different between bravo vs great
bravo
English
Etymology
From Italian bravo. Doublet of brave.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?b??vo?/, /b???vo?/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?b???v??/, /b????v??/
- Rhymes: -??v??, Rhymes: -??
Noun
bravo (plural bravos or bravoes)
- A hired soldier; an assassin; a desperado.
- 1953, Raymond Chandler, The Long Goodbye, Penguin 2010, page 104:
- Because the headache will always be there, a weapon that never wears out and is as deadly as the bravo’s rapier or Lucrezia's poison vial.
- 1953, Raymond Chandler, The Long Goodbye, Penguin 2010, page 104:
- A shout of "bravo!"
- Bravo, the letter B in the ICAO spelling alphabet.
Synonyms
- (hired soldier): see Thesaurus:mercenary
Interjection
bravo!
- Used to express acclaim, especially to a performer.
- Bravo, you have done a brilliant job!
Usage notes
Sometimes the (non-anglicized) Italian female form brava is used for a woman, and the Italian plural forms brave (feminine) and bravi (masculine or mixed).
Synonyms
- See Thesaurus:well done
Related terms
- bravissimo
Translations
Verb
bravo (third-person singular simple present bravos or bravoes, present participle bravoing, simple past and past participle bravoed)
- To cheer or applaud, especially by saying bravo!
French
Etymology
From Italian bravo. Doublet of brave.
Pronunciation
- IPA(key): /b?a.vo/
Interjection
bravo
- bravo!, hear, hear!, well said!, well done!
Noun
bravo m (plural bravos)
- (in the plural) applause, cheers
- swordsman
- Synonym: spadassin
Related terms
- bravache
- bravade
- brave
- bravement
- braver
- bravoure
Further reading
- “bravo” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /?b?a?o?/
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese bravo, from Latin barbarus, which was frequently found in Galician medieval Latin documentation with the meaning of "uncultivated, fallow". Alternatively from Vulgar Latin *bravus or *brabus, from a fusion of Latin pr?vus and barbarus.
Adjective
bravo m (feminine singular brava, masculine plural bravos, feminine plural bravas)
- uncultivated, harsh, rough (when referring to a land)
- 1334, M. Lucas Alvarez & P. P. Lucas Domínguez (eds. ), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Santiago: Caixa Galicia, page 487:
- et nos dedes delle en cada ano terça do pan e do viño, e de lino e de liguma do feytuo, e do monte bravo que aromperdes
- and you'll give us each year a third of the grain and of the wine, of the flax, and of the pulses, and of the uncultivated lands that you could plough up
- et nos dedes delle en cada ano terça do pan e do viño, e de lino e de liguma do feytuo, e do monte bravo que aromperdes
- 1334, M. Lucas Alvarez & P. P. Lucas Domínguez (eds. ), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Santiago: Caixa Galicia, page 487:
- wild, spontaneous (when referring to a plant)
- Synonym: ventureiro
- wild, untamed (when referring to an animal)
- Synonym: salvaxe
- harsh, fierce
- 1364, Clara Rodríguez Núñez (ed.), "Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)", Estudios Mindonienses, 5, page 441:
- son ende quatro boys, dous bravos et dous massos
- there are four oxen: two are fierce and two are meek
- son ende quatro boys, dous bravos et dous massos
- Synonym: fero
- 1364, Clara Rodríguez Núñez (ed.), "Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)", Estudios Mindonienses, 5, page 441:
- strong (when referring to a beverage) or hot spicy
- Synonym: forte
- bold, valiant
- Synonyms: afouto, arriscado, valente
Derived terms
- besta brava (“wild horse”)
- Bravos
- porco bravo (“wild pig”)
- faneca brava (“lesser weever”)
Related terms
Etymology 2
Borrowed from Italian bravo.
Interjection
bravo!
- bravo!
References
- “bravo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “bravo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “bravo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bravo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
Uncertain. Probably from Vulgar Latin *bravus, from a fusion of Latin pr?vus and barbarus. Less likely from Provençal brau (“show-off”), from Gaulish *bragos (compare Middle Irish breagha (modern breá) 'fine', Breton braga 'to strut'). Or perhaps borrowed from a descendant of Proto-Germanic *hrawaz (“raw, uncooked”). Or possibly from a root *bravus, from bravium. Borrowed into French and English as brave.
Pierre Carpentier, in an 18th-century edition of du Cange's 17th-century dictionary of medieval and modern Latin, argued Latin branus originated in a misreading of Italian and Spanish bravo. However, George Nicholson argues the opposite in a 1950 Festschrift article, namely bravo being a misreading of Latin branus, which would have the origin du Cange had originally argued for, from Old French brahaigne (“barren”) (see barren). Compare English gravy, possibly a misreading of French grané (“stew”).
