different between breath vs drink
breath
English
Alternative forms
- breth (obsolete)
Etymology
From Middle English breeth, breth, from Old English br?þ (“odor, scent, stink, exhalation, vapor”), from Proto-Germanic *br?þaz (“vapour, waft, exhalation, breath”) of unknown origin, perhaps from *g?wer- (“smell”).
Pronunciation
- enPR: brêth, IPA(key): /b???/
- Rhymes: -??
Noun
breath (countable and uncountable, plural breaths)
- (uncountable) The act or process of breathing.
- Breezes blowing from beds of iris quickened her breath with their perfume; she saw the tufted lilacs sway in the wind, and the streamers of mauve-tinted wistaria swinging, all a-glisten with golden bees; she saw a crimson cardinal winging through the foliage, and amorous tanagers flashing like scarlet flames athwart the pines.
- (countable) A single act of breathing in or out; a breathing of air.
- Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. […] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, drawing a deep breath which caused the round of her bosom to lift the lace at her throat.
- She knew from avalanche safety courses that outstretched hands might puncture the ice surface and alert rescuers. She knew that if victims ended up buried under the snow, cupped hands in front of the face could provide a small pocket of air for the mouth and nose. Without it, the first breaths could create a suffocating ice mask.
- (uncountable) Air expelled from the lungs.
- (countable) A rest or pause.
- A small amount of something, such as wind, or common sense.
- (obsolete) Fragrance; exhalation; odor; perfume.
- 1625, Francis Bacon, Of Gardens
- the breath of flowers
- 1625, Francis Bacon, Of Gardens
- (obsolete) Gentle exercise, causing a quicker respiration.
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
breath (third-person singular simple present breaths, present participle breathing, simple past and past participle breathed)
- Misspelling of breathe.
- In the polar regions one finds dark cold waters with few places to breath.
See also
- exhalation
- inhalation
- respiration
Anagrams
- Bertha, bareth, bather, bertha
Irish
Noun 1
breath f (genitive singular breithe, nominative plural breitheanna)
- Alternative form of breith (“birth; lay; bearing capacity; bringing, taking; seizing; catching, overtaking”)
Noun 2
breath f (genitive singular breithe, nominative plural breitheanna)
- Alternative form of breith (“judgment, decision; injunction”)
Declension
Mutation
References
- "breath" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
breath From the web:
- what breathing does tanjiro have
- what breath sounds are heard with pneumonia
- what breath does tanjiro use
- what breathing does zenitsu have
- what breathing exercises are good for covid
- what breathing does kanao use
- what breathing exercises are good for copd
- what breathalyzer results mean
drink
English
Alternative forms
- drinck (obsolete)
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) enPR: dr?ngk, IPA(key): /d???k/, [d????k], [d???????k]
- Rhymes: -??k
Etymology 1
From Middle English drynken, from Old English drincan (“to drink, swallow up, engulf”), from Proto-Germanic *drinkan? (“to drink”), of uncertain origin; possibly from Proto-Indo-European *d?ren?- (“to draw into one's mouth, sip, gulp”), nasalised variant of *d?re?- (“to draw, glide”). Cognate with West Frisian drinke (“to drink”), Low German drinken (“to drink”), Dutch drinken (“to drink”), German trinken (“to drink”), Danish and Norwegian Bokmål drikke (“to drink”), Norwegian Nynorsk drikka (“to drink”).
Verb
drink (third-person singular simple present drinks, present participle drinking, simple past drank or (southern US) drunk or (nonstandard) drinked, past participle drunk or (informal) drank or (nonstandard) drinked or (obsolete or dialectal) drunken or (obsolete or nonstandard) dranken)
- (transitive, intransitive) To consume (a liquid) through the mouth.
- (transitive, metonymically) To consume the liquid contained within (a bottle, glass, etc.).
- (intransitive) To consume alcoholic beverages.
- 1852, William Makepeace Thackeray, The History of Henry Esmond
- Bolingbroke always spoke freely when he had drunk freely.
- 1852, William Makepeace Thackeray, The History of Henry Esmond
- (transitive) To take in (a liquid), in any manner; to suck up; to absorb; to imbibe.
- , IV
- Let the purple violets drink the stream.
- , IV
- (transitive) To take in; to receive within one, through the senses; to inhale; to hear; to see.
- to drink the cooler air
- (transitive, obsolete) To smoke, as tobacco.
