different between blanc vs argent
blanc
English
Etymology
French blanc (“white”). Doublet of blank.
Noun
blanc (countable and uncountable, plural blancs)
- A white cosmetic.
- A white sauce of fat, broth, and vegetables, used especially for braised meat.
Catalan
Etymology
From Old Occitan blanc, from Late Latin, Vulgar Latin *blancus (compare Occitan and French blanc, Spanish blanco, Portuguese branco, Italian bianco), from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?bla?k/
- (Central) IPA(key): /?bla?/
Adjective
blanc (feminine blanca, masculine plural blancs, feminine plural blanques)
- white
Derived terms
- arma blanca
- blancor
- blanquejar
- bròquil blanc
- carta blanca
- ós blanc
- paloma blanca
- vi blanc
Noun
blanc m (plural blancs)
- white
- target (for shooting practice)
- blank (empty space)
See also
Further reading
- “blanc” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Dalmatian
Alternative forms
- blank
Etymology
From Late Latin *blancus (compare Italian bianco, French blanc, Spanish blanco, Portuguese branco), from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Adjective
blanc m (plural blance, feminine blanca)
- white
Synonyms
- jualb
References
- Bartoli, Matteo Giulio (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000
Franco-Provençal
Etymology
From Late Latin *blancus.
Adjective
blanc m (feminine singular blanchi, masculine plural blancs, feminine plural blanches)
- white
French
Etymology
From Middle French blanc, from Old French blanc, from Late Latin, Vulgar Latin *blancus, a borrowing of Frankish *blank, from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *b?ley?- (“to shine”). Akin to Old High German blanch "bright, white" (German blank "polished, naked"), Old Norse blankr "white" (Danish blank "bright, shiny"), Dutch blank "white, shining". More at blink, blank.
Pronunciation
- IPA(key): /bl??/
Adjective
blanc (feminine singular blanche, masculine plural blancs, feminine plural blanches)
- white color
- Ce lait est blanc. - This milk is white.
- blank, unused
- (figuratively, one's look) blank, without expression
Derived terms
Noun
blanc m (plural blancs)
- white (color)
- silence while in a dialog.
- empty space, on a leaf of paper or in a form.
- Inscrivez votre nom dans le blanc en bas de la page. - Write your name in the blank at the bottom of the page.
- (informal) white wine.
- Le poisson se mange avec du blanc. - fish is eaten with white wine.
- white person, person with a white complexion.
- white, egg white
- white meat
- correction fluid, whiteout, Tippex
Synonyms
- (correction fluid) blanco, correcteur liquide, tipex
Derived terms
- blanc de blancs
- blanc de noirs
Descendants
- Antillean Creole: blan
- Guianese Creole: blan
- Haitian Creole: blan
- Karipúna Creole French: blã
- Louisiana Creole French: blan, blon
- Seychellois Creole: blan
- Tayo: bla
See also
Further reading
- “blanc” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian
Etymology
From Late Latin, Vulgar Latin *blancus (compare Ladin blanch, Italian bianco, French blanc, Spanish blanco, Portuguese branco), from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Adjective
blanc
- white
Interlingua
Pronunciation
- IPA(key): /bla?k/
Adjective
blanc (comparative plus blanc, superlative le plus blanc)
- white (having a light colour, reflecting all light)
- white (having a light skin colour, mostly associated with European descent)
Derived terms
- blanchir
Related terms
- blanco
Middle French
Etymology
From Old French blanc.
Noun
blanc m (uncountable)
- white
Adjective
blanc m (feminine singular blanche, masculine plural blancs, feminine plural blanches)
- white
Descendants
- French: blanc (see there for further descendants)
Occitan
Alternative forms
- blan (Mistralian)
Etymology
From Old Occitan blanc, from Late Latin, Vulgar Latin *blancus (compare Catalan and French blanc, Spanish blanco, Portuguese branco, Italian bianco), from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Pronunciation
Adjective
blanc m (feminine singular blanca, masculine plural blancs, feminine plural blancas)
- white
Old English
Alternative forms
- blonc, blaunc
Etymology
From Proto-Germanic *blankaz (“bright", "shining", "blinding", "white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”). Akin to Old High German blanch, planch (“bright", "white”), hence German blank (“blank", "white”), Old Norse blankr (“white”), hence Danish blank (“shiny”), Swedish blank (“shiny”), Dutch blank (“white", "shining”).
