different between blaze vs score
blaze
English
Pronunciation
- IPA(key): /ble?z/
- Rhymes: -e?z
Etymology 1
From Middle English blase, from Old English blæse, blase (“firebrand, torch, lamp, flame”), from Proto-Germanic *blas? (“torch”), from Proto-Indo-European *b?el- (“to shine, be white”). Cognate with Low German blas (“burning candle, torch, fire”), Middle High German blas (“candle, torch, flame”). Compare Dutch bles (“blaze”), German Blesse (“blaze, mark on an animal's forehead”), Swedish bläs (“blaze”).
Noun
blaze (plural blazes)
- A fire, especially a fast-burning fire producing a lot of flames and light.
- Long after his cigar burnt bitter, he sat with eyes fixed on the blaze. When the flames at last began to flicker and subside, his lids fluttered, then drooped; but he had lost all reckoning of time when he opened them again to find Miss Erroll in furs and ball-gown kneeling on the hearth and heaping kindling on the coals, […].
- Intense, direct light accompanied with heat.
- The white or lighter-coloured markings on a horse's face.
- A high-visibility orange colour, typically used in warning signs and hunters' clothing.
- A bursting out, or active display of any quality; an outburst.
- A spot made on trees by chipping off a piece of the bark, usually as a surveyor's mark.
- (poker) A hand consisting of five face cards.
Derived terms
- ablaze
- blazen
Translations
Etymology 2
From Middle English blasen, from Middle English blase (“torch”). See above.
Verb
blaze (third-person singular simple present blazes, present participle blazing, simple past and past participle blazed)
- (intransitive) To be on fire, especially producing bright flames.
- (intransitive) To send forth or reflect a bright light; shine like a flame.
- 1793, William Wordsworth, Descriptive Sketches
- And far and wide the icy summit blaze.
- 1793, William Wordsworth, Descriptive Sketches
- (intransitive, poetic) To be conspicuous; shine brightly a brilliancy (of talents, deeds, etc.).
- (transitive, rare) To set in a blaze; burn.
- (transitive) To cause to shine forth; exhibit vividly; be resplendent with.
- (transitive, only in the past participle) To mark with a white spot on the face (as a horse).
- (transitive) To set a mark on (as a tree, usually by cutting off a piece of its bark).
- (transitive) To indicate or mark out (a trail, especially through vegetation) by a series of blazes.
- (transitive, figuratively) To set a precedent for the taking-on of a challenge; lead by example.
- (figuratively) To be furiously angry; to speak or write in a rage.
- 1929, Reginald Charles Barker, The Hair-trigger Brand (page 160)
- "I'll die before I let my grandad pay you that much money!" blazed the girl.
- 1929, Reginald Charles Barker, The Hair-trigger Brand (page 160)
- (slang) To smoke marijuana.
Related terms
- ablaze
- blaze a trail
Translations
Etymology 3
From Middle English blasen (“to blow”), from Old English *bl?san, from Proto-Germanic *bl?san? (“to blow”). Related to English blast.
Verb
blaze (third-person singular simple present blazes, present participle blazing, simple past and past participle blazed)
- (transitive) To blow, as from a trumpet
- (transitive) To publish; announce publicly
- (transitive) To disclose; bewray; defame
- (transitive, heraldry) To blazon
Noun
blaze (plural blazes)
- Publication; the act of spreading widely by report
References
- blaze at OneLook Dictionary Search
- blaze in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Elbaz
Czech
Etymology
From blahý +? -e.
Pronunciation
- IPA(key): [?blaz?]
- Rhymes: -az?
- Hyphenation: bla?ze
Adverb
blaze (comparative blažeji, superlative nejblažeji)
- blissfully, happily
Related terms
- blažen?
- š?astn?
- mile
Related terms
Further reading
- blaze in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- blaze in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): [?bla?z?]
Verb
blaze
- (archaic) singular present subjunctive of blazen
Anagrams
- bazel
West Frisian
Etymology
From Old Frisian *bl?sa, from Proto-West Germanic *bl?san, from Proto-Germanic *bl?san?.
Pronunciation
- IPA(key): /?blaz?/
Verb
blaze
- to blow
Inflection
Further reading
- “blaze (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Yola
Alternative forms
- bleaze
Etymology
From Middle English blase, from Old English blase.
Noun
blaze
- faggot
References
- Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN
blaze From the web:
- what blazer size am i
- what blazer to wear with jeans
- what blazer goes with navy pants
- what blaze means
- what blazer goes with black pants
- what blazer means
- what blazer size is medium
- what blazers are in style
score
English
Etymology
From Middle English score, skore, schore, from Old English scoru (“notch; tally; score”), from Old Norse skor, from Proto-Germanic *skur? (“incision; tear; rift”), which is related to *skeran? (“to cut”).
Cognate with Icelandic skora, Swedish skåra, Danish skår. Related to shear.(For twenty: The mark on a tally made by drovers for every twenty beasts passing through a tollgate.)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: skôr, IPA(key): /sk??/
- (General American) enPR: skôr?, IPA(key): /sk??/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: sk?r?, IPA(key): /sko(?)?/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /sko?/
- Rhymes: -??(?)
Noun
score (plural scores)
- The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game.
- The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers.
- The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade.
- Twenty, 20 (number).
- A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery.
- (Can we find and add a quotation of Halliwell to this entry?)
- A weight of twenty pounds.
- (music) The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts below each other.
- (music) The music of a movie or play.
- Subject.
- 2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 245e.
