different between bounce vs jar
bounce
English
Etymology
From Middle English bunsen (“to beat, thump”), perhaps imitative. Compare Low German bunsen (“to beat”), Dutch bonzen (“to thump, knock, throb”), and akin to bonken (“to bang, smash”), and possibly English bang.
Pronunciation
- enPR: bouns, IPA(key): /ba?ns/
- Rhymes: -a?ns
Verb
bounce (third-person singular simple present bounces, present participle bouncing, simple past and past participle bounced)
- (intransitive) To change the direction of motion after hitting an obstacle.
- The tennis ball bounced off the wall before coming to rest in the ditch.
- (intransitive) To move quickly up and then down, or vice versa, once or repeatedly.
- He bounces nervously on his chair.
- (transitive) To cause to move quickly up and down, or back and forth, once or repeatedly.
- He bounced the child on his knee.
- The children were bouncing a ball against a wall.
- (transitive, colloquial) To suggest or introduce (an idea, etc.) to (off or by) somebody, in order to gain feedback.
- I'm meeting Bob later to bounce some ideas off him about the new product range.
- (intransitive) To leap or spring suddenly or unceremoniously; to bound.
- She bounced happily into the room.
- 1731, Jonathan Swift, On Mr. Pulteney's Being Put Out of the Council
- Out bounced the mastiff.
- To move rapidly (between).
- (intransitive, informal, of a cheque/check) To be refused by a bank because it is drawn on insufficient funds.
- We can’t accept further checks from you, as your last one bounced.
- (transitive, informal) To fail to cover (have sufficient funds for) (a draft presented against one's account).
- He tends to bounce a check or two toward the end of each month, before his payday.
- (intransitive, slang) To leave.
- Let’s wrap this up, I gotta bounce.
- (US, slang, dated) To eject violently, as from a room; to discharge unceremoniously, as from employment.
- 1946, Yachting (volume 80, page 46)
- Nobody took umbrage and bounced me out of the Union for being a pro.
- 1946, Yachting (volume 80, page 46)
- (intransitive, slang, African-American Vernacular) (sometimes employing the preposition with) To have sexual intercourse.
- (transitive, air combat) To attack unexpectedly.
- The squadron was bounced north of the town.
- (intransitive, electronics) To turn power off and back on; to reset.
- See if it helps to bounce the router.
- (intransitive, Internet, of an e-mail message) To return undelivered.
- What’s your new email address? The old one bounces.
- The girl in the bar told me her address was [email protected], but my mail to that address bounced back to me.
- (intransitive, aviation) To land hard and lift off again due to excess momentum.
- The student pilot bounced several times during his landing.
- (intransitive, skydiving) To land hard at unsurvivable velocity with fatal results.
- After the mid-air collision, his rig failed and he bounced.
- (transitive, sound recording) To mix (two or more tracks of a multi-track audio tape recording) and record the result onto a single track, in order to free up tracks for further material to be added.
- Bounce tracks two and three to track four, then record the cowbell on track two.
- (slang, archaic) To bully; to scold.
- (Can we find and add a quotation of J. Fletcher to this entry?)
- (slang, archaic) To boast; to bluster.
- (archaic) To strike or thump, so as to rebound, or to make a sudden noise; to knock loudly.
- 1708, John Partridge, Squire Bickerstaff Detected
- Another bounces as hard as he can knock.
- 1708, John Partridge, Squire Bickerstaff Detected
Synonyms
- (change direction of motion after hitting an obstacle): bounce back, rebound
- (move quickly up and down): bob
- (have sexual intercourse): bang, do it, have sex; see also Thesaurus:copulate
Derived terms
Translations
Noun
bounce (countable and uncountable, plural bounces)
- A change of direction of motion after hitting the ground or an obstacle.
- A movement up and then down (or vice versa), once or repeatedly.
- (Internet) An email that returns to the sender because of a delivery failure.
- The sack, licensing.
- A bang, boom.
- 1773, Oliver Goldsmith, She Stoops to Conquer
- I don't value her resentment the bounce of a cracker.
- 1773, Oliver Goldsmith, She Stoops to Conquer
- (archaic) A drink based on brandyW.
- (archaic) A heavy, sudden, and often noisy, blow or thump.
