different between betrayer vs traidor
betrayer
English
Etymology
betray +? -er
Pronunciation
- Rhymes: -e??(r)
Noun
betrayer (plural betrayers)
- Someone who betrays, or reveals confidential information; a squealer or informer.
- Synonyms: backstabber, double-crosser, rat, traitor, two-timer
Translations
Anagrams
- teaberry
betrayer From the web:
- what betrayer means
- what does betrayal mean
- what the betrayer feels
- what is betrayer in tagalog
- what do betrayed mean
- what does betrayer
- what is betrayer in irish
- what does betrayal mean in greek
traidor
Galician
Etymology
From Old Portuguese traedor, from Latin tr?ditor, tr?ditorem (“traitor”).
Adjective
traidor m (feminine singular traidora, masculine plural traidores, feminine plural traidoras)
- traitorous (characteristic of a traitor)
- Synonym: traizoeiro
- which betrays (reveals unintentionally)
Derived terms
- traidoramente
Noun
traidor m (plural traidores, feminine traidora, feminine plural traidoras)
- traitor (one who betrays)
- Synonym: traizoeiro
Related terms
- traizón
Further reading
- “traidor” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Portuguese
Alternative forms
- traedor (obsolete)
- traïdor (obsolete)
- traidôr (obsolete)
Etymology
From Old Portuguese traedor, from Latin tr?ditor, tr?ditorem (“traitor”), from tr?d? (“to give over”), from tr?ns (“across, beyond”) + d? (“to give”).
Pronunciation
- (Paulista) IPA(key): /?t?a.i.?do?/
- (South Brazil) IPA(key): /?t?a.i.?do?/
- (Portugal) IPA(key): /t?aj.?ðo?/
- (Portugal) Hyphenation: trai?dor
- (Brazil) Hyphenation: tra?i?dor
Noun
traidor m (plural traidores, feminine traidora, feminine plural traidoras)
- traitor (one who betrays)
Adjective
traidor m (feminine singular traidora, masculine plural traidores, feminine plural traidoras, comparable)
- traitorous (characteristic of a traitor)
- Synonyms: aleivoso, desleal, enganador, mentiroso, pérfido, traiçoeiro
- which betrays (reveals unintentionally)
- Synonym: revelador
Antonyms
- (traitorous): fiel, franco, leal
Related terms
Further reading
- “traidor” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From Old Spanish traydor, traïdor, traedor, related to Old Spanish traer (“to betray”) and perhaps a semi-learned borrowing from Latin tr?ditor, tr?dit?rem (“traitor, betrayer”) (the main evidence being its use with a hiatus -aï- in Berceo), from Latin tr?d?, tr?dere (“to hand over, abandon something”), from tr?ns (“across, beyond”) + d? (“to give”).
Pronunciation
- IPA(key): /t?ai?do?/, [t??ai??ð?o?]
Adjective
traidor (feminine traidora, masculine plural traidores, feminine plural traidoras)
- traitorous (characteristic of a traitor)
- Synonym: traicionero
- unpredictable
Derived terms
- traidoramente
Noun
traidor m (plural traidores, feminine traidora, feminine plural traidoras)
- traitor, betrayer, snake, backstabber
- Synonym: traicionero
Related terms
- traición
Further reading
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1984) , “dar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume Ce-F, Madrid: Gredos, ?ISBN, page 426
- “traidor” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Noun
traidor
- Alternative form of traydor
traidor From the web:
- what's traidora mean
- traidor what is the meaning
- what does traitor mean
- what does traidora mean
- what does traidora mean in spanish
- what does traidora mean in english
- what is traidor dictionary
- what does traitor mean in english
you may also like
- betrayer vs traidor
- apostasy vs turncoat
- turncoat vs mutineer
- heretic vs turncoat
- turncoat vs turncloak
- turncoat vs betrayal
- turncoat vs pentito
- turncoat vs recreant
- turncoat vs transfuge
- conceding vs acceding
- regarding vs conceding
- conceding vs compromise
- conceding vs concessive
- yielding vs conceding
- conceding vs concession
- dispaired vs desperate
- despaired vs dispaired
- dispaired vs mispaired
- solecism vs impertinence
- solecism vs gaff