different between belt vs tape

belt

English

Etymology

From Middle English belt, from Old English belt (belt, girdle), from Proto-Germanic *baltijaz (girdle, belt), from Latin balteus (belt, sword-belt), of Etruscan origin. Cognate with Scots belt (belt), Dutch belt, German Balz (belt), Danish bælte (belt), Swedish bälte (belt, cincture, girdle, zone) and Icelandic belti (belt).

Pronunciation

  • IPA(key): /b?lt/
  • Rhymes: -?lt

Noun

belt (plural belts)

  1. A band worn around the waist to hold clothing to one's body (usually pants), hold weapons (such as a gun or sword), or serve as a decorative piece of clothing.
  2. A band used as a restraint for safety purposes, such as a seat belt.
  3. A band that is used in a machine to help transfer motion or power.
  4. Anything that resembles a belt, or that encircles or crosses like a belt; a strip or stripe.
  5. A trophy in the shape of a belt, generally awarded for martial arts.
  6. (astronomy) A collection of rocky-constituted bodies (such as asteroids) which orbit a star.
  7. (astronomy) One of certain girdles or zones on the surface of the planets Jupiter and Saturn, supposed to be of the nature of clouds.
  8. A powerful blow, often made with a fist or heavy object.
  9. A quick drink of liquor.
  10. (usually capitalized) A geographical region known for a particular product, feature or demographic (Corn Belt, Bible Belt, Black Belt, Green Belt).
  11. (baseball) The part of the strike zone at the height of the batter's waist.
  12. (weaponry) A device that holds and feeds cartridges into a belt-fed weapon
  13. (music) Vocal tone produced by singing with chest voice above the break (or passaggio), in a range typically sung in head voice.


Synonyms

  • (band worn around waist): girdle, waistband, sash, strap
  • (band used as safety restraint): restraint, safety belt, seat belt
  • (powerful blow): blow, punch, sock, wallop
  • (quick drink of liquor): dram, nip

Derived terms

Descendants

  • ? Afrikaans: belt
  • ? Assamese: ????? (belto)
  • ? Bengali: ????? (bel?)
  • ? Dutch: belt
  • ? Hindi: ????? (bel?)
  • ? Irish: beilt
  • ? Japanese: ??? (beruto)
  • ? Oriya: ?????? (bel?)
  • ? Urdu: ????? (bel?)
  • ? Welsh: belt

Translations

Verb

belt (third-person singular simple present belts, present participle belting, simple past and past participle belted)

  1. (transitive) To encircle.
  2. (transitive) To fasten a belt on.
  3. (transitive) To invest (a person) with a belt as part of a formal ceremony such as knighthood.
  4. (transitive) To hit with a belt.
  5. (transitive, normally belt out) To scream or sing in a loud manner.
  6. (transitive) To drink quickly, often in gulps.
  7. (transitive, slang) To hit someone or something.
  8. (transitive, baseball) To hit a pitched ball a long distance, usually for a home run.
  9. (intransitive) To move very fast.

Synonyms

  • (to encircle): circle, girdle, surround
  • (to fasten a belt): buckle, fasten, strap
  • (to hit with a belt): strap, whip
  • (to drink quickly): gulp, pound, slurp
  • (to hit someone or something): bash, clobber, smack, wallop
  • (to move quickly): book, speed, whiz, zoom

Derived terms

  • belted l
  • belt out
  • belt up
  • beltloop

Translations

Anagrams

  • blet

Afrikaans

Etymology

Borrowed from English belt.

Noun

belt (plural belde)

  1. A belt (garment).

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /b?lt/
  • Hyphenation: belt
  • Rhymes: -?lt

Etymology 1

A variant of bult.

Noun

belt m or f (plural belten, diminutive beltje n)

  1. (archaic) A heap, hill
  2. A dumpsite, notably for waste products.
Derived terms
  • asbelt
  • afvalbelt
  • beltmolen
  • gifbelt
  • vuilnisbelt
  • zandbelt

Etymology 2

Borrowed from English belt.

Noun

belt m (plural belten, diminutive beltje n)

  1. (Suriname) (clothing) A belt.
Synonyms
  • riem, broeksriem, gordel

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Verb

belt

  1. second- and third-person singular present indicative of bellen
  2. (archaic) plural imperative of bellen

Maltese

Etymology

From Arabic ?????? (balad).

Pronunciation

  • IPA(key): /?b?lt/

Noun

belt f (plural bliet)

  1. A city, town.

Related terms


Old English

Etymology

From Proto-Germanic *baltijaz. Cognate with Old High German balz, Old Norse belti.

Pronunciation

  • IPA(key): /belt/, [be?t]

Noun

belt m (nominative plural beltas)

  1. A belt.

Declension

Descendants

  • Middle English: belt
    • English: belt (see there for further descendants)
    • Scots: belt

belt From the web:

  • what belt size am i
  • what belts does canelo have
  • what belt is joe rogan
  • what belt size should i get
  • what belt size to get
  • what belts are in a car
  • what belt is keanu reeves
  • what belt is jocko willink


tape

English

Etymology

From Middle English tape, tappe, from Old English tæppa, tæppe (ribbon, tape). Probably akin to Old Frisian tapia (to pull, rip, tear), Middle Low German tappen, t?pen (to grab, pull, rip, tear, snatch), Middle High German z?fen, z?ven (to pull, tear).