- 1685, John Dryden, The Despairing Lover
- The bounce burst ope[sic] the door.
- 1685, John Dryden, The Despairing Lover
- (archaic) Bluster; brag; untruthful boasting; audacious exaggeration; an impudent lie; a bouncer.
- (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
- (Can we find and add a quotation of De Quincey to this entry?)
- Scyliorhinus canicula, a European dogfish.
- A genre of New Orleans music.
- (slang, African-American Vernacular) Drugs.
- (slang, African-American Vernacular) Swagger.
- (slang, African-American Vernacular) A 'good' beat.
- (slang, African-American Vernacular) A talent for leaping.
Synonyms
- (change of direction of motion after hitting an obstacle): rebound
- (movement up and down): bob, bobbing (repeated), bouncing (repeated)
- (talent for leaping): ups, mad ups
Derived terms
- bouncy
- on the bounce
Translations
References
bounce From the web:
- what bounces
- what bounce for wedges
- what bounce for 60 degree wedge
- what bounce do pros use
- what bounce for 56 wedge
- what bounces back
- what bounce for lob wedge
- what bounce rate is good
jar
English
Pronunciation
- enPR: jär
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d???/, [d????(?)]
- (General American) IPA(key): /d???/, [d????]
- (General Australian) IPA(key): /d???/, [d????(?)]
- Rhymes: -??(?)
Etymology 1
From Middle English jarre (“jar”), from Medieval Latin jarra, or from Middle French jarre (“liquid measure”) (from Old French jare; modern French jarre (“earthenware jar”)), or from Spanish jarra, jarro (“jug, pitcher; mug, stein”), all from Arabic ??????? (jarra, “earthen receptacle”).
The word is cognate with Italian giara (“jar; crock”), Occitan jarro, Portuguese jarra, jarro (“jug; ewer, pitcher”).
The verb is derived from the noun.
Noun
jar (plural jars)
- (originally) An earthenware container, either with two or no handles, for holding oil, water, wine, etc., or used for burial. [from late 16th c.]
- A small, approximately cylindrical container, normally made of clay or glass, for holding fruit, preserves, etc., or for ornamental purposes.
- Synonyms: cruse, pot
- A jar and its contents; as much as fills such a container; a jarful.
Hyponyms
Derived terms
- jamjar
- jarful
Related terms
- jorum (possibly related)
Translations
Verb
jar (third-person singular simple present jars, present participle jarring, simple past and past participle jarred)
- (transitive) To preserve (food) in a jar.
- Synonym: bottle
Translations
Etymology 2
Perhaps imitative; the noun is derived from the verb.
Noun
jar (countable and uncountable, plural jars)
- (countable) A clashing or discordant set of sounds, particularly with a quivering or vibrating quality.
- (countable, also figuratively) A quivering or vibrating movement or sensation resulting from something being shaken or struck.
- Synonym: jolt
- (countable, by extension) A sense of alarm or dismay.
- (countable) The effect of something contradictory or discordant; a clash.
- (countable, now rare) A disagreement, a dispute, a quarrel; (uncountable) contention, discord; quarrelling.
Verb
jar (third-person singular simple present jars, present participle jarring, simple past and past participle jarred)
- (transitive) To knock, shake, or strike sharply, especially causing a quivering or vibrating movement.
- (transitive) To harm or injure by such action.
- (transitive, figuratively) To shock or surprise.
- (transitive, figuratively) To act in disagreement or opposition, to clash, to be at odds with; to interfere; to dispute, to quarrel.
- (transitive, intransitive) To (cause something to) give forth a rudely tremulous or quivering sound; to (cause something to) sound discordantly or harshly.
- (intransitive) To quiver or vibrate due to being shaken or struck.
- (intransitive, figuratively) Of the appearance, form, style, etc., of people and things: to look strangely different; to stand out awkwardly from its surroundings; to be incongruent.
