different between bona vs tona

bona

English

Alternative forms

  • bonar

Etymology

Borrowed from Sabir bona (good), from Italian buono (good), from Latin bonus (good), from Old Latin duenos (good), from Proto-Italic *dwenos (good), from Proto-Indo-European *dew- (to show favor, revere).

Pronunciation

  • IPA(key): /?b??n?/
  • Rhymes: -??n?

Adjective

bona (comparative more bona, superlative most bona)

  1. (Polari) Good.

Synonyms

  • See Thesaurus:good

Antonyms

  • cod (Polari)
  • See Thesaurus:bad

Derived terms

  • bona omi, bona nochy, bona vardering

Adverb

bona (comparative more bona, superlative most bona)

  1. (Polari) Well.

See also

  • bona fide

References

Anagrams

  • AONB, Abon, Bano, Oban, baon

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?b?.n?/
  • (Valencian) IPA(key): /?b?.na/
  • Rhymes: -?na

Adjective

bona f

  1. feminine singular of bo

Esperanto

Etymology

Common Romance, ultimately from Latin bonus.

Pronunciation

  • IPA(key): /?bo.na/
  • Hyphenation: bo?na
  • Rhymes: -ona

Adjective

bona (accusative singular bonan, plural bonaj, accusative plural bonajn)

  1. good
    • 1910, L. L. Zamenhof, "Proverbaro Esperanta":
      Mensoganto devas havi bonan memoron.
      A liar has to have a good memory.
    Antonym: malbona

Fanagalo

Etymology

From Zulu -bona, from Proto-Bantu *-bóna.

Verb

bona

  1. to see

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto bonaFrench bonItalian buonoSpanish bueno, ultimately from Latin bonus.

Pronunciation

  • IPA(key): /?bona/

Adjective

bona

  1. good
    Antonym: mala

Related terms


Italian

Adjective

bona f

  1. feminine singular of bono

Ladin

Adjective

bona f

  1. feminine singular of bon

Lala (South Africa)

Etymology

From Proto-Bantu *-bóna.

Verb

-bóna

  1. to see

Latin

Pronunciation

  • bona: (Classical) IPA(key): /?bo.na/, [?b?nä]
  • bona: (Ecclesiastical) IPA(key): /?bo.na/, [?b??n?]
  • bon?: (Classical) IPA(key): /?bo.na?/, [?b?nä?]
  • bon?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?bo.na/, [?b??n?]

Etymology 1

See the etymology of the main entry.

Adjective 1

bona

  1. inflection of bonus (good):
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective 2

bon?

  1. ablative feminine singular of bonus

Etymology 2

Feminine of the noun bonus (a good man).

Noun 1

bona f (genitive bonae); first declension

  1. A good or brave woman.
Declension

First-declension noun.

Noun 2

bon?

  1. ablative singular of bona

Etymology 3

Inflection of the noun bonum.

Noun

bona

  1. nominative/accusative/vocative plural of bonum (a good thing)

References

  • bona in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • bona in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • bona in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
  • bona in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • bona in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Northern Ndebele

Etymology 1

From Proto-Nguni *boná.

Pronoun

boná

  1. they, them; class 2 absolute pronoun.

Etymology 2

From Proto-Nguni *boná.

Pronoun

boná

  1. it; class 14 absolute pronoun.

Etymology 3

From Proto-Bantu *-bóna.

Verb

-bóna

  1. to see
Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Northern Sotho

Etymology

From Proto-Bantu *-bóna.

Verb

bona

  1. to see

Old High German

Etymology

From Proto-West Germanic *baunu, from Proto-Germanic *baun?, whence also Old Saxon b?na, Old English b?an, Old Norse baun. Ultimately from Proto-Indo-European *b?ab?-.

Noun

b?na f

  1. (botany) A bean

Descendants

  • Middle High German: b?ne
    • Alemannic German: Bone
    • Central Franconian:
      Hunsrik: Bohn
      Luxembourgish: Boun
    • German: Bohne
    • Rhine Franconian: Bohn
      Frankfurterisch: [b?õ?n]
      Pennsylvania German: Bohn, Buhn

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /?bona/

Noun

bona

  1. genitive singular of bun

Mutation


Old Occitan

Adjective

bona f

  1. feminine singular of bon

Old Saxon

Etymology

From Proto-Germanic *baun?, whence also Old English b?an, Old Frisian b?ne, Old High German b?na, Old Norse baun. Ultimately from Proto-Indo-European *b?ab?-.

