different between bid vs content

bid

English

Pronunciation

  • IPA(key): /b?d/
  • Rhymes: -?d

Etymology 1

From Middle English bidden, from Old English biddan (to ask, demand), from Proto-Germanic *bidjan? (to ask), from Proto-Indo-European *g??ed?-. Conflated with Old English b?odan (to offer, announce) (see Etymology 2 below). Compare West Frisian bidde, Low German bidden, Dutch bidden ("to pray"), German bitten, Danish bede, Norwegian Bokmål be.

Verb

bid (third-person singular simple present bids, present participle bidding, simple past bid or bade or bad, past participle bid or bidden)

  1. (transitive) To issue a command; to tell.
    He bade me come in.
    • 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II, Scene V:
      Shylock: [...] Why Jessica, I say!
      Launcelot: Why, Jessica!
      Shylock: Who bids thee call? I do not bid thee call.
      Launcelot: Your worship was wont to tell me that I could do nothing without bidding.
  2. (transitive) To invite; to summon.
    She was bidden to the wedding.
    • 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II, Scene V:
      Jessica: Call you? What is your will?
      Shylock: I am bid forth to supper, Jessica: / [...] But wherefore should I go? / I am not bid for love; they flatter me;
  3. (transitive) To utter a greeting or salutation.
    • 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act I, Scene III:
      Portia: If I could bid the fifth welcome with so good heart as I / can bid the other four farewell, I should be glad of his / approach; [...]
Usage notes

The inflected forms bade, bad, and bidden are archaic. They remain in marginal use, particularly in greetings, as in “bade farewell”, but uninflected bid is significantly more common, and bidden is especially rare.

When bidden does occur, it is usually in an elevated, ironical, or metaphorical style, e.g "I have bidden farewell to my prospects of promotion."

When bade (spelled bad so rarely that this variant is not mentioned in most dictionaries) is used in formal speech, the pronunciation /bæd/ may be heard. However, when a dated text with the spelling bade is read aloud or recited (e.g. on stage, in school, or in church etc.) the spelling pronunciation /be?d/ is quite usual.

Derived terms
  • bid adieu
  • bid fair
Translations

Etymology 2

From Middle English beden, from Old English b?odan (to offer, announce), from Proto-Germanic *beudan? (to offer), from Proto-Indo-European *b?ewd?- (be awake, aware). Conflated with Old English biddan (to ask, demand) (see Etymology 1 above). Compare Low German beden, Dutch bieden, German bieten, Danish byde, Norwegian Bokmål by. More at bede.

Verb

bid (third-person singular simple present bids, present participle bidding, simple past and past participle bid)

  1. (intransitive) To make an offer to pay or accept a certain price.
    Have you ever bid in an auction?
  2. (transitive) To offer as a price.
    She bid £2000 for the Persian carpet.
  3. (intransitive) To make an attempt.
    He was bidding for the chance to coach his team to victory once again.
  4. (transitive, intransitive, card games) To announce (one's goal), before starting play.
  5. (obsolete) To proclaim (a bede, prayer); to pray.
    • 1590, Edmund Spendser, The Faerie Queene, I.x:
      All night she spent in bidding of her bedes, / And all the day in doing good and godly deedes.
Derived terms
  • bid one's time
  • forbid
Translations

Noun

bid (plural bids)

  1. An offer at an auction, or to carry out a piece of work.
    His bid was $35,000.
    a bid for a lucrative transport contract
  2. (ultimate frisbee) A (failed) attempt to receive or intercept a pass.
    Nice bid!
  3. An attempt, effort, or pursuit (of a goal).
    Their efforts represented a sincere bid for success.
    She put in her bid for the presidency.
    He put in his bid for office.
    • 1967, William F. Nolan and George Clayton Johnson, Logan's Run, May 1976 Bantam Books edition, ?ISBN, page 16:
      [Running,] Doyle had passed up a dozen chances to go underground. He was swinging east again making another bid for Arcade.
Derived terms
Translations

References

Anagrams

  • DBI, DIB, Dib, IBD, IDB, dib

Afrikaans

Etymology

From Dutch bidden.

