different between brand vs grade

brand

English

Etymology

From Middle English brand, from Old English brand (fire; flame; burning; torch; sword), from Proto-Germanic *brandaz (flame; flaming; fire-brand; torch; sword), from Proto-Indo-European *b?renu- (to bubble forth; brew; spew forth; burn). Cognate with Scots brand, West Frisian brân (fire), Dutch brand, German Brand, Swedish brand (blaze, fire), Icelandic brandur, French brand (< Germanic). Parallel to e.g. Proto-Slavic *gor?ti (to burn) from Proto-Indo-European *b?renu- (to bubble forth; brew; spew forth; burn).

Pronunciation

  • IPA(key): /b?ænd/
  • Rhymes: -ænd

Noun

brand (plural brands)

  1. (obsolete, rare) A conflagration; a flame.
    • 1559, Jasper Heywood (translator), Troas
      Goe to prepare the maryages what neede the torchis light? be holde the towres of troy do shyne with brandes that blase full bright.
    • 1559, Jasper Heywood (translator), Troas
      Is yet againe thy brest enflamde,
      with brande of venus might
  2. (archaic or poetic) A piece of burning wood or peat, or a glowing cinder.
    • 1513, Gavin Douglas, The Eneados
      The fearful brands and bleezes of het fire.
    • 1859-1890, John Gorham Palfrey, History of New England to the Revolutionary War
      Snatching a live brand from a wigwam, Mason threw it on a matted roof.
    • 1559, Jasper Heywood (translator), Troas
      Or when amid the Grecians shippes,
      he threw the brandes of fyre.
  3. (Scotland, Northern England) A torch used for signaling.
  4. (archaic) A sword.
    • ?, Alfred Tennyson, Sir Galahad
      The shattering trumpet shrilleth high,
      The hard brands shiver on the steel,
      The splinter'd spear-shafts crack and fly,
      The horse and rider reel
  5. A mark or scar made by burning with a hot iron, especially to mark cattle or to classify the contents of a cask.
  6. A branding iron.
  7. The symbolic identity, represented by a name and/or a logo, which indicates a certain product or service to the public.
  8. A specific product, service, or provider so distinguished.
  9. (by extension) Any specific type or variety of something; a distinct style or manner.
  10. The public image or reputation and recognized, typical style of an individual or group.
    • 2011, Tom Bevan, Carl M. Cannon, Election 2012: The Battle Begins, Crown (?ISBN)
      The Obama brand had taken a hit two months earlier, when he campaigned for Creigh Deeds in Virginia and Jon Corzine in New Jersey, only to see them both lose.
    • 2012, Start Your Own Personal Concierge Service, Entrepreneur Press (?ISBN), page 104:
      Her brand is edgy, cosmopolitan, and out-of-the-box, so blogging is the perfect, ever-changing match for her.
    • 2019, Sally Thorne, 99 Percent Mine: A Novel, HarperCollins (?ISBN):
      He unplugged my umbilical cord to take a leisurely swig, smirking, watching me turn blue before giving it back. My cardiologist told me that was impossible, but I'm still convinced. That's very on-brand for [my twin] Jamie.
  11. A mark of infamy; stigma.
  12. Any minute fungus producing a burnt appearance in plants.

Synonyms

  • (distinguishing name, symbol or logo): trademark, logo, brand name, marque, tradename, proprietary name
  • (reputation): repute, name, good name

Hyponyms

  • (mark made by burning a human): badge

Derived terms

Translations

Verb

brand (third-person singular simple present brands, present participle branding, simple past and past participle branded)

  1. (transitive) To burn the flesh with a hot iron, either as a marker (for criminals, slaves etc.) or to cauterise a wound.
    When they caught him, he was branded and then locked up.
  2. (transitive) To mark (especially cattle) with a brand as proof of ownership.
    The ranch hands had to brand every new calf by lunchtime.
  3. (transitive) To make an indelible impression on the memory or senses.
    Her face is branded upon my memory.
  4. (transitive) To stigmatize, label (someone).
    He was branded a fool by everyone that heard his story.
    • I had never defrauded a man of a farthing, nor called him knave behind his back. But now the last rag that covered my nakedness had been torn from me. I was branded a blackleg, card-sharper, and murderer.
  5. (transitive, marketing) To associate a product or service with a trademark or other name and related images.
    They branded the new detergent "Suds-O", with a nature scene inside a green O on the muted-colored recycled-cardboard box.

Translations

Derived terms

Related terms

  • brand new
  • rebrand

See also

References

  • brand at OneLook Dictionary Search
  • brand in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
  • brand in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Afrikaans

Pronunciation

  • IPA(key): /brant/

Etymology 1

From Dutch brand, from Middle Dutch brant, from Old Dutch *brand, from Proto-Germanic *brandaz.

Noun

brand (plural brande, diminutive brandjie)

  1. destructive, catastrophic fire (such as a house fire)

Etymology 2

From Dutch branden, from Middle Dutch branden.