Pronunciation
- IPA(key): /?bra.vo/
- Hyphenation: brà?vo
- Rhymes: -avo
Adjective
bravo (feminine brava, masculine plural bravi, feminine plural brave) (superlative bravissimo)
- (used before the noun) good, well-behaved
- good, skilful, capable, clever, fine
- good, obedient
- (obsolete) brave, bold
- (obsolete, of animals) wild, untamed
- (obsolete, of places) harsh
Related terms
- bravaccio
- bravamente
- bravare
- bravata
- bravazzo
- braveria
- bravino
- bravura
- brav'uomo
Interjection
bravo! m (f brava!, m pl bravi!, f pl brave!)
- well done!, good show!
- (theater) bravo!
References
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /?b?a.vu/
- Hyphenation: bra?vo
Etymology 1
From Old Portuguese bravo, possibly from Vulgar Latin *bravus or *brabus, from a fusion of Latin pr?vus and barbarus.
Adjective
bravo m (feminine singular brava, masculine plural bravos, feminine plural bravas, comparable)
- angry; furious, annoyed
- Synonyms: furioso, irado, raivoso, enraivecido, brabo
- brave; valiant, courageous
- Synonyms: valente, destemido, corajoso
- coarse; uneducated, uncivilized
- Synonyms: bárbaro, rude, grosseiro
- prone to irritation, easily angered, bad-tempered, choleric
- Synonyms: genioso, irritadiço, brabo
- rigorous, authoritarian
- Synonyms: rígido, rigoroso, severo, brabo
- (of a person, or situation) difficult, unmanageable
- Synonyms: ruço, difícil, brabo
- (of an animal) undomesticated
- Synonyms: bravio, silvestre, brabo
- (of a plant, or vegetable) spontaneous, weed
- Synonym: espontâneo
- (of the land) uncultivated
- Synonyms: bravio, inculto
- (of the sea) stormy
- Synonyms: tempestuoso, brabo
- (hypercorrect) Alternative form of brabo
Inflection
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Italian bravo.
Interjection
bravo!
- bravo! well done!
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?b?abo/, [?b?a.??o]
Etymology 1
From Old Spanish bravo, possibly from Vulgar Latin *bravus or *brabus, from a fusion of Latin pr?vus and barbarus (or from metathesis of an intermediate form *babru-).
Adjective
bravo (feminine brava, masculine plural bravos, feminine plural bravas) (superlative bravísimo)
- angry, furious
- Synonyms: enojado, enfadado, fiero, mañoso
- bold, courageous
- Synonym: valiente
- skilful, capable, clever, fine
- good, excellent
- agitated (sea)
- wild (animal)
- Synonym: salvaje
Derived terms
Related terms
- bravear
- bravero
- braveza
- bravío
- bravucón
- bravura
- desbravar
- embravecer
Etymology 2
Borrowed from Italian bravo.
Interjection
¡bravo!
- (in general use) well done!, good show!
- (at the theatre, etc) bravo!
Further reading
- “bravo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
References
Turkish
Etymology
From Italian bravo.
Pronunciation
- IPA(key): /b?a.vo/
Interjection
bravo!
- well done!, good show!
- (theater) bravo!
bravo From the web:
- what bravo shows are on peacock
- what bravo means
- what bravo shows are on hulu
- what bravo shows are on tonight
- what bravo zulu means
- what bravo shows are currently airing
- what bravo stars had covid
- watch bravo live
great
English
Etymology
From Middle English greet (“great, large”), from Old English gr?at (“big, thick, coarse, massive”), from Proto-Germanic *grautaz (“big in size, coarse, coarse grained”), from Proto-Indo-European *g?rewd-, *g?er- (“to rub, grind, remove”). Cognate with Scots great (“coarse in grain or texture, thick, great”), West Frisian grut (“large, great”), Dutch groot (“large, stour”), German groß (“large”), Old English gr?ot (“earth, sand, grit”). Related to grit.
Pronunciation
- enPR: gr?t, IPA(key): /??e?t/
- Rhymes: -e?t
- Homophone: grate
Adjective
great (comparative greater, superlative greatest)
- Relatively large in scale, size, extent, number (i.e. having many parts or members) or duration (i.e. relatively long); very big.
- Of larger size or more importance than others of its kind.
- So the King made Daniel a great man […]
- (qualifying nouns of family relationship) Involving more generations than the qualified word implies — as many extra generations as repetitions of the word great (from 1510s). [see Derived terms]
- (obsolete, postpositive, followed by 'with') Pregnant; large with young; full of.
- the ewes great with young
- (obsolete, except with 'friend' and similar words such as 'mate','buddy') Intimate; familiar.
- 1625, Francis Bacon, Of Followers and Friends
- those that are so great with him
- 1625, Francis Bacon, Of Followers and Friends
- Extreme or more than usual.