- 1630, John Taylor, A Proclomation or approbation from the King of execration, to euery nation, for Tobaccoes propogration
- And some men now live ninety yeeres and past, / Who never dranke tobacco first nor last.
- 1630, John Taylor, A Proclomation or approbation from the King of execration, to euery nation, for Tobaccoes propogration
Synonyms
- (consume (liquid) through the mouth): gulp, imbibe, quaff, sip, see also Thesaurus:drink
- (consume alcoholic beverages): drink alcohol, hit the sauce
Derived terms
Related terms
- drunken, drunk, dranken
Descendants
- Chinese Pidgin English: drinkee, dlinkee
Translations
Etymology 2
From Middle English drink, drinke (also as drinche, drunch), from Old English dryn?, from Proto-Germanic *drunkiz, *drankiz. Compare Dutch drank.
Noun
drink (countable and uncountable, plural drinks)
- A beverage.
- (uncountable, archaic) Drinks in general; something to drink
- A type of beverage (usually mixed).
- A (served) alcoholic beverage.
- The action of drinking, especially with the verbs take or have.
- Alcoholic beverages in general.
- (colloquial, with the) Any body of water.
Usage notes
- A plainer term than more elevated term beverage. Beverage is of French origin, while drink is of Old English origin, and this stylistic difference by origin is common; see list of English words with dual French and Anglo-Saxon variations.
- In the sense of any body of water the term is often associated with (a threat of) drowning.
Synonyms
- (served beverage): beverage, see also Thesaurus:beverage
- (served alcoholic beverage): beverage, see also Thesaurus:alcoholic beverage
- (action of drinking): gulp, sip, swig
- (type of beverage): beverage
- (alcoholic beverages in general): alcohol
Derived terms
Descendants
- ? Czech: drink
- ? Danish: drink
- ? French: drink
- ? Italian: drink
- ? Japanese: ???? (dorinku)
- ? Polish: drink
Translations
Afrikaans
Etymology
From Dutch drinken, from Middle Dutch drinken, from Old Dutch drinkan, from Proto-Germanic *drinkan?.
Verb
drink (present drink, present participle drinkende, past participle gedrink)
- to drink
Czech
Etymology
From English drink.
Pronunciation
- IPA(key): [?dr??k]
Noun
drink m inan
- drink (a (mixed) alcoholic beverage)
Declension
Further reading
- drink in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- drink in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
From English drink.
Noun
drink c (singular definite drinken, plural indefinite drinks)
- drink; a (mixed) alcoholic beverage
Inflection
Synonyms
- sjus c
Further reading
- “drink” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /dr??k/
- Rhymes: -??k
Verb
drink
- first-person singular present indicative of drinken
- imperative of drinken
French
Etymology
Borrowed from English drink.
Pronunciation
- IPA(key): /d?i?k/
Noun
drink m (plural drinks)
- a reception or afterparty where alcohol is served
Further reading
- “drink” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
From English drink.
Noun
drink m (invariable)
- drink (served beverage and mixed beverage)
- Synonym: bevanda
Further reading
- drink on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Low German
Verb
drink
- first-person singular of drinken
Polish
Etymology
From English drink.
Pronunciation
- IPA(key): /dr?ink/
Noun
drink m inan
- cocktail (served alcoholic beverage)
Declension
Derived terms
- (verb) drinkowa?
Further reading
- drink in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- drink in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Noun
drink m (plural drinks)
- Alternative form of drinque
Swedish
Etymology
From English drink
Pronunciation
Noun
drink c
- drink; a (mixed) alcoholic beverage
Declension
Related terms
- drinkare
drink From the web:
- what drinks can i make
- what drinks are high in iron
- what drinks have electrolytes
- what drink has the most caffeine
- what drinks make you poop
- what drink is good for ulcers
- what drinks have caffeine
- what drinks does mcdonald's have
you may also like
- breath vs drink
- breath vs exhale
- broad vs breath
- breath vs man
- time vs breath
- breath vs breaths
- sighed vs breath
- breath vs thicknesses
- breath vs width
- bolus vs capsule
- bolus vs basal
- bolus vs carpal
- bolus vs dosage
- bolus vs chyle
- bolus vs chyme
- appendix vs bolus
- bolus vs bullous
- bolus vs bolas
- unsolvable vs unresolvable
- unresolvably vs unresolvable