Derived terms
- jarring (adjective)
Translations
Notes
References
Further reading
- jar on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- JRA, Raj, ajr, raj
Blagar
Noun
jar
- water
References
- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 177
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?jar]
Noun
jar
- genitive plural of jaro
North Frisian
Pronoun
jar
- them
- their
Norwegian Bokmål
Noun
jar m (definite singular jaren, indefinite plural jarer, definite plural jarene)
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by jare
Norwegian Nynorsk
Noun
jar m (definite singular jaren, indefinite plural jarar, definite plural jarane)
- alternative form of jare
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *j?r
Noun
j?r n
- year
Descendants
- Middle Dutch: jâer
- Dutch: jaar
- Afrikaans: jaar
- ? Sranan Tongo: yari
- Limburgish: jaor
- West Flemish: joar
- Dutch: jaar
Further reading
- “j?r”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Frisian
Noun
j?r n
- Alternative form of j?r (“year”)
Inflection
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *j?r, from Proto-Germanic *j?r?, from Proto-Indo-European *yeh?-.
Noun
j?r n
- year
Descendants
- Middle High German: j?r
- Alemannic German: Jòòr, Jààr
- Swabian: Joar, Johr
- Sathmar Swabian: Johr
- Swabian: Joar, Johr
- Bavarian:
- Cimbrian: djar
- Mòcheno: jor
- Central Franconian: Johr
- Hunsrik: Joher
- German: Jahr
- Luxembourgish: Joer
- Rhine Franconian:
- Pennsylvania German: Yaahr
- Vilamovian: jür
- Yiddish: ????? (yor)
- Alemannic German: Jòòr, Jààr
Old Saxon
Alternative forms
- g?r
Etymology
From Proto-West Germanic *j?r, from Proto-Germanic *j?r?, from Proto-Indo-European *yeh?-.
Noun
j?r n
- year
Declension
Descendants
- Middle Low German: jâr, jaer
- German Low German: Jahr, Johr
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /jar/
Etymology 1
From Proto-Slavic *jar?.
Noun
jar m inan
- (archaic) spring (season)
Declension
Related terms
- (adjectives) jary, jarowy
Etymology 2
From Ukrainian ?? (jar), from a Turkic language.
Noun
jar m inan
- (geography) ravine, canyon
Declension
Related terms
- (adjective) jarowy
Further reading
- jar in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From Proto-Slavic *žar?.
Noun
jar n (plural jaruri)
- burning coals
- intense heat, fire, glow
Synonyms
- (intense heat): ar?i??, dogoare, c?ldur? mare
Derived terms
- jari?te
See also
- c?rbune
- foc
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *jar?, from Proto-Indo-European *yeh?ros, from *yeh?r-.
Pronunciation
- IPA(key): /jâ?r/
Noun
j?r m (Cyrillic spelling ????)
- (archaic, Croatia) spring
- swelter, intense heat (also figuratively)
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:jar.
Semai
Etymology
From Proto-Mon-Khmer *?ar? (“quick; to run”).
Verb
jar
- to run
Derived terms
- jerjar
- je'nar
See also
- deeq (“to run away”)
References
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *jar?/*jaro, from Proto-Indo-European *yeh?ros, from *yeh?r-. Cognate with Serbo-Croatian ???/jar, dialectal Bulgarian and Russian ??? (jara). Non-Slavic cognates include Gothic ???????????? (j?r, “year”).
Pronunciation
- IPA(key): /?jar/
Noun
jar f (genitive singular jari, nominative plural jari, genitive plural jarí, declension pattern of kos?)
- spring (season)
Declension
Derived terms
- jarný
See also
- (seasons) ro?né obdobie; jar, jese?, leto, zima (Category: sk:Seasons)
Further reading
- jar in Slovak dictionaries at korpus.sk
Somali
Verb
jar
- to cut
Tz'utujil
Alternative forms
- ja
Article
jar
- the
jar From the web:
- what jargon means
- what jarvis stands for
- what jar to use for sourdough starter
- what jars are safe for candles
- what jargon
- what jar means
- what jars to use for overnight oats
- what jars to use for canning
you may also like
- bounce vs jar
- drove vs party
- credit vs worthiness
- pitiless vs inhumane
- drove vs meeting
- being vs endurance
- partiality vs taste
- litter vs fry
- dejection vs misery
- make vs hew
- cursory vs routine
- abridged vs compressed
- whit vs morsel
- winnings vs coffer
- rapid vs punctual
- affect vs rouse
- fervid vs impassioned
- resourcefulness vs fertility
- brutal vs outrageous
- embarrassing vs inextricable