Pronunciation

  • (UK, US) IPA(key): /te??p/, [t?e??p]
  • Rhymes: -e?p

Noun

tape (countable and uncountable, plural tapes)

  1. Flexible material in a roll with a sticky surface on one or both sides; adhesive tape.
  2. Thin and flat paper, plastic or similar flexible material, usually produced in the form of a roll.
  3. Finishing tape, stretched across a track to mark the end of a race.
  4. Magnetic or optical recording media in a roll; videotape or audio tape.
  5. (informal, by extension) Any video or audio recording, regardless of the method used to produce it.
  6. (informal) An unthinking, patterned response triggered by a particular stimulus.
  7. (trading, from ticker tape) The series of prices at which a financial instrument trades.
  8. (ice hockey) The wrapping of the primary puck-handling surface of a hockey stick
  9. (printing, historical) A strong flexible band rotating on pulleys for directing the sheets in a printing machine.

Derived terms

Descendants

Translations

Verb

tape (third-person singular simple present tapes, present participle taping, simple past and past participle taped)

  1. To bind with adhesive tape.
  2. To record, particularly onto magnetic tape.
  3. (informal, passive) To understand, figure out.

Related terms

  • roll tape
  • tape off

Descendants

  • ? Danish: tape
  • ? Norwegian:
    Bokmål: tape, teipe
    Nynorsk: tape, teipa

Translations

Anagrams

  • PETA, Paet, Pate, Peat, Peta, epta-, pate, peat, peta-, pâté, tepa

Danish

Etymology 1

From English tape (adhesive tape).

Pronunciation

  • IPA(key): /t?jp/, [t??jb?]

Noun

tape c (singular definite tapen, not used in plural form)

  1. Scotch tape, adhesive tape
Usage notes

Rarely used in the sense video or audiocassette tape as a synonym to bånd. In this case it is neuter gender, singular definite tapet, plural indefinite tapes or tape, plural definite tapene.

Synonyms
  • klisterbånd
  • klæbestrimmel
Further reading
  • tape on the Danish Wikipedia.Wikipedia da

Etymology 2

From English tape (to bind with adhesive tape).

Pronunciation

  • infinitive IPA(key): /t?jp?/, [?t??jb??]
  • imperative IPA(key): /t?jp/, [t??jb??]

Verb

tape (imperative tape, infinitive at tape, present tense taper, past tense tapede, perfect tense er/har tapet)

  1. tape (to bind with adhesive tape) [from 1965]

Dutch

Etymology

Borrowed from English tape.

Pronunciation

Noun

tape m (plural tapes, diminutive tapeje n)

  1. tape

French

Etymology

From taper.

Pronunciation

  • IPA(key): /tap/

Noun

tape f (plural tapes)

  1. a gentle touch
  2. a pat

Verb

tape

  1. first-person singular present indicative of taper
  2. third-person singular present indicative of taper
  3. second-person singular imperative of taper

Further reading

  • “tape” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • pâte, pâté
  • péta

Guaraní

Pronunciation

  • IPA(key): /ta.?pe/

Noun

tape (dependent form rape, third-person possessed form hape)

  1. path
  2. way
  3. street

Indonesian

Noun

tape (first-person possessive tapeku, second-person possessive tapemu, third-person possessive tapenya)

  1. Informal form of tapai.

Middle English

Etymology 1

From Old English tæppa.

Noun

tape

  1. Alternative form of tappe (plug)

Etymology 2

A back-formation from tappen.

Noun

tape

  1. Alternative form of tappe (gentle touch)

Etymology 3

From Old English tæppa, tæppe (ribbon, tape); forms with a long vowel are difficult to explain.

Alternative forms

  • tappe

Pronunciation

  • IPA(key): /?tap(?)/, /?ta?p(?)/

Noun

tape (plural tapes)

  1. (rare) band, ribbon, tape

Descendants

  • English: tape (see there for further descendants)
  • Scots: tape
  • Yola: taape

References

  • “t?pe, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Norwegian Bokmål

Etymology 1

Borrowed from English tape.

Noun

tape m (definite singular tapen, indefinite plural taper, definite plural tapene)

  1. alternative form of teip

Verb

tape (present tense taper, past tense tapa or tapet, past participle tapa or tapet)

  1. alternative form of teipe

Etymology 2

From Old Norse tapa. Cognate with Danish tabe, Swedish tappa and Faroese tapa.

Verb

tape (present tense taper, past tense tapte, past participle tapt)

  1. to lose
Related terms
  • tap

References

  • “tape” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Borrowed from English tape.

Noun

tape m (definite singular tapen, indefinite plural tapar, definite plural tapane)

  1. alternative form of teip

Verb

tape (present tense tapar, past tense tapa, past participle tapa, passive infinitive tapast, present participle tapande, imperative tap)

  1. alternative form of teipa

Etymology 2

Verb

tape (present tense tapar/taper, past tense tapa/tapte, past participle tapa/tapt, passive infinitive tapast, present participle tapande, imperative tap)

  1. alternative form of tapa

References

  • “tape” in The Nynorsk Dictionary.

Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?ta.pi/
  • Hyphenation: ta?pe

Verb

tape

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of tapar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of tapar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of tapar
  4. third-person singular (você) negative imperative of tapar

Spanish

Verb

tape

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of tapar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of tapar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of tapar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of tapar.

Noun

tape m (plural tapes)

  1. (Costa Rica, Nicaragua, Panama, Puerto Rico) Scotch tape, tape

tape From the web:

  • what tape is clay
  • what tape is waterproof
  • what tape sticks to brick
  • what tape is safe for car paint
  • what tape sticks to concrete
  • what tape sticks to stucco
  • what tape sticks to parchment paper
  • what tape to use for drag clicking
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like