different between bind vs join

bind

English

Pronunciation

  • IPA(key): /ba?nd/
  • Rhymes: -a?nd

Etymology

From Middle English binden, from Old English bindan, from Proto-West Germanic *bindan, from Proto-Germanic *bindan? (compare West Frisian bine, Dutch binden, Low German binnen, German binden, Danish binde), from Proto-Indo-European *b?énd?-e-ti, from *b?end?- (to tie)

Compare Welsh benn (cart), Latin offend?x (knot, band), Lithuanian beñdras (partner), Albanian bend (servant, henchman), Ancient Greek ?????? (peîsma, cable, rope), Persian ????? (bastan, to bind), Sanskrit ?????? (bándhati). Doublet of bandana.

Verb

bind (third-person singular simple present binds, present participle binding, simple past bound, past participle bound or (archaic, rare) bounden)

  1. (intransitive) To tie; to confine by any ligature.
  2. (intransitive) To cohere or stick together in a mass.
    • unlocks their [clay's] binding Quality.
  3. (intransitive) To be restrained from motion, or from customary or natural action, as by friction.
  4. (intransitive) To exert a binding or restraining influence.
  5. (transitive) To tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc.
    Synonyms: fetter, make fast, tie, fasten, restrain
  6. (transitive) To confine, restrain, or hold by physical force or influence of any kind.
  7. (transitive) To couple.
  8. (figuratively) To oblige, restrain, or hold, by authority, law, duty, promise, vow, affection, or other social tie.
    Synonyms: restrain, restrict, obligate
  9. (law) To put (a person) under definite legal obligations, especially, under the obligation of a bond or covenant.
  10. (law) To place under legal obligation to serve.
    Synonym: indenture
  11. (transitive) To protect or strengthen by applying a band or binding, as the edge of a carpet or garment.
  12. (transitive, archaic) To make fast (a thing) about or upon something, as by tying; to encircle with something.
  13. (transitive) To cover, as with a bandage.
    Synonyms: bandage, dress
  14. (transitive, archaic) To prevent or restrain from customary or natural action, as by producing constipation.
  15. (transitive) To put together in a cover, as of books.
  16. (transitive, chemistry) To make two or more elements stick together.
  17. (transitive, programming) To associate an identifier with a value; to associate a variable name, method name, etc. with the content of a storage location.
    • 2008, Bryan O'Sullivan, John Goerzen, Donald Bruce Stewart, Real World Haskell (page 33)
      We bind the variable n to the value 2, and xs to "abcd".
  18. (transitive, programming) To process one or more object modules into an executable program.
  19. (Britain, dialect) To complain; to whine about something.
  20. (intransitive, LGBT) To wear a binder so as to flatten one's chest to give the appearance of a flat chest, usually done by trans men.

Derived terms

Translations

Noun

bind (plural binds)

  1. That which binds or ties.
  2. A troublesome situation; a problem; a predicament or quandary.
    Synonyms: see Thesaurus:difficult situation
  3. Any twining or climbing plant or stem, especially a hop vine; a bine.
  4. (music) A ligature or tie for grouping notes.
  5. (chess) A strong grip or stranglehold on a position that is difficult for the opponent to break.
  6. The indurated clay of coal mines.

Derived terms

  • bindweed

References

  • bind at OneLook Dictionary Search
  • bind in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • bind in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • INBD

Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *bind-, from Proto-Indo-European *b?eyd?- (to persuade, encourage; constrain). Cognate to Ancient Greek ????? (peíth?, to persuade, convince), Illyrian *Bindus (Illyrian Neptune) and Thracian Bithus (Bithus, theonym).

Verb

bind (first-person singular past tense binda, participle bindur)

  1. to convince, persuade, amaze
  2. (archaic or chiefly dialectal) to perform magic, cast a spell, wonder, dazzle

Conjugation

Related terms

  • be
  • përbindësh

References


Dutch

Pronunciation

  • Rhymes: -?nt

Verb

bind

  1. first-person singular present indicative of binden
  2. imperative of binden

Faroese

Etymology

From the verb binda.

