different between brazilian vs caboclo
brazilian
Romanian
Etymology
Brazilia +? -an
Pronunciation
- IPA(key): [bra.zi.li?an]
Adjective
brazilian m or n (feminine singular brazilian?, masculine plural brazilieni, feminine and neuter plural braziliene)
- Brazilian
Declension
Noun
brazilian m (plural brazilieni, feminine equivalent brazilianc?)
- Brazilian
Declension
brazilian From the web:
- what brazilian wax
- what brazilian speak
- what brazilian blowout
- what brazilian holiday is today
- what brazilian wax look like
- what brazil language
- what brazilian keratin treatment
- what brazilian wax means
caboclo
English
Etymology
Borrowed from Portuguese caboclo.
Noun
caboclo (plural caboclos)
- A person of mixed Brazilian Indian and European or African descent.
Portuguese
Alternative forms
- caboco
Etymology
From Old Tupi kuriboka.
Adjective
caboclo m (feminine singular cabocla, masculine plural caboclos, feminine plural caboclas, comparable)
- copper-coloured
Noun
caboclo m (plural caboclos, feminine cabocla, feminine plural caboclas)
- (Brazil) caboclo (person of mixed Indigenous Brazilian and European ancestry)
- Coordinate term: cafuzo
- Hypernym: pardo
Further reading
- caboclo on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
References
caboclo From the web:
- what is caboclo in portuguese
- what is caboclo de lança
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- brazilian vs caboclo
- brazilian vs umbanda
- fuel vs economizer
- efficiency vs economizer
- boiler vs economizer
- waste vs economizer
- avoid vs economizer
- economizer vs economize
- desuperheater vs attemperator
- desuperheated vs desuperheater
- heat vs desuperheater
- steam vs desuperheater
- superheated vs desuperheater
- temperature vs desuperheater
- superheated vs nonsuperheated
- emotional vs superheated
- intense vs superheated
- exceedingly vs superheated
- heated vs superheated
- superheated vs smoker