- Well, although we haven't discussed the views of all those who make precise reckonings of being and not [being], we've done enough on that score.
- 2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 245e.
- Account; reason; motive; sake; behalf.
- But left the trade, as many more / Have lately done on the same score.
- 1665, John Dryden, The Indian Emperour
- You act your kindness on Cydria's score.
- A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account.
- An account or reckoning; account of dues; bill; debt.
- (US, crime, slang) a criminal act, especially:
- A robbery.
- A bribe paid to a police officer.
- An illegal sale, especially of drugs.
- A prostitute's client.
- A robbery.
- (US, vulgar, slang) A sexual conquest.
Usage notes
As a quantity, a score is counted as any other unit: ten score, twelve score, fourteen score, etc. (or tenscore, twelvescore). There is no word for 202; rather, twenty score is used, and twice that forty score.
Synonyms
- (prostitute's client): see Thesaurus:prostitute's client
Derived terms
Translations
Verb
score (third-person singular simple present scores, present participle scoring, simple past and past participle scored)
- (transitive) To cut a notch or a groove in a surface.
- (intransitive) To record the tally of points for a game, a match, or an examination.
- (transitive, intransitive) To obtain something desired.
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 50
- "Of course it would be hypocritical for me to pretend that I regret what Abraham did. After all, I've scored by it."
- To earn points in a game.
- To achieve (a score) in e.g. a test.
- 2004, Diane McGuinness, Early reading instruction: what science really tells us about how to teach reading
- At the end of first grade, the children scored 80 percent correct on this test, a value that remained unchanged through third grade.
- 2004, Diane McGuinness, Early reading instruction: what science really tells us about how to teach reading
- (slang) To acquire or gain.
- (US, crime, slang, of a police officer) To extract a bribe.
- (vulgar, slang) To obtain a sexual favor.
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 50
- (transitive) To provide (a film, etc.) with a musical score.
- 1974, New York Magazine (volume 7, number 45, page 98)
- Godfather II is nothing like ready. It is not yet scored, and thus not mixed. There remain additional shooting, looping, editing.
- 1974, New York Magazine (volume 7, number 45, page 98)
Synonyms
- (to cut a groove in a surface): groove, notch
- (to record the score): keep, score, tally
- (to earn points in a game):
- (to achieve a score in a test):
- (to acquire or gain): come by, earn, obtain; see also Thesaurus:receive
- (to extract a bribe): shake down
- (to obtain a sexual favor): pull
- (to provide with a musical score): soundtrack
Derived terms
Descendants
- ?? Irish: scóráil
Translations
Interjection
score!
- (US, slang) Acknowledgement of success
See also
- grade
References
- Tom Dalzell, The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English, 2008, page 846
Anagrams
- Corse, Crose, ROCEs, Secor, Sorce, ceros, cores, corse, creos, ocres
Danish
Etymology
Borrowed from English score.
Pronunciation
- IPA(key): /sko?r?/, [?s??o??]
Noun
score c (singular definite scoren, plural indefinite scorer)
- A score, a number of points earned.
Declension
Verb
score
- score a goal/point
- land (to acquire; to secure)
- (slang) steal
- persuade (someone) to have sex with oneself [from 1959]
Conjugation
Derived terms
Dutch
Etymology
Borrowed from English score.
Pronunciation
- IPA(key): /?sko?.r?/
- Hyphenation: sco?re
Noun
score m (plural scores, diminutive scoretje n)
- score (number of points earned)
Derived terms
- scorebord
Related terms
- scoren
French
Etymology
Borrowed from English score.
Pronunciation
- IPA(key): /sk??/
Noun
score m (plural scores)
- score (in a sport, game)
Derived terms
- scorer
Further reading
- “score” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- corse, Corse
- ocres
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- (of noun) skår
- (of verb) skåre
Etymology
Via English score, from Old Norse skor. Related to Old Norse skera (modern Norwegian Bokmål skjære).
Noun
score m (definite singular scoren, indefinite plural scorer, definite plural scorene)
- a score
Verb
score (imperative scor, present tense scorer, passive scores, simple past and past participle scora or scoret, present participle scorende)
- to score (earn points in a game)
Derived terms
- scorer
- scoring
- scoringsposisjon
- scoringssjanse
References
- “score” in The Bokmål Dictionary.
- “score” in The Ordnett Dictionary
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- (of noun) skår
- (of verb) skåre, skåra
- (of verb) scora
Etymology
Borrowed from English score. Doublet of skòr.
Noun
score m (definite singular scoren, indefinite plural scorar, definite plural scorane)
- a score
Verb
score (present tense scorar, past tense scora, past participle scora, passive infinitive scorast, present participle scorande, imperative scor)
- to score (earn points in a game)
References
- “score” in The Nynorsk Dictionary.
Spanish
Etymology
From English score.
Noun
score m (plural scores)
- (sports) score
score From the web:
- what score is good credit
- what score is excellent credit
- what score do lenders use
- what score is fair credit
- what score is used for mortgage
- what score is needed to buy a house
- what score on uworld to pass nclex
- what score is a 5 on the ap exam
you may also like
- blaze vs score
- lustrous vs transparent
- imperfect vs execrable
- afectionate vs goodnatured
- whining vs murmuring
- genuine vs respectable
- plod vs hasten
- formal vs vested
- sullen vs fretful
- inconsistent vs harsh
- clique vs sphere
- unwearied vs persistent
- vacillating vs giddy
- shriek vs swear
- native vs tenant
- counterfeit vs fictitious
- inactive vs suffering
- nativenatural vs native
- clog vs stop
- withhold vs support