Noun

bind n (genitive singular binds, plural bind)

  1. a book binding
  2. a book jacket or cover
  3. a book band
  4. a volume (single book of a publication)
  5. a bandage
  6. armlet, brassard
  7. a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK)
  8. truss

Declension


German

Verb

bind

  1. singular imperative of binden
  2. (colloquial) first-person singular present of binden

Norwegian Bokmål

Pronunciation

  • IPA(key): /b?n/
  • Rhymes: -?n

Etymology 1

From the verb binde

Noun

bind n (definite singular bindet, indefinite plural bind, definite plural binda or bindene)

  1. a volume (single book of a published work)
  2. a sling (kind of hanging bandage)
    Han går med armen i bind
  3. a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK)
Derived terms
  • armbind
  • supplementsbind

Etymology 2

Verb

bind

  1. imperative of binde

References

  • “bind” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

  • bd. (abbreviation)

Etymology

From the verb binde.

Noun

bind n (definite singular bindet, indefinite plural bind, definite plural binda)

  1. a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK)
  2. a volume
    1. a bound book
    2. a single book in a multi-book format
    3. binding of a book
      Synonym: omslag
  3. a sling (kind of hanging bandage)

Derived terms

  • armbind
  • supplementsbind
  • References

    • “bind” in The Nynorsk Dictionary.

    Swedish

    Verb

    bind

    1. imperative of binda.

    Wolof

    Pronunciation

    • IPA(key): /bind/

    Verb

    bind

    1. to write
      Jàngalekat jaa ngiy bind. - The teacher (here) is writing.

    bind From the web:

    • what binds okazaki fragments
    • what binds to the active site of an enzyme
    • what binds to the promoter
    • what binds to hemoglobin
    • what binds to troponin
    • what binds to this structure on the hemoglobin molecule
    • what binds to the operator
    • what binds to the tata box


    join

    English

    Alternative forms

    • joyn, joyne, joyen (obsolete)

    Etymology

    From Middle English joinen, joynen, joignen, from Old French joindre, juindre, jungre, from Latin iung? (join, yoke, verb), from Proto-Indo-European *yewg- (to join, unite). Cognate with Old English iucian, iugian, ?eocian, ?y??an (to join; yoke). More at yoke.

    Pronunciation

    • IPA(key): /?d???n/
    • Rhymes: -??n
    • Hyphenation: join

    Noun

    join (plural joins)

    1. An intersection of piping or wiring; an interconnect.
    2. (computing, databases) An intersection of data in two or more database tables.
    3. (computing) The act of joining something, such as a network.
    4. (algebra) The lowest upper bound, an operation between pairs of elements in a lattice, denoted by the symbol ?.

    Antonyms

    • (lowest upper bound): meet

    Hyponyms

    Derived terms

    Translations

    Verb

    join (third-person singular simple present joins, present participle joining, simple past and past participle joined)

    1. (transitive) To connect or combine into one; to put together.
    2. (intransitive) To come together; to meet.
    3. (transitive) To come into the company of.
    4. (transitive) To become a member of.
    5. (computing, databases, transitive) To produce an intersection of data in two or more database tables.
    6. To unite in marriage.
    7. (obsolete, rare) To enjoin upon; to command.
      • 1527 (originally published, quote is from a later edition), William Tyndale, The Obedience of a Christian Man
        They join them penance, as they call it.
    8. To accept, or engage in, as a contest.
      (Can we find and add a quotation of Milton to this entry?)

    Synonyms

    • (to combine more than one item into one): bewed, connect, fay, unite; see also Thesaurus:join

    Translations

    References

    • join on Wikipedia.Wikipedia

    Anagrams

    • Nijo

    Dalmatian

    Alternative forms

    • yoin

    Etymology

    From Latin ?nus.

    Pronunciation

    • IPA(key): /join/

    Numeral

    join (plural joina)

    1. one

    Finnish

    Etymology 1

    Verb

    join

    1. first-person singular indicative past of juoda

    Etymology 2

    Noun

    join

    1. instructive plural of joki

    Anagrams

    • Joni, ojin

    join From the web:

    • what joint is the elbow
    • what joint is the knee
    • what joins okazaki fragments together
    • what joint allows the most movement
    • what joint is the shoulder
    • what joint is the wrist
    • what joints does gout affect
    • what joints does ra affect
    +1
    Share
    Pin
    Like
    Send
    Share

    you may also like