different between belt vs place

belt

English

Etymology

From Middle English belt, from Old English belt (belt, girdle), from Proto-Germanic *baltijaz (girdle, belt), from Latin balteus (belt, sword-belt), of Etruscan origin. Cognate with Scots belt (belt), Dutch belt, German Balz (belt), Danish bælte (belt), Swedish bälte (belt, cincture, girdle, zone) and Icelandic belti (belt).

Pronunciation

  • IPA(key): /b?lt/
  • Rhymes: -?lt

Noun

belt (plural belts)

  1. A band worn around the waist to hold clothing to one's body (usually pants), hold weapons (such as a gun or sword), or serve as a decorative piece of clothing.
  2. A band used as a restraint for safety purposes, such as a seat belt.
  3. A band that is used in a machine to help transfer motion or power.
  4. Anything that resembles a belt, or that encircles or crosses like a belt; a strip or stripe.
  5. A trophy in the shape of a belt, generally awarded for martial arts.
  6. (astronomy) A collection of rocky-constituted bodies (such as asteroids) which orbit a star.
  7. (astronomy) One of certain girdles or zones on the surface of the planets Jupiter and Saturn, supposed to be of the nature of clouds.
  8. A powerful blow, often made with a fist or heavy object.
  9. A quick drink of liquor.
  10. (usually capitalized) A geographical region known for a particular product, feature or demographic (Corn Belt, Bible Belt, Black Belt, Green Belt).
  11. (baseball) The part of the strike zone at the height of the batter's waist.
  12. (weaponry) A device that holds and feeds cartridges into a belt-fed weapon
  13. (music) Vocal tone produced by singing with chest voice above the break (or passaggio), in a range typically sung in head voice.


Synonyms

  • (band worn around waist): girdle, waistband, sash, strap
  • (band used as safety restraint): restraint, safety belt, seat belt
  • (powerful blow): blow, punch, sock, wallop
  • (quick drink of liquor): dram, nip

Derived terms

Descendants

  • ? Afrikaans: belt
  • ? Assamese: ????? (belto)
  • ? Bengali: ????? (bel?)
  • ? Dutch: belt
  • ? Hindi: ????? (bel?)
  • ? Irish: beilt
  • ? Japanese: ??? (beruto)
  • ? Oriya: ?????? (bel?)
  • ? Urdu: ????? (bel?)
  • ? Welsh: belt

Translations

Verb

belt (third-person singular simple present belts, present participle belting, simple past and past participle belted)

  1. (transitive) To encircle.
  2. (transitive) To fasten a belt on.
  3. (transitive) To invest (a person) with a belt as part of a formal ceremony such as knighthood.
  4. (transitive) To hit with a belt.
  5. (transitive, normally belt out) To scream or sing in a loud manner.
  6. (transitive) To drink quickly, often in gulps.
  7. (transitive, slang) To hit someone or something.
  8. (transitive, baseball) To hit a pitched ball a long distance, usually for a home run.
  9. (intransitive) To move very fast.

Synonyms

  • (to encircle): circle, girdle, surround
  • (to fasten a belt): buckle, fasten, strap
  • (to hit with a belt): strap, whip
  • (to drink quickly): gulp, pound, slurp
  • (to hit someone or something): bash, clobber, smack, wallop
  • (to move quickly): book, speed, whiz, zoom

Derived terms

  • belted l
  • belt out
  • belt up
  • beltloop

Translations

Anagrams

  • blet

Afrikaans

Etymology

Borrowed from English belt.

Noun

belt (plural belde)

  1. A belt (garment).

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /b?lt/
  • Hyphenation: belt
  • Rhymes: -?lt

Etymology 1

A variant of bult.

Noun

belt m or f (plural belten, diminutive beltje n)

  1. (archaic) A heap, hill
  2. A dumpsite, notably for waste products.
Derived terms
  • asbelt
  • afvalbelt
  • beltmolen
  • gifbelt
  • vuilnisbelt
  • zandbelt

Etymology 2

Borrowed from English belt.

Noun

belt m (plural belten, diminutive beltje n)

  1. (Suriname) (clothing) A belt.
Synonyms
  • riem, broeksriem, gordel

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Verb

belt

  1. second- and third-person singular present indicative of bellen
  2. (archaic) plural imperative of bellen

Maltese

Etymology

From Arabic ?????? (balad).

