different between boon vs fee
boon
English
Pronunciation
- IPA(key): /bu?n/
- Rhymes: -u?n
Etymology 1
From Middle English boon (“prayer”), from Old Norse bón (“prayer, petition”), from Proto-Germanic *b?niz (“supplication”), influenced by boon (“good, favorable”, adj). Doublet of ben; see there for more.
Noun
boon (plural boons)
- (obsolete) A prayer; petition.
- (archaic) That which is asked or granted as a benefit or favor; a gift or benefaction.
- 1881, The Bible (English Revised Version), James 1:17:
- Every good gift and every perfect boon is from above [...]
- 1872, James De Mille, The Cryptogram:[1]
- I gave you life. Can you not return the boon by giving me death, my lord?
- 1881, The Bible (English Revised Version), James 1:17:
- A good thing; a blessing or benefit; a thing to be thankful for.
- (Britain, dialectal) An unpaid service due by a tenant to his lord.
Synonyms
- (a thing received) See gift and favor
- (a good thing) blessing; benefit
Antonyms
- bane
Translations
See also
- boon and bane
- boon or bane
Etymology 2
From Middle English boon, bone, borrowed from Old Northern French boon, from Old French bon (“good”), from Latin bonus (“good”), from Old Latin duonus, dvenos, from Proto-Indo-European *d?- (“to respect”).
Adjective
boon (not comparable)
- (obsolete) Good; prosperous.
- (archaic) Kind; bountiful; benign.
- Which […] Nature boon / Poured forth profuse on hill, and dale, and plain.
- (now only in boon companion) gay; merry; jovial; convivial.
- 1712, John Arbuthnot, The History of John Bull
- a boon companion, loving his bottle
- Episode 16
- ?No, Mr Bloom repeated again, I wouldn't personally repose much trust in that boon companion of yours who contributes the humorous element, if I were in your shoes.
- Les Misérables (musical), "Master of the House," second and third refrains, fifth line:
- (2) "Everybody's boon companion, / Everybody's chaperon"; (3) "Everybody's boon companion: / Give[s] 'em everything he's got"
- 1712, John Arbuthnot, The History of John Bull
Related terms
- bounty
Translations
Etymology 3
From Middle English bone (North), akin to or alteration of Old English bune (“reed”).
Noun
boon (uncountable)
- The woody portion of flax, separated from the fiber as refuse matter by retting, braking, and scutching.
Synonyms
- shive, shove
References
Anagrams
- Bono, NOBO, Obon, noob
Afrikaans
Etymology
From Dutch boon, from Middle Dutch bône, from Old Dutch *b?na, from Proto-Germanic *baun?.
Pronunciation
- IPA(key): /b???n/
Noun
boon (plural bone, diminutive boontjie)
- bean
Descendants
- ? Xhosa: imbotyi (from the diminutive)
Dutch
Etymology
From Middle Dutch bône, from Old Dutch *b?na, from Proto-Germanic *baun?.
Pronunciation
- IPA(key): /bo?n/
- (Belgium) IPA(key): [bo?n]
- (Netherlands) IPA(key): [bo??n]
- (Netherlands)
- Hyphenation: boon
- Rhymes: -o?n
Noun
boon f or m (plural bonen, diminutive boontje n)
- bean
Hypernyms
- peulvrucht
Derived terms
- blauwe boon
- bonenkruid
- bruine boon
- cacaoboon
- kidneyboon
- koffieboon
- rumboon
- snijboon
- sojaboon
- sperzieboon
- tuinboon
- witte boon
Descendants
- Afrikaans: boon
- ? Xhosa: imbotyi (from the diminutive)
- ? Indonesian: buncis (from the diminutive plural)
- ? Javanese: buncis (from the diminutive plural)
- ? Papiamentu: bonchi (from the diminutive)
- ? Sranan Tongo: bonki (from the diminutive)
Middle English
Pronunciation
- IPA(key): /bo?n/
Etymology 1
Borrowed from Old Norse bón, from Proto-Germanic *b?niz.
Alternative forms
- bone
Noun
boon (plural boons or boonen)
- prayer, supplication, request
- boon, bonus
Descendants
- English: boon
- Scots: boon
Etymology 2
From Old English b?n.
Noun
boon (plural boons)
- Alternative form of bon
Etymology 3
Borrowed from Old Northern French boon, from Old French bon (“good”).
Alternative forms
- bone
Adjective
boon
- good
Descendants
- English: boon
boon From the web:
- what boon means
- what boon did lilith receive
- what boonies means
- what boon did ravana get
- what boondocks mean
- what boondocks character are you
- what boondocks
- what boon did he ask from the fairy and why
fee
English
Etymology
From Middle English fee, fe, feh, feoh, from Old English feoh (“cattle, property, wealth, money, payment, tribute, fee”) with contamination from Old French fieu, fief (from Medieval Latin fevum, a variant of feudum (see feud), from Frankish *fehu (“cattle, livestock”); whence English fief), both from Proto-Germanic *fehu (“cattle, sheep, livestock, owndom”), from Proto-Indo-European *pe?u- (“livestock”). Cognate with Old High German fihu (“cattle, neat”), Scots fe, fie (“cattle, sheep, livestock, deer, goods, property, wealth, money, wages”), West Frisian fee (“livestock”), Dutch vee (“cattle, livestock”), Low German Veeh (“cattle, livestock, property”), Veh, German Vieh (“cattle, livestock”), Danish fæ (“cattle, beast, dolt”), Swedish fä (“beast, cattle, dolt”), Norwegian fe (“cattle”), Icelandic fé (“livestock, assets, money”), Latin pec? (“cattle”).
