different between bookselling vs occitan
bookselling
English
Etymology
book +? selling
Noun
bookselling (uncountable)
- The sale of books.
Synonyms
- bibliopolism
bookselling From the web:
occitan
French
Etymology
From Medieval Latin occitanus in the phrase lingua occitana, Latinization of langue d'oc. The ending -itanus perhaps after aquitanus.
Pronunciation
- IPA(key): /?k.si.t??/
- (Northern France)
- (Southern France)
Noun
occitan m (uncountable)
- Occitan (language)
Derived terms
- ancien occitan
Adjective
occitan (feminine singular occitane, masculine plural occitans, feminine plural occitanes)
- of or pertaining to Occitan (the region or the language)
Further reading
- “occitan” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- coinçât
Occitan
Etymology
From Medieval Latin occitanus.
Pronunciation
- IPA(key): [utsi?ta]
Adjective
occitan m (feminine singular occitana, masculine plural occitans, feminine plural occitanas)
- Occitan (of or relating to Occitania)
Noun
occitan m (plural occitans)
- (uncountable) Occitan (Romance language)
- someone from Occitania or Occitanie
Derived terms
- occitanisme
- occitanista
Related terms
- Occitània
occitan From the web:
- occitan what language
- what is occitanie known for
- what does occitan sound like
- what does occitan mean
- what does occitan mean in english
- what is occitan literature
- what means occitane
- what does l'occitane mean
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- bookselling vs occitan
- oldchurchslavonic vs bookselling
- bookery vs bookselling
- bookselling vs book
- wave vs dicrotism
- pulse vs dicrotism
- beat vs dicrotism
- dicrotism vs dicrotic
- dicrotism vs polycrotism
- monocrotism vs polycrotism
- polycrotism vs polycrotic
- pulse vs polycrotism
- masculized vs masculize
- masculizes vs masculized
- masculises vs masculisms
- masculises vs masculizes
- masculises vs masculists
- acuminates vs acuminites
- accuminates vs acuminates
- terms vs rhymery