Pronunciation

  • IPA(key): /?b?lt/

Noun

belt f (plural bliet)

  1. A city, town.

Related terms


Old English

Etymology

From Proto-Germanic *baltijaz. Cognate with Old High German balz, Old Norse belti.

Pronunciation

  • IPA(key): /belt/, [be?t]

Noun

belt m (nominative plural beltas)

  1. A belt.

Declension

Descendants

  • Middle English: belt
    • English: belt (see there for further descendants)
    • Scots: belt

belt From the web:

  • what belt size am i
  • what belts does canelo have
  • what belt is joe rogan
  • what belt size should i get
  • what belt size to get
  • what belts are in a car
  • what belt is keanu reeves
  • what belt is jocko willink


place

English

Alternative forms

  • pleace (some English dialects: 18th–19th centuries; Scots: until the 17th century)

Pronunciation

  • enPR: pl?s, IPA(key): /ple?s/, [p?l?e?s]
  • Rhymes: -e?s
  • Homophone: plaice

Etymology 1

From Middle English place, conflation of Old English plæse, plætse, plæ?e (place, an open space, street) and Old French place (place, an open space), both from Latin platea (plaza, wide street), from Ancient Greek ??????? (plateîa), shortening of ??????? ???? (plateîa hodós, broad way), from Proto-Indo-European *plat- (to spread), extended form of *pleh?- (flat). Displaced native Old English st?w. Compare also English pleck (plot of ground), West Frisian plak (place, spot, location), Dutch plek (place, spot, patch). Doublet of piatza, piazza, and plaza.

Noun

place (plural places)

  1. (physical) An area; somewhere within an area.
    1. An open space, particularly a city square, market square, or courtyard.
      • c. 1590, William Shakespeare, The Two Gentlemen of Verona, Act IV, scene iv
        Ay, sir, the other squirrel was stolen from me by the hangman's boys in the market-place
    2. (often in street names or addresses) A street, sometimes but not always surrounding a public place, square, or plaza of the same name.
    3. An inhabited area: a village, town, or city.
    4. Any area of the earth: a region.
    5. The area one occupies, particularly somewhere to sit.
    6. The area where one lives: one's home, formerly (chiefly) country estates and farms.
      • 1853, Charles Dickens, Bleak House, ch 2:
        My Lady Dedlock has been down at what she calls, in familiar conversation, her "place" in Lincolnshire.
    7. An area of the skin.
    8. (euphemistic slang) An area to urinate and defecate: an outhouse or lavatory.
      • 1901, John Stephen Farmer & al., Slang and Its Analogues Past and Present, Vol. V, page 220:
        Place,... (2) a jakes, or house of ease.
      • 1951, William Styron, Lie Down in Darkness, Ch. ii, page 59:
        ‘I guess I'll take this opportunity to go to the place’...
        ‘She means the little girls room.’
    9. (obsolete) An area to fight: a battlefield or the contested ground in a battle.
  2. A location or position in space.
  3. A particular location in a book or document, particularly the current location of a reader.
  4. (obsolete) A passage or extract from a book or document.
  5. (obsolete, rhetoric) A topic.
  6. A frame of mind.
  7. (chess, obsolete) A chess position; a square of the chessboard.
  8. (social) A responsibility or position in an organization.
    1. A role or purpose; a station.
      • 1625, Francis Bacon, Of Great Place
        Men in great place are thrice servants.
    2. The position of a contestant in a competition.
    3. (horse-racing) The position of first, second, or third at the finish, especially the second position.
    4. The position as a member of a sports team.
  9. (obsolete) A fortified position: a fortress, citadel, or walled town.
  10. Numerically, the column counting a certain quantity.
  11. Ordinal relation; position in the order of proceeding.
    • a. 1788, Mather Byles, quoted in The Life of James Otis by William Tudor
      In the first place, I do not understand politics; in the second place, you all do, every man and mother's son of you; in the third place, you have politics all the week, pray let one day in the seven be devoted to religion []
  12. Reception; effect; implying the making room for.
    • My word hath no place in you.
Synonyms
  • (market square): courtyard, piazza, plaza, square
  • (somewhere to sit): seat
  • (outhouse or lavatory): See Thesaurus:bathroom
  • (location): location, position, situation, stead, stell, spot
  • (frame of mind): frame of mind, mindset, mood
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
  • Pijin: ples
  • Tok Pisin: ples
Translations

Etymology 2

From Middle English placen, from the noun (see above).

