different between beware vs bedare
beware
English
Etymology
From Middle English bewar, be war, be ware, forms of Middle English ben ware (“to be on one's guard, be vigilant”, literally “be ware”), equivalent to be +? ware or be +? aware.
Pronunciation
- IPA(key): /?bi?w???/, IPA(key): /?b??w???/ IPA(key): /?b??w???/
- Rhymes: -??(r)
Verb
beware
- (defective, transitive, intransitive) To use caution, pay attention to (used both with and without of).
- Beware the Ides of March.
Usage notes
The verb was traditionally used without of (e.g. "beware the ides of March", from Julius Caesar Act 1, scene 2, 15–19, by Shakespeare), but it is often used with the preposition today.
The verb beware has become a defective verb and now lacks forms such as the third-person singular simple present bewares and the simple past bewared. It can only be used imperatively (Beware of the dog!), subjunctively (It's important that he beware of the dog), or as an infinitive (You must beware of the dog or They told me to beware of the dog).
The inflected forms bewares, bewared, and bewaring are called obsolete in Fowler's Dictionary of Modern English Usage, along with the simple indicative "I beware". The forms bewares and bewared are very rarely found in modern texts, though bewaring is slightly less rare. These inflections are more likely to be found in very old texts.
The meanings of the obsolete inflected forms can be easily understood by replacing "beware" with the more modern equivalent consisting of a conjugated form of "be" and the word "wary". For example "bewares" means the same as "is wary", "bewared" the same as "was wary", etc.
Translations
Dutch
Pronunciation
Verb
beware
- (archaic) singular present subjunctive of bewaren
beware From the web:
bedare
English
Etymology
From be- +? dare.
Pronunciation
- Rhymes: -??(?)
Verb
bedare (third-person singular simple present bedares, present participle bedaring, simple past and past participle bedared or bedurst)
- (transitive) To defy.
- 1829, George Peele, Alexander Dyce, The Works of George Peele:
- Lets fall the fowl, and is emboldened / With eyes intentive to bedare the sun, […]
- 1829, George Peele, Alexander Dyce, The Works of George Peele:
Anagrams
- abreed, bardee, beader, bearde, beared, bedear, beread, breade
Danish
From Middle Low German bed?ren (“to fool”), derived from d?re (“fool”), from Proto-Germanic *dauzô. Compare German betören (“to bewitch”).
Pronunciation
- IPA(key): [b?e?d????]
Verb
bedare (imperative bedår, infinitive at bedåre, present tense bedårer, past tense bedårede, perfect tense har bedåret)
- to charm, captivate
- (archaic) to fool
Dutch
Verb
bedare
- (archaic) singular present subjunctive of bedaren
bedare From the web:
you may also like
- beware vs bedare
- bedaze vs bedare
- defy vs bedare
- forhard vs forrard
- forhard vs forward
- perish vs forfare
- destroy vs forfare
- ruin vs forfare
- terms vs outtalk
- outwit vs outtalk
- talking vs outtalk
- surpass vs outtalk
- outdo vs outtalk
- overpower vs outtalk
- tweeted vs tweeded
- sweeter vs fresher
- sweeter vs coat
- sweeter vs sweete
- sweeter vs sweeten
- sweeper vs sweeter