different between bra vs broa
bra
English
Pronunciation
- enPR: brä, IPA(key): /b???/
- Rhymes: -??
Etymology 1
Shortened from brassiere.
Noun
bra (plural bras)
- Clipping of brassiere. [from 1920s]
Derived terms
Translations
Etymology 2
From bracket, referring to the notation introduced in 1939 by Paul Dirac.
Noun
bra (plural bras)
- (physics) One of the two vectors in the standard notation for describing quantum states in quantum mechanics, the other being the ket.
Antonyms
- ket
Related terms
- bra-ket notation
Etymology 3
Representing a different pronunciation of bro (“brother”).
Noun
bra (plural bras)
- (slang) Alternative form of bro; friend, mate
- (slang) female equivalent of bro
Further reading
- brassiere on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- ABR, ARB, Arb., Bar, Bar., RBA, Rab, abr., arb, bar, bar-
Afrikaans
Etymology
Borrowed from English bra.
Pronunciation
- IPA(key): /br??/
Noun
bra (plural bra's)
- bra, brassiere
- (Cape Afrikaans) bro, brah, bruh
Cebuano
Etymology
From English bra, shortened from brassiere, from French brassière.
Pronunciation
- Hyphenation: bra
Noun
bra
- a bra; a brassiere
Quotations
For quotations using this term, see Citations:bra.
Garo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
bra
- arrow
Haitian Creole
Etymology
From French bras (“arm”)
Noun
bra
- arm
Khotanese
Adjective
bra
- dear
Norman
Alternative forms
- brâs (continental Normandy)
- bras (Jersey, Guernsey)
Etymology
From Old French bras, from Vulgar Latin *bracium, from Classical Latin bracchium, from Ancient Greek ??????? (brakhí?n).
Noun
bra m (plural bras)
- (Sark, anatomy) arm
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from French brave.
Pronunciation
- IPA(key): /b???/
Adjective
bra (indeclinable, comparative bedre, indefinite superlative best, definite superlative beste)
- good, fine
Derived terms
- kjempebra
Adverb
bra
- well
See also
- god
- vel
References
- “bra” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from French brave.
Adjective
bra (indeclinable, comparative betre, indefinite superlative best, definite superlative beste)
- good, fine
Derived terms
- kjempebra
See also
- god
- vel
References
- “bra” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
Since at least 1621, from braf (“good, brave”); from Low German brav; from French brave, borrowed from Italian bravo.
Pronunciation
- IPA(key): /br??/, /br??/
Adjective
bra (comparative bättre, superlative bäst)
- good
Declension
Usage notes
In informal (often jocular or childish) contexts, bäst may be inflected further and given the comparative bästare (bester) and the superlative bästast, bästaste (bestest); these forms are also nonstandard.
Adverb
bra (comparative bättre, superlative bäst)
- well
See also
- väl
- god
Anagrams
- -bar, bar
Yola
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
bra
- brave
References
- Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN
Zazaki
Alternative forms
- bira
- b?ra
Etymology
Compare Persian ?????? (barâdar).
Noun
bra
- brother
bra From the web:
- what branch makes laws
- what branch is the senate in
- what branch declares war
- what bra size am i
- what branch prints money
- what branch can impeach the president
- what branch can declare war
- what branch of government declares war
broa
English
Etymology
Borrowed from Portuguese broa, possibly of Germanic origin.
Noun
broa (countable and uncountable, plural broas)
- A type of cornbread made in Portugal, Galicia and Brazil with wheat, rye and yeast.
Anagrams
- Abor, Baro, Bora, baro-, boar, bora, bora-
Galician
Alternative forms
- boroa
Etymology
Obscure. From Old Galician and Old Portuguese borõa (13th century, Cantigas de Santa Maria); cognate with Portuguese broa and Asturian borona, from a substrate language and not directly from Germanic *braud? (“bread”), as has been proposed. Probably ultimately from Proto-Indo-European *b?ars- (“spike, prickle”) (compare Welsh bara (“bread”), Latin far (“spelt”), Serbo-Croatian ???????/br?šno ‘flour’, Albanian bar (“grass”), Ancient Greek ????? (Ph?ron, “plant deity”)).
Pronunciation
- IPA(key): [?b?o.?]
Noun
broa f (plural broas)
- (historical) millet bread
- black bread, cornbread: bread made of rye, millet and maize
- 1805, anonymous, Representación dos veciños da Pontedeva (in Ramón Mariño Paz, 2008, Papés d'emprenta condenada. A escrita galega entre 1797 e 1846, page 21-23):
- non pode querer ó noso Rey que lle paguemos un carto polo neto do viño, que non podemos vender á ochavo. Os probes non comemos mais ca un pouco de pan, ou bróa ruin, e unhas berzas sin adubo. Si nos quita a pinga do viño, ¿que forza emos ter para traballar as terras?
- our King can't pretend that we pay a quarter by each pint of wine [we consume], when we can't even sell it for half a quarter. We the poor people eat but a little of bread, or bad black bread, and some greens without seasoning. If He takes this little wine, what strength we'll have left for working the lands?
- non pode querer ó noso Rey que lle paguemos un carto polo neto do viño, que non podemos vender á ochavo. Os probes non comemos mais ca un pouco de pan, ou bróa ruin, e unhas berzas sin adubo. Si nos quita a pinga do viño, ¿que forza emos ter para traballar as terras?
- 1805, anonymous, Representación dos veciños da Pontedeva (in Ramón Mariño Paz, 2008, Papés d'emprenta condenada. A escrita galega entre 1797 e 1846, page 21-23):
References
- “borõa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- "borõa" in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “broa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “broa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “broa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- broen
Noun
broa m or f
- definite feminine singular of bro
Portuguese
Alternative forms
- boroa
Etymology
From Old Portuguese borõa, of uncertain origin; see that entry for more. Compare Galician broa.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?b?o.a/, /?b?o.?/
- (Portugal) IPA(key): /?b?o.?/, /?b?ow.?/
- Hyphenation: bro?a
Noun
broa f (plural broas)
- broa (type of cornbread made in Portugal, Galicia and Brazil)
- 2013, ANTÓNIO MOTA, O Lobisomem, Leya (?ISBN)
- Logo de manhãzinha, o Zezinho Patola apareceu em nossa casa, bebeu um cálice de aguardente e comeu uma fatiazinha do miolo de uma broa, porque já não tinha dentes para a côdea, que é a parte mais gostosa, […]
- 2013, ANTÓNIO MOTA, O Lobisomem, Leya (?ISBN)
Descendants
- ? English: broa
Further reading
- “broa” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “broa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- broa on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
broa From the web:
- what broadway shows will reopen
- what broadway shows are coming back
- what broadway shows are reopening
- what broadband is available in my area
- what broadway shows are opening
- what broadway shows are playing in new york
- what broadway shows are touring in 2021
- what broadway shows are open now
you may also like
- bra vs broa
- tonogenesis vs topogenesis
- tones vs tonogenesis
- language vs tonogenesis
- process vs tonogenesis
- monogenic vs oligogenic
- monogenic vs ionogenic
- polygenicinheritance vs monogenic
- monogenic vs polygenic
- function vs monogenic
- point vs monogenic
- derivative vs monogenic
- originated vs monogenesis
- single vs monogenesis
- mankind vs monogenesis
- english vs samoa
- agencies vs samoa
- samoa vs apia
- samoa vs tala
- samoan vs samoa