Noun

b?na f

  1. (botany) A bean

Descendants

  • Middle Low German: bône
    • German Low German: Bohn
      Plautdietsch: Boon
    • ? Westrobothnian: bø?n

Oromo

Noun

bona

  1. winter

Phuthi

Etymology 1

From Proto-Nguni *boná.

Pronoun

boná

  1. they, them; class 2 absolute pronoun.

Etymology 2

From Proto-Nguni *boná.

Pronoun

boná

  1. it; class 14 absolute pronoun.

Etymology 3

From Proto-Bantu *-bóna.

Verb

-bóna

  1. to see
Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Rwanda-Rundi

Etymology

From Proto-Bantu *-bóna.

Verb

-bóna (infinitive kubóna, perfective -bônye)

  1. to see
  2. to find, get

Serbo-Croatian

Interjection

bóna (Cyrillic spelling ?????)

  1. (Bosnia, informal) a way of addressing a familiar female

See also

  • b?lan

References

  • “bona” in Hrvatski jezi?ni portal

Sotho

Etymology

From Proto-Bantu *-bóna.

Verb

bona

  1. to see

Southern Ndebele

Etymology 1

From Proto-Bantu *-bóna.

Verb

-bôna

  1. to see
Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Etymology 2

From Proto-Nguni *boná.

Pronoun

boná

  1. they, them; class 2 absolute pronoun.

Etymology 3

From Proto-Nguni *boná.

Pronoun

boná

  1. it; class 14 absolute pronoun.

Swazi

Etymology 1

From Proto-Nguni *boná.

Pronoun

boná

  1. they, them; class 2 absolute pronoun.

Etymology 2

From Proto-Nguni *boná.

Pronoun

boná

  1. it; class 14 absolute pronoun.

Etymology 3

From Proto-Bantu *-bóna.

Verb

-bóna

  1. to see
Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Swedish

Etymology 1

Noun

bona

  1. definite plural of bo

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

bona (present bonar, preterite bonade, supine bonat, imperative bona)

  1. to wax or polish a floor
  2. (rare or archaic) to equip, to decorate, to dress, to wrap (see also ombona)
Conjugation

See also

  • böna
  • dona
  • ombona

Anagrams

  • boan, nabo

Venetian

Adjective

bona f

  1. feminine singular of bon

Xhosa

Etymology 1

From Proto-Nguni *boná.

Pronunciation

  • IPA(key): [?o?ná]

Pronoun

boná

  1. they, them; class 2 absolute pronoun.

Etymology 2

From Proto-Nguni *boná.

Pronunciation

  • IPA(key): [?o?ná]

Pronoun

boná

  1. it; class 14 absolute pronoun.

Etymology 3

From Proto-Bantu *-bóna.

Verb

-bôna

  1. to see
Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms
  • -bonisa
  • -bonisisa

Zulu

Etymology 1

From Proto-Nguni *boná.

Pronunciation

  • IPA(key): /?o?ná/

Pronoun

boná

  1. they, them; class 2 absolute pronoun.
Inflection

Etymology 2

From Proto-Nguni *boná.

Pronunciation

  • IPA(key): /?o?ná/

Pronoun

boná

  1. it; class 14 absolute pronoun.
Inflection

Etymology 3

From Proto-Bantu *-bóna.

Verb

-bôna

  1. (transitive) to see
  2. (transitive) to understand, to comprehend
  3. (transitive) to recognise
  4. (transitive) to seek out, to visit
Inflection
Derived terms
  • -bonela (applicative)
  • -bonisa (causative)
  • -bonisisa (intensive)
  • -bonakala (neuter-passive)
  • -bonwa (passive)
  • -bonana (reciprocal)
  • sawubona
  • umabonakude

bona From the web:

  • what bona fide means
  • what bonanza means
  • what bona fide residence mean
  • what bonanza star is still alive
  • what bonanza character are you
  • what bonafide certificate
  • what bonak means
  • what boba means


tona

English

Noun

tona (plural tonas)

  1. Alternative form of tonal (animal companion).

Anagrams

  • NATO, Nato, anot, nato, nota

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?to.n?/
  • (Valencian) IPA(key): /?to.na/

Noun

tona f (plural tones)

  1. ton, tonne

Derived terms

  • tonatge

Further reading

  • “tona” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “tona” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “tona” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “tona” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Classical Nahuatl

Alternative forms

  • to?na (Mecayapan and Tatahuicapan)
  • tuna (Tetelcingo)

Pronunciation

  • IPA(key): /to?na/
  • IPA(key): /tuna/ (Tetelcingo)

Verb

tona

  1. (intransitive) To shine; be sunny.
  2. (intransitive) To be warm.