Pronunciation
- IPA(key): /bl?nk/, [bl??k]
Adjective
blanc
- white
- greyish-white, pale, pallid
Declension
Related terms
- blonca, blanca
- blencan
Descendants
- Middle English: blanke, blonke
- Scots: blonk
Old French
Etymology
From Late Latin, Vulgar Latin *blancus, from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”). Akin to Old High German blanch "bright, white" (German blank (“blank, white”)), Old Norse blankr (“white”) (Danish blank (“bright, shiny”)), Dutch blank (“white, shining”). More at blink, blind.
Pronunciation
- IPA(key): [bla?k]
Adjective
blanc m (oblique and nominative feminine singular blanche)
- white
Declension
Noun
blanc m (oblique plural blans, nominative singular blans, nominative plural blanc)
- white (color)
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Ses haubers est coverz de sanc:
De roge i a plus que de blanc.- His chainmail is covered in blood
- There's more red than white (referring to his white chainmail)
- Ses haubers est coverz de sanc:
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
Related terms
- blanchoier
Descendants
- Burgundian: blian
- Champaignat: bian
- Gallo: blânc
- Lorrain: bianc
- Middle English: blonc, blank, blaunc, blaunche
- English: blank
- Middle French: blanc (see there for further descendants)
- Norman: bllànc, blianc
- Picard: blanc
- Walloon: blan, blanc
Old Occitan
Etymology
From Late Latin, Vulgar Latin *blancus, from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Adjective
blanc m (feminine singular blancha, masculine plural blancs, feminine plural blanchas)
- white
Descendants
- Catalan: blanc
- Occitan: blanc
Walloon
Etymology
From Old French blanc, from Late Latin, Vulgar Latin *blancus, from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Adjective
blanc m (feminine singular blanke, masculine plural blancs, feminine plural blankes, feminine plural (before noun) blankès)
- white
Noun
blanc m
- white
blanc From the web:
- what blanco means in spanish
- what blanch means
- what blanching
- what blanco means
- what blanching vegetables
- what blanchable means
- what blanc means
- what balanced diet
argent
English
Alternative forms
- arg., a. (heraldry)
Etymology
From Middle English argent, from Old French argent (“silver”), from Latin argentum (“white money, silver”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???d??nt/
- (US) IPA(key): /???d??nt/
- Hyphenation: ar?gent
- Rhymes: -??(?)d??nt
Noun
argent (countable and uncountable, plural argents)
- (archaic) The metal silver.
- (heraldry) The white or silver tincture on a coat of arms.
- 1909, Arthur Charles Fox-Davies, A Complete Guide to Heraldry
- The metals are gold and silver, these being termed "or" and "argent".
- 1909, Arthur Charles Fox-Davies, A Complete Guide to Heraldry
- (obsolete, poetic) Whiteness; anything that is white.
- ?, Alfred Tennyson, A Dream of Fair Women
- The polish'd argent of her breast.
- ?, Alfred Tennyson, A Dream of Fair Women
Translations
Adjective
argent (not comparable)
- Of silver or silver-coloured.
- (heraldry): of white or silver tincture on a coat of arms.
Synonyms
- blanc, silver
Translations
Derived terms
Related terms
- Ag (chemical symbol for silver)
See also
- Appendix:Colors
Quotations
- 1667, Those argent Fields more likely habitants, / Translated Saints, or middle Spirits hold / Betwixt th' Angelical and Human kinde — John Milton, Paradise Lost
- 1817, she did soar / So passionately bright, my dazzled soul / Commingling with her argent spheres did roll / Through clear and cloudy — John Keats, Endymion
- 1817, Pardon me, airy planet, that I prize / One thought beyond thine argent luxuries! — John Keats, Endymion
- 1818, Two wings this orb / Possess'd for glory, two fair argent wings — John Keats, Hyperion
- 1819, At length burst in the argent revelry, / With plume, tiara, and all rich array, / Numerous as shadows haunting fairily / The brain — John Keats, The Eve of St Agnes
- 1891,"A castle argent is certainly my crest," said he blandly. — Thomas Hardy, Tess of the d'Urbervilles
- 1922, Like John o'Gaunt his name is dear to him, as dear as the coat and crest he toadied for, on a bend sable a spear or steeled argent, honorificabilitudinitatibus, dearer than his glory of greatest shakescene in the country. — James Joyce, Ulysses
- 1922, Keep our flag flying! An eagle gules volant in a field argent displayed. — James Joyce, Ulysses
- 1967, Argent I craft you as the star / Of flower-shut evening — John Berryman, Berryman's Sonnets
Anagrams
- Garnet, Gretna, Tanger, garnet, gerant
Catalan
Etymology
From Old Occitan argent, from Latin argentum.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /????ent/
- (Central) IPA(key): /?r??en/
- (Valencian) IPA(key): /a??d??ent/
- Hyphenation: ar?gent
Noun
argent m (uncountable)
- silver
- Synonym: plata
- (heraldry) argent
Further reading
- “argent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “argent” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “argent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “argent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
From Middle French argent, from Old French argent, from Latin argentum (according to the TLFi etymological dictionary, a borrowing), itself from Proto-Italic *argentom, from Proto-Indo-European *h?r??n?tóm, from *h?er?- (“white”).