- Of significant importance or consequence; important.
- “We are engaged in a great work, a treatise on our river fortifications, perhaps? But since when did army officers afford the luxury of amanuenses in this simple republic?”
- (applied to actions, thoughts and feelings) Arising from or possessing idealism; admirable; superior; commanding; heroic; illustrious; eminent.
- Impressive or striking.
- Much in use; favoured.
- (applied to persons) Endowed with extraordinary powers; of exceptional talents or achievements; uncommonly gifted; able to accomplish vast results; remarkable; strong; powerful; mighty; noble.
- Title referring to an important leader.
- Doing or exemplifying (a characteristic or pursuit) on a large scale; active or enthusiastic.
- (often followed by 'at') Skilful or adroit.
- (informal) Very good; excellent; wonderful; fantastic. [from 1848]
- (informal, Britain) Intensifying a word or expression, used in mild oaths.
Usage notes
Moderating adverbs such as fairly, somewhat, etc. tend not to be used with great. Some intensifiers can be used with some senses of great; for example, a very great amount, a very great man, the party was really great, though not *the party was very great.
Synonyms
- See also Thesaurus:large
- See also Thesaurus:excellent
- gr8, grt (Internet slang, text messaging)
Antonyms
- (very big, large scale): tiny
- (uncommonly gifted): mediocre, ordinary
Derived terms
Descendants
- ? Welsh: grêt
Translations
Interjection
great
- Expression of gladness and content about something.
- Great! Thanks for the wonderful work.
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- I am in my new apartment! Great!
- I am in my new apartment! Great!
- sarcastic inversion thereof.
- Oh, great! I just dumped all 500 sheets of the manuscript all over and now I have to put them back in order.
Translations
Noun
great (plural greats)
- A person of major significance, accomplishment or acclaim.
- Newton and Einstein are two of the greats of the history of science.
- 2019, Daniel Taylor, Lionel Messi magic puts Barcelona in command of semi-final with Liverpool (in The Guardian, 1 May 2019)[3]
- Sadio Mané wasted a glorious chance in the first half and, late on, Mohamed Salah turned his shot against a post after a goal-line clearance had spun his way. That, in a nutshell, perhaps sums up the difference between Messi and the players on the next rung below – the ones who can be described as great footballers without necessarily being football greats.
- (music) The main division in a pipe organ, usually the loudest division.
- (in combinations such as "two-greats", "three-greats" etc.) An instance of the word "great" signifying an additional generation in phrases expressing family relationships.
- My three-greats grandmother.
Antonyms
- (person of major significance, accomplishment or acclaim): mediocre
Translations
Adverb
great (not comparable)
- (informal) Very well (in a very satisfactory manner).
- Those mechanical colored pencils work great because they don't have to be sharpened.
Translations
Anagrams
- 'Gater, Gater, Greta, ergat-, grate, retag, targe, terga
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *grautaz (“big in size, coarse, coarse grained”), from Proto-Indo-European *ghrew?- (“to fell, put down, fall in”). Cognate with Old Saxon gr?t (“large, thick, coarse, stour”), Old High German gr?z (“large, thick, coarse”), Old English grot (“particle”). More at groat.
Pronunciation
- IPA(key): /?ræ???t/
Adjective
gr?at
- great, massive
- tall
- thick; stout
- coarse
Declension
Derived terms
- gr?atnes
Descendants
- Middle English: greet, grete
- English: great
- ? Welsh: grêt
- Scots: great, greet, grete, greit
- English: great
Scots
Alternative forms
- greet, grete, greit
Etymology
From Old English gr?at, from Proto-Germanic *grautaz.
Pronunciation
- IPA(key): [?r?t], [?r?t]
- (North Northern Scots) IPA(key): [?rit]
Adjective
great (comparative greater, superlative greatest)
- great
- coarse (in grain or texture)
- (of things) thick, bulky, roomy
- (of people) big, stout
- (of a river) swollen with rain, in flood
- (of the sea) high, stormy
- intimate, friendly
great From the web:
- what great teachers do differently
- what great lake is in chicago
- what great principals do differently
- what great grandma ate
- what greatly increases the capacity of the stomach
- what greater love than this
- what great white sharks eat
- what great lake is the deepest
you may also like
- bravo vs great
- amazing vs bravo
- bravado vs bravo
- bravo vs alpha
- bravo vs brave
- trending vs common
- trending vs fashionable
- trending vs null
- trending vs topical
- trending vs relevant
- trending vs style
- trending vs movement
- classy vs trending
- boomy vs bloomy
- blosmy vs bloomy
- sloomy vs bloomy
- bloomy vs blooey
- bloody vs bloomy
- gloomy vs bloomy
- bloomy vs blooms