Derived terms

References

  • Brewer, Forrest; Jean G. Brewer (1962) Vocabulario mexicano de Telecingo, Morelos: castellano-mexicano, mexicano-castellano, México: Instituto Lingüístico de Verano, pages 19, 50, 242
  • Karttunen, Francis (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 245
  • Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 240
  • Wolgemuth, Carl et al. (2002) Diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz?[2], 2nd electronic ed., Instituto Lingüístico de Verano, pages 194, 261

Finnish

Pronoun

tona

  1. (colloquial) Essive singular form of toi.

Anagrams

  • Nato, anot, anto, nato, otan, tano, taon

Galician

Etymology

14th century. From a local Celtic substrate language, from Proto-Celtic *tonn? or *tond? (skin); from Proto-Indo-European *tend-, from *temh?- (to cut). Compare Old Irish tonn (skin, surface).

Pronunciation

  • IPA(key): /?tona?/

Noun

tona f (plural tonas)

  1. film (solid or opaque layer on a liquid)
    • [1746-1755], Martín Sarmiento, Catálogo de voces y frases de la lengua gallega :
      tona. Es la tez o nata que cría cualquiera líquido.
      tona: it is the film or pelicule which is generated in any liquid
  2. rind (of a vegetable, of cheese)
    • 1840, Antonio María de la Iglesia, Poesía, page 39
      non ten pelo na cachola qu'é de tona de cabazo
      he has no hair in his head, which is made of rind of pumpkin
  3. bark
    • [1390], J. Luis Pensado Tomé (ed.), Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C, page 96
      chantarõ suas lanças ante as t?das, et en outro dia manãa acharõnas estar frolidas et cõ tona
      they nailed their spears in front of their tents, and the next morning they found them covered with bark and blooming
  4. surface or upper layer of the soil

Derived terms

  • estonar

References

  • “tona” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “tona” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “tona” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “tona” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “tona” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ibatan

Etymology

From Proto-Philippine *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

Noun

tona

  1. A kind of freshwater eel.

Further reading

  • Ibatan-English Dictionary

Indonesian

Etymology

From Dutch tonen, plural of toon, from Middle Dutch toon, ultimately from Latin tonus.

Pronunciation

  • IPA(key): [?tona]
  • Hyphenation: to?na

Noun

tona (first-person possessive tonaku, second-person possessive tonamu, third-person possessive tonanya)

  1. (linguistics) tone: the pitch of a word that distinguishes a difference in meaning, for example in Chinese.

Alternative forms

  • ton

Further reading

  • “tona” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Italian

Verb

tona

  1. third-person singular present indicative of tonare
  2. second-person singular imperative of tonare

Anagrams

  • nato, nota, onta

Latin

Verb

ton?

  1. second-person singular present active imperative of ton?

References

  • tona in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Malagasy

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

Noun

tona

  1. A species of very large nocturnal serpent.
    Synonym: dona
  2. (figuratively) An eel too large to be used as food because of its resemblance to a tona.

References

  • tona in Malagasy dictionaries at malagasyword.org

Phuthi

Etymology 1

From Proto-Nguni [Term?].

Pronoun

toná

  1. they, them; class 8 absolute pronoun.

Etymology 2

From Proto-Nguni [Term?].

Pronoun

toná

  1. they, them; class 10 absolute pronoun.

Polish

Etymology

From French tonne

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?.na/

Noun

tona f

  1. tonne
  2. ton (2240 pounds)

Declension

Derived terms

  • tonowy

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /tôna/
  • Hyphenation: to?na

Noun

t?na f (Cyrillic spelling ?????)

  1. tonne
  2. ton (2240 pounds)

Declension


Swazi

Etymology 1

From Proto-Nguni [Term?].

Pronoun

toná

  1. they, them; class 8 absolute pronoun.

Etymology 2

From Proto-Nguni [Term?].

Pronoun

toná

  1. they, them; class 10 absolute pronoun.

Swedish

Pronunciation

Verb

tona (present tonar, preterite tonade, supine tonat, imperative tona)

  1. to sound

Conjugation

Related terms

  • ton

Anagrams

  • Nato, nota

Yami

Etymology

From Proto-Philippine *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

Noun

tona

  1. eel

Further reading

  • Yami (Tao) Dictionary Project

tona From the web:

  • what tonage is a f250
  • what tonage is a f450
  • what tonnage ac do i need
  • what tonnage
  • what tonality is predominant in this scene
  • what tonage is a f550
  • what tonnage is my ac
  • what tonnage is a ford f150
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like