Verb

place (third-person singular simple present places, present participle placing, simple past and past participle placed)

  1. (transitive) To put (an object or person) in a specific location.
  2. (intransitive) To earn a given spot in a competition.
    1. (intransitive, racing) To finish second, especially of horses or dogs.
  3. (transitive) To remember where and when (an object or person) has been previously encountered.
  4. (transitive, passive) To achieve (a certain position, often followed by an ordinal) as in a horse race.
  5. (transitive) To sing (a note) with the correct pitch.
  6. (transitive) To arrange for or to make (a bet).
  7. (transitive) To recruit or match an appropriate person for a job.
  8. (sports, transitive) To place-kick (a goal).
Conjugation

Additional archaic forms include the second-person singular past tense placedst.

Synonyms
  • (to earn a given spot):
  • (to put in a specific location): deposit, lay, lay down, put down
  • (to remember where and when something or someone was previously encountered):
  • (passive, to achieve a certain position): achieve, make
  • (to sing (a note) with the correct pitch): reach
  • (to arrange for, make (a bet)):
  • (to recruit or match an appropriate person):
Derived terms
Translations

Anagrams

  • Capel, Caple, capel, caple, clape

Czech

Alternative forms

  • placu (locative singular)

Pronunciation

  • IPA(key): [?plat?s?]
  • Rhymes: -ats?
  • Hyphenation: pla?ce

Noun

place

  1. vocative/locative singular of plac

Anagrams

  • palce, palec

French

Pronunciation

  • IPA(key): /plas/
  • Homophones: placent, places

Etymology 1

From Old French place, from Latin platea, from Ancient Greek ??????? (plateîa).

Noun

place f (plural places)

  1. place, square, plaza, piazza
  2. place, space, room
  3. place, seat

Derived terms

Descendants
  • Haitian Creole: laplas (with definite article la)
    • ? English: laplas
  • ? Moroccan Arabic: ?????? (bla?a)

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

place

  1. first/third-person singular present indicative of placer
  2. first/third-person singular present subjunctive of placer
  3. second-person singular imperative of placer

Further reading

  • “place” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • clape, Le Cap

Interlingua

Verb

place

  1. present of placer
  2. imperative of placer

Latin

Verb

plac?

  1. second-person singular present active imperative of place?

Old French

Alternative forms

  • plache, plaise, plas

Etymology

From Latin platea.

Noun

place f (oblique plural places, nominative singular place, nominative plural places)

  1. place; location

Descendants

  • French: place
    • Haitian Creole: laplas (with definite article la)
      • ? English: laplas
  • ? Irish: plás (through Anglo-Norman)
  • ? Middle Dutch: plaetse
    • Dutch: plaats
    • Limburgish: plaotsj, plaatsj
  • ? Middle High German: blaz, plaz
    • German: Platz
      • ? Czech: plac
      • ? Estonian: plats
      • ? Macedonian: ???? (plac)
      • ? Polish: plac
        • ? Russian: ???? (plac)
      • ? Serbo-Croatian:
        • Cyrillic: ????
        • Latin: plac
    • Luxembourgish: Plaz
  • ? Middle Low German: platse, platze
    • ? Old Norse: plaz
      • Danish: plads
      • Faroese: pláss
      • Norwegian: plass
      • Old Swedish: platz
        • Swedish: plats
      • Westrobothnian: plass
  • ? Middle English: place (conflated with Old English plæse, plætse, plæ?e)
    • English: place
      • Pijin: ples
      • Tok Pisin: ples
  • ? Moroccan Arabic: ?????? (bla?a)
  • Norman: plache (through Old Northern French plache)
  • Walloon: plaece
  • ? Welsh: plas

References

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (place, supplement)
  • place on the Anglo-Norman On-Line Hub

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?pla.t?s?/

Noun

place m inan

  1. nominative/accusative/vocative plural of plac

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [?plat??e]

Verb

place

  1. second-person singular imperative of pl?cea
  2. third-person singular present indicative of pl?cea

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /?pla?e/, [?pla.?e]
  • IPA(key): (Latin America) /?plase/, [?pla.se]

Verb

place

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of placer.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of placer.

place From the web:

  • what places hire at 14
  • what places are open right now
  • what places deliver near me
  • what place are the cubs in
  • what place are the dodgers in
  • what places hire at 15
  • what place are the yankees in
  • what places hire at 16
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like