different between bring vs shift

bring

English

Pronunciation

  • IPA(key): /?b???/
  • Rhymes: -??

Etymology 1

From Middle English bryngen, from Old English bringan (to bring, lead, bring forth, carry, adduce, produce, present, offer), from Proto-Germanic *bringan? (to bring) (compare West Frisian bringe, Low German bringen, Dutch brengen, German bringen), from Proto-Indo-European *b?renk- (compare Welsh hebrwng (to bring, lead), Tocharian B pränk- (to take away; restrain oneself, hold back), Latvian brankti (lying close), Lithuanian branktas (whiffletree)).

Verb

bring (third-person singular simple present brings, present participle bringing, simple past and past participle brought)

  1. (transitive, ditransitive) To transport toward somebody/somewhere.
    • At twilight in the summer [] the mice come out. They [] eat the luncheon crumbs. Mr. Checkly, for instance, always brought his dinner in a paper parcel in his coat-tail pocket, and ate it when so disposed, sprinkling crumbs lavishly [] on the floor.
  2. (transitive, figuratively) To supply or contribute.
    • [] it is not fair of you to bring against mankind double weapons ! Dangerous enough you are as woman alone, without bringing to your aid those gifts of mind suited to problems which men have been accustomed to arrogate to themselves.”
  3. (transitive) To occasion or bring about.
    The controversial TV broadcast brought a storm of complaints.
  4. (transitive) To raise (a lawsuit, charges, etc.) against somebody.
  5. To persuade; to induce; to draw; to lead; to guide.
    • It seems so preposterous a thing [] that they do not easily bring themselves to it.
  6. To produce in exchange; to sell for; to fetch.
  7. (baseball) To pitch, often referring to a particularly hard thrown fastball.
Conjugation
Usage notes
  • Past brang and past participle brung and broughten forms are sometimes used in some dialects, especially in informal speech.
Derived terms
Translations

Etymology 2

Onomatopeia.

Interjection

bring

  1. The sound of a telephone ringing.

Afrikaans

Alternative forms

  • breng (archaic)

Etymology

From Dutch bringen, a dialectal variant of standard brengen (to bring). Both forms were originally distinct, though related, verbs, but were early on conflated.

Pronunciation

  • IPA(key): /br??/

Verb

bring (present bring, present participle bringende, past participle gebring)

  1. (transitive) to bring; to deliver
  2. (transitive) to take; to lead (to another place)
    Bring asseblief hierdie borde kombuis toe.
    Please, take these dishes to the kitchen.

Derived terms

  • uitbring
  • wegbring

Danish

Verb

bring

  1. imperative of bringe

Garo

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

bring

  1. jungle, forest

German

Pronunciation

Verb

bring

  1. imperative singular of bringen

Middle English

Verb

bring

  1. Alternative form of bryngen

North Frisian

Etymology

From Old Frisian bringa, which derives from Proto-Germanic *bringan?. Cognates include West Frisian bringe.

Verb

bring

  1. (Föhr-Amrum), (Heligoland) to bring

Conjugation



Norwegian Bokmål

Verb

bring

  1. imperative of bringe

Scots

Etymology

From Middle English bryngen, from Old English bringan.

Pronunciation

  • IPA(key): /br??/

Verb

bring (third-person singular present brings, present participle bringin, past brocht, past participle brocht)

  1. To bring.

bring From the web:

  • what brings life also kills
  • what brings you joy
  • what brings amino acids to the ribosome
  • what brings blood pressure down
  • what brings life also kills lyrics
  • what brings frosty to life
  • what brings on shingles


shift

English

Etymology

From Middle English schiften, from Old English s?iftan (to divide, separate into shares; appoint, ordain; arrange, organise), from Proto-Germanic *skiftijan?, *skiptijan?, from earlier *skipatjan? (to organise, put in order), from Proto-Indo-European *skeyb- (to separate, divide, part), from Proto-Indo-European *skey- (to cut, divide, separate, part). Cognate with Scots schift, skift (to shift), West Frisian skifte, skiftsje (to sort), Dutch schiften (to sort, screen, winnow, part), German schichten (to stack, layer), Swedish skifta (to shift, change, exchange, vary), Norwegian skifte (to shift), Icelandic skipta (to switch). See ship.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation, General American, Canada) enPR: sh?ft, IPA(key): /??ft/
  • (Canada)
  • Rhymes: -?ft

Noun

shift (countable and uncountable, plural shifts)