Pronunciation

  • IPA(key): /b?t/, [b?t]

Verb

bid (present bid, present participle biddende, past participle gebid)

  1. to pray

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Cimbrian

Etymology

Related to German Weide (willow; wicker).

Noun

bid m (plural biddardiminutive bìddale)

  1. (Sette Comuni) wicker, osier

Declension

References

  • “bid” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Danish

Etymology 1

From Old Norse bit n, from Proto-Germanic *bit?. Derived from the verb *b?tan? (to bite).

Pronunciation

  • IPA(key): [?b?ið]
  • Rhymes: -id

Noun

bid n (singular definite biddet, plural indefinite bid)

  1. bite (act of biting)
Inflection

Etymology 2

From Old Norse biti m, from Proto-Germanic *bitô, cognate with German Bissen. Derived from the verb *b?tan? (to bite).

Pronunciation

  • IPA(key): [?b?ið]

Noun

bid c (singular definite bidden, plural indefinite bidder)

  1. bit, morsel
  2. bite, mouthful
Inflection

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): [?b?i?ð], [?b?ið?]

Verb

bid

  1. imperative of bide

Dutch

Pronunciation

Verb

bid

  1. first-person singular present indicative of bidden
  2. imperative of bidden

Old Irish

Alternative forms

  • bith

Pronunciation

  • IPA(key): /b?ið?/

Verb

bid

  1. inflection of is:
    1. third-person singular past subjunctive
    2. third-person singular future

Mutation


Volapük

Pronunciation

  • IPA(key): [bid]

Noun

bid (nominative plural bids)

  1. (taxonomy) genus
  2. sort; kind; type
  3. race

Declension

Synonyms

  • sot

Derived terms

  • bidäd
  • bidädik
  • bidanem
  • bidik
  • filigabid
  • garidabid
  • hügien bidädik
  • kaktudabid
  • menabid
  • menabidädahet
  • menabidädakomip
  • menabidädihet
  • nimabid
  • planabid
  • vödabid

Welsh

Verb

bid

  1. (literary) third-person singular imperative of bod

Synonyms

  • bydded
  • boed

Mutation


Zhuang

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /pit?/
  • Tone numbers: bid8
  • Hyphenation: bid

Noun

bid (Sawndip forms ? or ???, old orthography bid)

  1. cicada
    Synonyms: (dialectal) biqrengh, (dialectal) nengzceq

bid From the web:

  • what bidoof path to choose
  • what bid means
  • what bidet means
  • what body
  • what bids are forcing in bridge
  • what bid and ask
  • what bids are alertable in bridge
  • what bid in medical terms


content

English

Etymology 1

From Middle French content (satisfied), from Latin contentus (contained; satisfied), past participle of contin?re (to contain).

Pronunciation

  • enPR: k?nt?nt', IPA(key): /k?n?t?nt/
  • Hyphenation: con?tent

Adjective

content (comparative more content or contenter, superlative most content)

  1. Satisfied, pleased, contented.
    • This new-comer was a man who in any company would have seemed striking. [] He was smooth-faced, and his fresh skin and well-developed figure bespoke the man in good physical condition through active exercise, yet well content with the world's apportionment.
Translations

Noun

content (uncountable)

  1. Satisfaction, contentment; pleasure.
    They were in a state of sleepy content after supper.
    • 1788, Mary Wollstonecraft, Mary, Oxford 2009, p. 51:
      ‘It is very difficult to [] learn to seek content, instead of happiness.’
    • 1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Penguin 2009, p. 287:
      ‘I understand you—upon every other subject, but the only one, my content requires, you are ready to obey me.’
    • c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
      Such is the fullness of my heart's content.
  2. (obsolete) Acquiescence without examination.
    • 1711, Alexander Pope, An Essay on Criticism
      The sense they humbly take upon content.
  3. That which contents or satisfies; that which if attained would make one happy.
    • c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
      So will I in England work your grace's full content.
  4. (Britain, House of Lords) An expression of assent to a bill or motion; an affirmate vote.
  5. (Britain, House of Lords, by metonymy) A member who votes in assent.
Derived terms
  • contentment
  • contentness
  • discontent
  • malcontent
  • to one's heart's content

Interjection

content

  1. (archaic) Alright, agreed.