Verb

brand (present brand, present participle brandende, past participle gebrand)

  1. (ergative) to burn

Danish

Etymology 1

From Old Danish brand, from Old Norse brandr, from Proto-Germanic *brandaz, compare with Swedish brand, English brand, German Brand.

Pronunciation

  • IPA(key): /bran?/, [?b???n?]
  • Homophone: brænd

Noun

brand c (singular definite branden, plural indefinite brande)

  1. fire (large, destructive fire, as in a building)
  2. smut (plant disease)
Inflection
References
  • “brand,1” in Den Danske Ordbog

Etymology 2

Borrowed from English brand, cognate with the former word.

Pronunciation

  • IPA(key): /bra?nd/, [?b??æ?nd?]

Noun

brand n (singular definite brandet, plural indefinite brands)

  1. brand (public image)
  2. brand (a specific product)
Inflection
References
  • “brand,2” in Den Danske Ordbog

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /bra?nd/, [?b??æ?nd?]

Verb

brand

  1. imperative of brande

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /br?nt/
  • Hyphenation: brand
  • Rhymes: -?nt

Etymology 1

From Middle Dutch brant, from Old Dutch *brand, from Proto-Germanic *brandaz.

Noun

brand m (plural branden, diminutive brandje n)

  1. destructive, catastrophic fire (such as a house fire)
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: brand
See also
  • rook
  • vuur

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

brand

  1. first-person singular present indicative of branden
  2. imperative of branden

French

Etymology

From Middle French brand, from Old French brant, from Frankish *brand (firebrand, flaming sword), from Proto-Germanic *brandaz (firebrand, torch, sword), from Proto-Indo-European *b?renu- (to burn). Cognate with Old High German brant (fire, firebrand, burning iron), Old English brand (fire, flame, brand, torch, sword, weapon), Old Norse brandr (fire, firebrand, sword). More at English brand.

Noun

brand m (plural brands)

  1. (archaic) a sword

Further reading

  • “brand” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Icelandic

Noun

brand

  1. indefinite accusative singular of brandur

Italian

Etymology

Borrowed from English brand.

Noun

brand m (invariable)

  1. brand (product symbol)

Middle English

Alternative forms

  • braund, brend, brond, broond

Etymology

From Old English brand, from Proto-West Germanic *brand, from Proto-Germanic *brandaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /brand/, /bra?nd/
  • (from OE brond) IPA(key): /br?nd/, /br??nd/

Noun

brand (plural brandes)

  1. fire, flame
  2. burning wood or coal
  3. torch (lit stick)
  4. sword, blade

Related terms

Descendants

  • English: brand
  • Scots: brand
  • Yola: broan

References

  • “br??nd, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse brandr. Doublet of brann.

Noun

brand m (definite singular branden, indefinite plural brandar, definite plural brandane)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  2. form removed with the spelling reform of 1938; superseded by brann; fire

References

  • “brand” in The Nynorsk Dictionary.

Occitan

Pronunciation

  • IPA(key): /brand/

Noun

brand m (plural brands)

  1. (nautical) pitch (movement around the beam axis)

Old Danish

Etymology

From Old Norse brandr.

Noun

brand

  1. fire (occurrence of fire in a certain place)

Descendants

  • Danish: brand

Old English

Etymology

From Proto-West Germanic *brand, from Proto-Germanic *brandaz.

Alternative forms

  • brond

Pronunciation

  • IPA(key): /br?nd/

Noun

brand m

  1. firebrand; torch
  2. a sword (poetic)

Declension

Descendants

  • Middle English: brand, brond
    • English: brand
    • Scots: brand

Old Norse

Noun

brand

  1. indefinite accusative singular of brandr

Swedish

Etymology

From Old Swedish brander, from Old Norse brandr, from Proto-Germanic *brandaz, from Proto-Indo-European *b?renu-. A derivative of brinna.

Pronunciation

  • IPA(key): /brand/, [bran??d?]
  • Rhymes: -and

Noun

brand c

  1. accidental, uncontrollable fire, conflagration

Declension

Derived terms

  • bilbrand
  • brandbomb
  • brandfara
  • brandfarlig
  • brandfilt
  • brandförsäkring
  • brandkår
  • brandlarm
  • brandrea
  • brandrisk
  • brandskada
  • brandsläckare
  • gräsbrand
  • husbrand
  • mordbrand
  • skogsbrand
  • zombiebrand

See also

References

  • brand in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
  • Douglas Harper (2001–2021) , “brand”, in Online Etymology Dictionary

brand From the web:

  • what brands use castoreum
  • what brand of yogurt is good for dogs
  • what brands does volkswagen own
  • what brand is onn tv
  • what brands of olive oil are real
  • what brands does pepsi own
  • what brands does whirlpool make
  • what brands does coca cola own


grade

English

Etymology

Borrowed from French grade (a grade, degree), from Latin gradus (a step, pace, a step in a ladder or stair, a station, position, degree), from Proto-Indo-European *g?rad?-, *g?red?- (to walk, go). Cognate with Gothic ???????????????????? (griþs, step, grade), Bavarian Gritt (step, stride), Lithuanian grìdiju (to go, wander).

