different between beseech vs thig
beseech
English
Alternative forms
- beseek
Etymology
From Middle English besechen, bisechen, prefixed form of Old English s??an (“to seek or inquire about”). Cognate with Saterland Frisian besäike (“to visit”), Dutch bezoeken (“to visit, attend, see”), German besuchen (“to visit, attend, see”), Swedish besöka (“to visit, go to see”).
Pronunciation
- enPR: b?-s?ch?, IPA(key): /b??si?t??/
- Rhymes: -i?t?
Verb
beseech (third-person singular simple present beseeches, present participle beseeching, simple past and past participle beseeched or besought)
- to beg or implore (a person)
- 1748, David Hume, Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral, London, Oxford University Press, 1973, § 25:
- after what manner, I beseech you, must the mind proceed in this operation?
- 1888, Rudyard Kipling, ‘Watches of the Night’, Plain Tales from the Hills, Folio 2005, p. 61:
- She besought him, for his Soul's sake to speak the truth.
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 31
- Panting a little in his haste, he told her how miserable he was; he besought her to have mercy on him; he promised, if she would forgive him, to do everything she wanted.
- 1748, David Hume, Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral, London, Oxford University Press, 1973, § 25:
- to request or beg for
- 1990, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (translators), Fyodor Dostoevsky (author), The Brothers Karamazov, San Francisco, North Point Press, ?ISBN, page 657:
- […] the tickets had all been given out, begged, besought long ago.
- 1990, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (translators), Fyodor Dostoevsky (author), The Brothers Karamazov, San Francisco, North Point Press, ?ISBN, page 657:
Related terms
- seek
Translations
Noun
beseech (plural beseeches)
- (archaic) A request.
- 1839, Francis Beaumont, John Fletcher, George Darley, The works of Beaumont and Fletcher: Volume 1:
- Good madam, hear the suit that Edith urges, With such submiss beseeches; [...]
- 1839, Francis Beaumont, John Fletcher, George Darley, The works of Beaumont and Fletcher: Volume 1:
Anagrams
- Beeches, beeches, beseche
beseech From the web:
- what beseech mean in the bible
- beseech meaning
- what beseech means in spanish
- beseech what is the part of speech
- what does beseech mean in the bible
- what does beseech you mean
- what do beseech mean
- what does beseeching
thig
English
Etymology
From Middle English thiggen, from Old English þi??an (“to take, receive, accept; ingest; eat or drink, consume, partake of”), from Proto-Germanic *þigjan? (“to accept, receive, beg”), from Proto-Indo-European *tek- (“to receive”).
Cognate with Middle High German digen (“to beg, implore, beseech”), German digen (“to beg, beseech, take, get”), Swedish tigga (“to beg, mooch”), Icelandic þiggja (“to get, receive, accept”), Welsh teg (“fair, beautiful, cute”).
Pronunciation
- Rhymes: -??
Verb
thig (third-person singular simple present thigs, present participle thigging, simple past and past participle thigged)
- (obsolete, transitive) To beseech; supplicate; implore.
- (obsolete, transitive) To solicit, usually by begging; ask as alms; beg.
- (obsolete, intransitive) To make supplication.
- (obsolete, intransitive) To profit by or live on the gifts of others.
- (obsolete, intransitive) To take alms.
- (obsolete, transitive, intransitive, Scotland) To crave; seek (a favour).
Derived terms
- thigger
- thigster
Anagrams
- ghit, gith, ight, tigh
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /h??/
Noun
thig
- Lenited form of tig.
Verb 1
thig
- Cois Fharraige form of thuig
Verb 2
thig
- (nonstandard) present indicative of tar
Further reading
- "thig" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “thig” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “thig” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /??i??/
Noun
thig
- Lenited form of tig.
Mutation
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish ·ticc, prototonic form of do·icc (“comes”).
Pronunciation
- IPA(key): /hik?/
Verb
thig (past thàinig, future thig, verbal noun tighinn, past participle tigte)
- come
Usage notes
- The dependent form of the future tense is tig.
Conjugation
- Participles
Derived terms
Mutation
References
- “thig” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- “thig” in Am Faclair Beag - Scottish Gaelic Dictionary.
- “thig” in R. A. Armstrong, A Gaelic Dictionary, in Two Parts, London, 1825, ?OCLC, page 672.
- “thig” in LearnGaelic - Dictionary.
thig From the web:
- what thigh
- what thighs means
- what thigh muscle lifts the leg
- what thigh tattoo should i get
- what thigh exercises reduce size
- what things
- what thigh size is considered skinny
- what thigh size is considered big
you may also like
- beseech vs thig
- thig vs solicit
- coolybah vs coolibah
- coolobar vs coolibah
- coolibar vs coolibah
- eucalyptus vs coolibah
- worship vs worshipt
- podgiest vs poddiest
- hoisters vs foisters
- fosters vs footers
- rattan vs yantok
- misotheist vs athiesta
- misotheist vs athiest
- anorthosite vs anorthositic
- feldspar vs anorthosite
- plagioclase vs anorthosite
- rock vs anorthosite
- igneous vs anorthosite
- intrusive vs anorthosite
- phaneritic vs anorthosite