different between breathless vs anhele

breathless

English

Etymology

From breath +? -less.

Pronunciation

  • IPA(key): /?b???l?s/
  • Hyphenation: breath?less

Adjective

breathless (comparative more breathless, superlative most breathless)

  1. Having difficulty breathing; gasping.
  2. That makes one hold one's breath (with excitement etc.).
    • 1934, Frank Richards, The Magnet, The Mystery of the Vaults
      The plane buzzed on at a breathless speed. Bob had been in a plane before, and he had no fear. Indeed, but for the strange circumstances, he would have enjoyed that breathless rush through space.
  3. Not breathing; dead or apparently so.
  4. Having no wind; still, calm or airless.
  5. Having a somewhat hysterical tone, using over-emotive language.

Derived terms

  • breathlessly
  • breathlessness

Translations

breathless From the web:



anhele

English

Etymology

Compare Old French aneler, anheler. See anhelation.

Pronunciation

  • IPA(key): /?n?hi?l/, /??ni?l/
  • Homophone: anneal

Verb

anhele (third-person singular simple present anheles, present participle anheling, simple past and past participle anheled)

  1. (obsolete, intransitive) To pant; to be breathlessly anxious or eager (for).
    • They anheale [] for the fruit of our convocation.

Anagrams

  • Helena, Lehane

Esperanto

Etymology

anheli +? -e.

Adverb

anhele

  1. breathlessly

Spanish

Verb

anhele

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of anhelar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of anhelar.
  3. Formal second-person singular (usted) imperative form of anhelar.

anhele From the web:

  • what does angeles mean in spanish
  • what does la bendicion mean
  • what does la mujer mean
  • what does la mejor mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like