  1. (historical) A type of women's undergarment, a slip.
    Just last week she bought a new shift at the market.
    • 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 47
      Some wear black shifts and flesh-coloured stockings; some with curly hair, dyed yellow, are dressed like little girls in short muslin frocks.
  2. A change of workers, now specifically a set group of workers or period of working time.
    We'll work three shifts a day till the job's done.
  3. An act of shifting; a slight movement or change.
    There was a shift in the political atmosphere.
    • c. 1620-1626, Henry Wotton, letter to Nicholas Pey
      My going to Oxford was not merely for shift of air.
  4. (US) The gear mechanism in a motor vehicle.
    Does it come with a stick-shift?
  5. Alternative spelling of Shift (a modifier button of computer keyboards).
    If you press shift-P, the preview display will change.
  6. (computing) A bit shift.
  7. (baseball) The infield shift.
    Teams often use the shift against this lefty.
  8. (Ireland, crude slang, often with the definite article, usually uncountable) The act of kissing passionately.
  9. (archaic) A contrivance, a device to try when other methods fail.
    • 1596, Shakespeare, History of King John
      If I get down, and do not break my limbs,
      I'll find a thousand shifts to get away:
      As good to die and go, as die and stay.
  10. (archaic) A trick, an artifice.
    • 1593, Shakespeare, The Taming of the Shrew
      And if the boy have not a woman's gift
      To rain a shower of commanded tears,
      An onion will do well for such a shift
    • Little souls on little shifts rely.
  11. (construction) The extent, or arrangement, of the overlapping of plank, brick, stones, etc., that are placed in courses so as to break joints.
  12. (mining) A breaking off and dislocation of a seam; a fault.
  13. (genetics) A mutation in which the DNA or RNA from two different sources (such as viruses or bacteria) combine.
  14. (music) In violin-playing, any position of the left hand except that nearest the nut.

Hyponyms

Derived terms

Translations

Verb

shift (third-person singular simple present shifts, present participle shifting, simple past and past participle shifted)

  1. (transitive, sometimes figuratively) To move from one place to another; to redistribute.
  2. (transitive, figuratively) To change in form or character; swap.
    • 2008, June Granatir Alexander, Ethnic Pride, American Patriotism (page ix)
      As a result, I shifted my approach to focus on group-generated activities and broadened the chronological time frame.
  3. (intransitive) To change position.
  4. (intransitive, India) To change residence; to leave and live elsewhere.
    Synonym: move
  5. (obsolete, transitive) To change (clothes, especially underwear).
    • , II.ii.2:
      'Tis very good to wash his hands and face often, to shift his clothes, to have fair linen about him, to be decently and comely attired […].
  6. (obsolete, transitive, reflexive) To change (someone's) clothes; sometimes specifically, to change underwear.
    • c. 1597, William Shakespeare, Henry IV, Part 2, Act V, Scene 5,[3]
      As it were, to ride day and night; and [] not to have patience to shift me.
    • 1751, Tobias Smollett, The Adventures of Peregrine Pickle, I.21:
      The first thing he did was to secure a convenient lodging at the inn where he dined; then he shifted himself, and according to the direction he had received, went to the house of Mrs. Gauntlet [] .
  7. (intransitive) To change gears (in a car).
  8. (typewriters) To move the keys of a typewriter over in order to type capital letters and special characters.
  9. (computer keyboards) To switch to a character entry mode for capital letters and special characters.
  10. (transitive, computing) To manipulate a binary number by moving all of its digits left or right; compare rotate.
  11. (transitive, computing) To remove the first value from an array.
  12. (transitive) To dispose of.
  13. (intransitive) To hurry; to move quickly.
  14. (Ireland, vulgar, slang) To engage in sexual petting.
  15. (archaic) To resort to expedients for accomplishing a purpose; to contrive; to manage.
    • 1692, Roger L’Estrange, Fables of Æsop and Other Eminent Mythologists with Morals and Reflexions, London: R. Sare et al., Fable 83, Reflexion, p. 81,[4]
      [] men in distress will look to themselves in the First Place, and leave their Companions to Shift as well as they can.
    • 1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, p. 112,[5]
      My Fellow-Slaves were [] as courteous to me as I could well-expect; and as they had Plantations of their own, they gave me [] such Victuals as they had; especially on dark Nights, and at such Times as I could not shift for myself.
  16. To practice indirect or evasive methods.
    • 1614, Walter Raleigh, History of the World, London: Walter Burre, Part 1, Chapter 3, Section 7, p. 45,[6]
      But this I dare auow of all those Schoole-men, that though they were exceeding wittie, yet they better teach all their Followers to shift, then to resolue, by their distinctions.
  17. (music) In violin-playing, to move the left hand from its original position next to the nut.

Synonyms

  • (to change, swap): interchange, swap; See also Thesaurus:switch
  • (to move from one place to another): relocate, transfer; See also Thesaurus:move
  • (to change position): reposition
  • (to dispose of): get rid of, remove; See also Thesaurus:junk
  • (to hurry): hasten, rush; See also Thesaurus:rush
  • (to engage in sexual petting): fondle, grope; see also Thesaurus:fondle

Antonyms

  • (computing): unshift

Derived terms

  • ever-shifting, evershifting
  • preshift
  • unshift

Translations


Portuguese

Noun

shift m (plural shifts)

  1. shift (button on a keyboard)

shift From the web:

  • what shifts aggregate demand
  • what shifts lras
  • what shifts the demand curve
  • what shifts aggregate supply
  • what shifts the phillips curve
  • what shifts sras
  • what shifts the supply curve
  • what shifts the lrpc
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like