Verb

content (third-person singular simple present contents, present participle contenting, simple past and past participle contented)

  1. (transitive) To give contentment or satisfaction; to satisfy; to make happy.
    • 1611, King James Version of the Bible, Mark 15:15,[1]
      And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
    • 1741, Isaac Watts, The Improvement of the Mind, London: James Brackstone, Part I, Chapter 14, p. 194,[2]
      Do not content yourselves with meer Words and Names, lest your laboured Improvements only amass a heap of unintelligible Phrases, and you feed upon Husks instead of Kernels.
    • 2016, Felicity Cloake, “How to make the perfect cacio e pepe,” The Guardian, 3 November, 2016,[3]
      Caz Hildebrand and Jacob Kenedy recommend rigatoni in the Geometry of Pasta, and Christopher Boswell, the chef behind the Rome Sustainable Food project, prefers wholemeal paccheri or rigatoni in his book Pasta, on the basis that “the flavour of the whole grain is strong enough to stand up to the sharp and salty sheep’s milk cheese” (as I can find neither easily, I have to content myself with brown penne instead).
  2. (transitive, obsolete) To satisfy the expectations of; to pay; to requite.
    • c. 1599 William Shakespeare, Richard III, Act III, Scene 2,[4]
      Come the next Sabbath, and I will content you.

Translations

Etymology 2

From Middle English content (plural contentes, contence), from Latin contentus, past participle of contin?re (to hold in, contain), as Etymology 1, above. English apparently developed a substantive form of the adjective, which is not mirrored in Romance languages.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?n.t?nt/
  • (UK) IPA(key): /?k?n.t?nt/
  • (US) enPR: k?n't?nt, IPA(key): /?k?n.t?nt/
  • Hyphenation: con?tent

Adjective

content (comparative more content, superlative most content)

  1. (obsolete) Contained.

Noun

content (countable and uncountable, plural contents)

  1. (uncountable) That which is contained.
  2. Subject matter; that which is contained in writing, speech, video, etc.
  3. The amount of material contained; contents.
  4. (obsolete) Capacity for containing.
  5. (mathematics) The n-dimensional space contained by an n-dimensional polytope (called volume in the case of a polyhedron and area in the case of a polygon).
  6. (algebra, ring theory, of a polynomial with coefficients in a GCD domain) The greatest common divisor of the coefficients; (of a polynomial with coefficients in an integral domain) the common factor of the coefficients which, when removed, leaves the adjusted coefficients with no common factor that is noninvertible.
Derived terms
Translations

Related terms

Further reading

  • content in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • content in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • Connett

Catalan

Etymology

From Latin contentus.

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /kon?tent/
  • (Central) IPA(key): /kun?ten/

Adjective

content (feminine contenta, masculine plural contents, feminine plural contentes)

  1. content, satisfied, pleased
    Antonym: descontent

Derived terms

  • descontent

Further reading

  • “content” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “content” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “content” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “content” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French

Etymology 1

From Middle French content, from Old French, borrowed from Latin contentus.

Pronunciation

  • IPA(key): /k??.t??/
  • Homophones: comptant, contant, contents

Adjective

content (feminine singular contente, masculine plural contents, feminine plural contentes)

  1. content, satisfied, pleased
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /k??t/

Verb

content

  1. third-person plural present/subjunctive of conter

Further reading

  • “content” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Louisiana Creole French

Etymology

From French content (content), compare Haitian Creole kontan.

Verb

content

  1. to be contented

References

  • Alcée Fortier, Louisiana Folktales

Middle French

Etymology

From Old French content, borrowed from Latin contentus.

Adjective

content m (feminine singular contente, masculine plural contens, feminine plural contentes)

  1. happy; satisfied; content

Descendants

  • French: content

Norman

Alternative forms

  • caontent (Guernsey)

Etymology

From Old French, borrowed from Latin contentus (having been held together, contained), from contine?, contin?re (hold or keep together, surround, contain).

Adjective

content m

  1. (Jersey) happy

content From the web:

  • what content supports spatial audio
  • what content means
  • what content is on hbo max
  • what content should i post on youtube
  • what content is on hulu
  • what content is on disney plus
  • what content to post on onlyfans
  • what content is italy in
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like