
- melodramatic vs soapopera
- soapopera vs melodrama
- soapopera vs series
- soapopera vs serial
- haveing vs having