Pronunciation
- IPA(key): /a?.???/
- (Paris) IPA(key): /æ??õ/
- Hyphenation: ar?gent
Noun
argent m (plural argents)
- silver
- money, cash
- (heraldry) argent (white in heraldry)
Derived terms
Related terms
Descendants
- Haitian Creole: ajan
References
Further reading
- “argent” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- ganter
- garent
- gérant
- grenat
- ragent
- régnât
- Tanger
Middle French
Etymology
From Old French argent.
Noun
argent m (plural argens or argentz)
- silver (metal)
- silver (color)
Descendants
- French: argent
- Haitian Creole: ajan
Norman
Alternative forms
- ergent (continental Normandy)
- ardjã (Sark)
Etymology
From Old French argent, from Latin argentum (possibly a borrowing), itself from Proto-Italic *argentom, from Proto-Indo-European *h?r??n?tóm, from *h?er?- (“white”).
Noun
argent m (uncountable)
- silver
- (Jersey) snow-in-summer
Derived terms
- argent comptant (“cash”)
- argentchi (“silversmith”)
- vif-argent (“mercury, quicksilver”)
Occitan
Etymology
From Old Occitan argent, from Latin argentum.
Pronunciation
- (Lengadocian) IPA(key): [a??d??en]
- (Lemosin) IPA(key): [a??d?z???]
Noun
argent m (plural argents)
- silver
Old French
Alternative forms
- arjant
Etymology
From Latin argentum, according to the TLFi etymological dictionary, an early borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /ar?d?ent/
Noun
argent m (oblique plural argenz or argentz, nominative singular argenz or argentz, nominative plural argent)
- silver (metal)
- silver (color)
Descendants
- Middle French: argent
- French: argent
- Haitian Creole: ajan
- French: argent
- Norman: argent, ergent, ardjã
- Walloon: ardjint
- ? Middle English: argent
- English: argent
References
Old Occitan
Alternative forms
- argen
Etymology
From Latin argentum.
Noun
argent m (oblique plural argents, nominative singular argents, nominative plural argent)
- silver
Descendants
- Catalan: argent
- Occitan: argent
- ? Old Spanish: argent
References
- von Wartburg, Walther (1928–2002) , “argentum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 250, page 192
Old Spanish
Etymology
From Old Occitan argent, from Latin argentum, from Proto-Italic *argentom, from Proto-Indo-European *h?r??n?tóm.
Pronunciation
- IPA(key): [a????nt]
Noun
argent m (usually uncountable)
- silver
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 55v.
- Synonym: plata f
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 55v.
argent From the web:
- what argentina
- what argentina language
- what argentina is known for
- what argentinosaurus eat
- what argentina is famous for
- what argentina exports
- what argentavis can carry
- what is argentina best known for
you may also like
- blanc vs argent
- bullying vs scald
- lecture vs scald
- scald vs harm
- scald vs scop
- scald vs infuse
- benji vs benjamin
- dennet vs denned
- ennet vs dennet
- sennet vs dennet
- dennet vs carriage
- ennet vs ennew
- annet vs ennet
- ennet vs sennet
- terms vs benne
- bennie vs benne
- penne vs benne
- beene vs benne
- fenne vs benne
- benne vs benze