Pronunciation

  • IPA(key): /??e?d/
  • Homophones: grayed, greyed
  • Rhymes: -e?d

Noun

grade (plural grades)

  1. A rating.
    This fine-grade coin from 1837 is worth a good amount.
  2. (chiefly Canada, US) Performance on a test or other evaluation(s), expressed by a number, letter, or other symbol; a score.
    Synonym: mark
  3. A degree or level of something; a position within a scale; a degree of quality.
    • There are a lot of varieties of diatomaceous earth, so when you are shopping, be sure to get the right stuff!

      Make sure that you get food grade diatomaceous earth. Some people make 3% of the food they eat be diatomaceous earth.
  4. (linguistics) degree (Any of the three stages (positive, comparative, superlative) in the comparison of an adjective or an adverb.)
  5. A slope (up or down) of a roadway or other passage
  6. (Canada, US, education) A level of primary and secondary education.
  7. (Canada, education) A student of a particular grade (used with the grade level).
  8. An area that has been flattened by a grader (construction machine).
  9. The level of the ground.
  10. (mathematics) A gradian.
  11. (geometry) In a linear system of divisors on an n-dimensional variety, the number of free intersection points of n generic divisors.
  12. A harsh scraping or cutting; a grating.
  13. (systematics) A taxon united by a level of morphological or physiological complexity that is not a clade.
  14. (medicine) The degree of malignity of a tumor expressed on a scale.

Synonyms

  • (taxon that is not a clade): paraphyletic group

Related terms

  • e-grade
  • gradient
  • o-grade
  • zero-grade

Descendants

  • ? Japanese: ???? (gur?do)

Translations

Verb

grade (third-person singular simple present grades, present participle grading, simple past and past participle graded)

  1. (chiefly Canada, US) To assign scores to the components of an academic test.
  2. (chiefly Canada, US) To assign a score to overall academic performance.
  3. To organize in grades.
  4. To flatten, level, or smooth a large surface.
  5. (sewing) To remove or trim part of a seam allowance from a finished seam so as to reduce bulk and make the finished piece more even when turned right side out.
  6. (research) To apply labels to data (typically by a manual rather than automatic process).
  7. (intransitive) To pass imperceptibly from one grade into another.
    • 1924, EM Forster, A Passage to India, Penguin 2005, p. 34:
      And there were circles even beyond these – […] humanity grading and drifting beyond the educated vision, until no earthly invitation can embrace it.

Translations

Derived terms

Anagrams

  • Adger, Degar, EDGAR, Edgar, Gerda, garde, radge, raged

Afrikaans

Noun

grade

  1. plural of graad

Esperanto

Etymology

grado +? -e

Adverb

grade

  1. gradually

Synonyms

  • malabrupte

French

Etymology

Borrowed from Latin gradus. Compare degré.

Pronunciation

  • IPA(key): /??ad/
  • Rhymes: -ad
  • Homophone: grades

Noun

grade m (plural grades)

  1. rank
  2. (geometry) gradian

Synonyms

  • degré
  • rang

Derived terms

  • en prendre pour son grade
  • monter en grade

Related terms

  • gradation
  • grader

Descendants

  • ? English: grade
  • ? Romanian: grad

Further reading

  • “grade” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Galician

Etymology

13th century. From Old Galician and Old Portuguese grade (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cratis, cratem (wickerwork).

Pronunciation

  • IPA(key): /???aðe?/

Noun

grade f (plural grades)

  1. (archaic) cage
  2. grate (metal grille)
  3. harrow (device dragged across ploughed land to smooth the soil)
    • 1474, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 74:
      Iten, preçaron duas grades e hun chedeiro e dous temoos de cerna, a parte dos menores em quorenta :XL -? maravedis
      Item, they appraised two harrows, a cart's bed and two shafts of heartwood, the part corresponding to the kids, 40 coins
  4. any similarly formed frame or structure
  5. common starfish (Asterias rubens)
    Synonyms: estrela do mar, rapacricas
  6. Ursa Major
    Synonyms: Carro, Osa Maior

Derived terms

  • gradar

References

  • “grade” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “grade” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “grade” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “grade” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “grade” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese grade, from Latin cratis, cratem, possibly from a Proto-Indo-European *krtis.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /???a.ð?/
  • (Brazil) IPA(key): /???a.d?i/
  • Hyphenation: gra?de

Noun

grade f (plural grades)

  1. grate (metal grille)
  2. a light fence
  3. harrow (device dragged across ploughed land to smooth the soil)
  4. grid

Verb

grade

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of gradar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of gradar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of gradar
  4. third-person singular (você) negative imperative of gradar

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [??rade]

Noun

grade n

  1. indefinite plural of grad

Serbo-Croatian

Noun

grade (Cyrillic spelling ?????)

  1. vocative singular of grad

Spanish

Verb

grade

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of gradar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of gradar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of gradar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of gradar.

grade From the web:

  • what grade are you in at 12
  • what grade is a junior
  • what grade is sophomore
  • what grade is bronny james in
  • what grade is a 75
  • what grade is a 70
  • what grades are middle school
  • what grade is a 10 year old in
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like