Pronunciation
- enPR: f? IPA(key): /fi?/
- Rhymes: -i?
- Homophone: fi
Noun
fee (plural fees)
- (feudal law) A right to the use of a superior's land, as a stipend for services to be performed; also, the land so held; a fief.
- (law) An inheritable estate in land held of a feudal lord on condition of the performing of certain services.
- (law) An estate of inheritance in land, either absolute and without limitation to any particular class of heirs (fee simple) or limited to a particular class of heirs (fee tail).
- (obsolete) Property; owndom; estate.
- 1844, The Heritage, by James Russell Lowell
- What doth the poor man's son inherit? / Stout muscles and a sinewy heart, / A hardy frame, a hardier spirit; / King of two hands, he does his part / In every useful toil and art; / A heritage, it seems to me, / A king might wish to hold in fee.
- 1915, W.S. Maugham, "Of Human Bondage", chapter 121:
- Cronshaw had told him that the facts of life mattered nothing to him who by the power of fancy held in fee the twin realms of space and time.
- 1844, The Heritage, by James Russell Lowell
- (obsolete) Money paid or bestowed; payment; emolument.
- (obsolete) A prize or reward. Only used in the set phrase "A finder's fee" in Modern English.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.10:
- For though sweet love to conquer glorious bee, / Yet is the paine thereof much greater than the fee.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.10:
- A monetary payment charged for professional services.
Derived terms
- base fee
- conditional fee
- fee splitting
- great fee
- handling fee
Related terms
- feoffee
- fief
Translations
Verb
fee (third-person singular simple present fees, present participle feeing, simple past and past participle feed)
- To reward for services performed, or to be performed; to recompense; to hire or keep in hire; hence, to bribe.
- 1693, John Dryden, “The Third Satire of Aulus Persius Flaccus”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis:
- In vain for Hellebore the patient cries / And fees the doctor; but too late is wise
- There's not a one of them but in his house I keep a servant feed.
- 1847, Herman Melville, Omoo
- We departed the grounds without seeing Marbonna; and previous to vaulting over the picket, feed our pretty guide, after a fashion of our own.
- 1693, John Dryden, “The Third Satire of Aulus Persius Flaccus”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis:
See also
- fee on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- EFE, eef
Afrikaans
Etymology
From Dutch fee.
Noun
fee (plural feë, diminutive feetjie)
- fairy, pixie
Related terms
- feeagtig
Dutch
Etymology
Borrowed from French fée, from Middle French [Term?], from Old French fae, from Latin f?ta, from f?tum.
Pronunciation
- IPA(key): /fe?/
- Hyphenation: fee
- Rhymes: -e?
Noun
fee f (plural feeën, diminutive feetje n)
- (folklore) fairy
Derived terms
- feeachtig
- feeërie
- feeëriek
- toverfee
Descendants
- Afrikaans: fee
- ? West Frisian: fee
Luxembourgish
Verb
fee
- second-person singular imperative of feeën
Manx
Etymology 1
From Old Irish figid, from Proto-Celtic *wegyeti (“to weave, compose”), from Proto-Indo-European *weg- (“to spin, weave”). Cognate with Irish figh.
Verb
fee
- to weave, knit
- to plait, braid
- to interlace, intertwine
- to mat
Noun
fee m (genitive singular [please provide], plural [please provide])
- verbal noun of fee
Etymology 2
Noun
fee m
- genitive singular of feeagh
- plural of feeagh
Mutation
Middle English
Noun
fee
- Alternative form of fey (“liver”)
Norwegian Nynorsk
Noun
fee n
- (non-standard since 1917) definite singular of fe
Romanian
Etymology
From French fée.
Noun
fee f (plural fee)
- fairy
Declension
West Frisian
Pronunciation
- IPA(key): /fe?/
Etymology 1
From Old Frisian fia, from Proto-Germanic *fehu, from Proto-Indo-European *pe?u- (“livestock”).
Noun
fee n (no plural)
- livestock
Further reading
- “fee (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
Borrowed from Dutch fee, from French fée.
Noun
fee c (plural feeën, diminutive feeke)
- fairy
Further reading
- “fee (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
fee From the web:
- what fees does robinhood charge
- what fees does coinbase charge
- what feels illegal but isn't
- what fees does ebay charge
- what feeds cancer
- what fees does paypal charge
- what fees does fidelity charge
- what fees does turo charge
you may also like
- boon vs fee
- teeming vs compact
- flabbergast vs electrify
- external vs visible
- crippled vs aching
- rough vs snappish
- type vs position
- sweet vs good
- bout vs tournament
- jackass vs chump
- nation vs inhabitants
- rush vs leap
- misgiving vs suspense
- shroud vs disguise
- incontrovertible vs palpable
- inhibitive vs hindering
- tenor vs air
- care vs steadiness
- useless vs profitless
- direction vs requisition