different between belly vs you
belly
English
Etymology
From Middle English bely, beli, bali, below, belew, balyw, from Old English belg, bælg, bæli? (“bag, pouch, bulge”), from Proto-Germanic *balgiz (“skin, hide, bellows, bag”), from Proto-Indo-European *b?el??- (“to swell, blow up”). Cognate with Dutch balg, German Balg. Doublet of blague. See also bellows.
Pronunciation
- IPA(key): /?b?li/
- Rhymes: -?li
- Hyphenation: bel?ly
Noun
belly (plural bellies)
- The abdomen, especially a fat one.
- (Can we find and add a quotation of Dunglison to this entry?)
- The stomach.
- The womb.
- The lower fuselage of an airplane.
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 454:
- There was no heat, and we shivered in the belly of the plane.
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 454:
- The part of anything which resembles the human belly in protuberance or in cavity; the innermost part.
- (architecture) The hollow part of a curved or bent timber, the convex part of which is the back.
Usage notes
- Formerly, all the splanchnic or visceral cavities were called bellies: the lower belly being the abdomen; the middle belly, the thorax; and the upper belly, the head.
Derived terms
Descendants
- Sranan Tongo: bere
Translations
See also
- abdomen
- bouk
- have eyes bigger than one's belly
- stomach
- tummy
Verb
belly (third-person singular simple present bellies, present participle bellying, simple past and past participle bellied)
- To position one’s belly; to move on one’s belly.
- 1903, Jack London, The Call of the Wild, Chapter 7,[1]
- Bellying forward to the edge of the clearing, he found Hans, lying on his face, feathered with arrows like a porcupine.
- 1903, Jack London, The Call of the Wild, Chapter 7,[1]
- (intransitive) To swell and become protuberant; to bulge or billow.
- 1890, Rudyard Kipling, “The Rhyme of the Three Captains,”[2]
- The halliards twanged against the tops, the bunting bellied broad,
- 1914, Theodore Roosevelt, Through the Brazilian Wilderness, Chapter 6,[3]
- There were trees whose trunks bellied into huge swellings.
- 1917 rev. 1925 Ezra Pound, "Canto I"
- winds from sternward
- Bore us onward with bellying canvas ...
- 1930, Otis Adelbert Kline, The Prince of Peril, serialized in Argosy, Chapter 1,[4]
- The building stood on a circular foundation, and its walls, instead of mounting skyward in a straight line, bellied outward and then curved in again at the top.
- 1890, Rudyard Kipling, “The Rhyme of the Three Captains,”[2]
- (transitive) To cause to swell out; to fill.
- c. 1601, William Shakespeare, Troilus and Cressida, Act II, Scene 2,[5]
- Your breath of full consent bellied his sails;
- 1920, Sinclair Lewis, Main Street, Chapter I, I,[6]
- A breeze which had crossed a thousand miles of wheat-lands bellied her taffeta skirt in a line so graceful, so full of animation and moving beauty, that the heart of a chance watcher on the lower road tightened to wistfulness over her quality of suspended freedom.
- c. 1601, William Shakespeare, Troilus and Cressida, Act II, Scene 2,[5]
Derived terms
- bellying
- belly out
- belly up
belly From the web:
- wheat belly
- what belly fat looks like
- what belly fat means
- what belly buttons can't be pierced
- what belly type do i have
- what belly shapes mean
- what belly type am i
- what belly buttons can be pierced
you
English
Alternative forms
- ye (archaic nominative, dialectal plural)
- ya, yah, yer, yeh, y', yo, yu, yuh (informal or eye dialect)
- -cha (informal, after /t/)
- -ja (informal, after /d/)
- u (informal, internet)
- yoo (eye dialect)
- yew (obsolete or eye dialect)
- youe, yow, yowe (obsolete)
Etymology
From Middle English you, yow, ?ow (object case of ye), from Old English ?ow, ?ow (“you”, dative case of ??), from Proto-Germanic *iwwiz (“you”, dative case of *j?z), Western form of *izwiz (“you”, dative case of *j?z), from Proto-Indo-European *y?s (“you”, plural), *y??.
Cognate with Scots you (“you”), Saterland Frisian jou (“you”), West Frisian jo (“you”), Low German jo, joe and oe (“you”), Dutch jou and u (“you”), Middle High German eu, iu (“you”, object pronoun), Latin v?s (“you”), Avestan ????????? (v?, “you”), Ashkun iã (“you”), Kamkata-viri šo (“you”), Sanskrit ????? (y?yám, “you”)
See usage notes. Ye, you and your are cognate with Dutch jij/je, jou, jouw; Low German ji, jo/ju, jug and German ihr, euch and euer respectively. Ye is also cognate with archaic Swedish I.
Pronunciation
- (stressed)
- (Received Pronunciation) enPR: yo?o, IPA(key): /ju?/
- (General American) enPR: yo?o, IPA(key): /ju/
- (General Australian) enPR: yo?o, IPA(key): /j??/
- Rhymes: -u?
- (unstressed)
- (Received Pronunciation) enPR: yo?o, IPA(key): /ju/
- (General American, General Australian) enPR: y?, IPA(key): /j?/
- Homophones: ewe, u, yew, yu, hew (in h-dropping dialects), hue (in h-dropping dialects)
When a word ending in /t/, /d/, /s/, or /z/ is followed by you, these may coalesce with the /j/, resulting in /t?/, /d?/, /?/ and /?/, respectively. This is occasionally represented in writing, e.g. gotcha (from got you) or whatcha doin'? (more formally What are you doing).
Pronoun
you (second person, singular or plural, nominative or objective, possessive determiner your, possessive pronoun yours, singular reflexive yourself, plural reflexive yourselves)
- (object pronoun) The people spoken, or written to, as an object. [from 9th c.]
- Both of you should get ready now.
- (reflexive, now US colloquial) (To) yourselves, (to) yourself. [from 9th c.]
- c. 1591, William Shakespeare, Richard III:
- If I may counsaile you, some day or two / Your Highnesse shall repose you at the Tower [...].
- 1611, Bible, Authorized (King James) Version. Genesis XIX:
- And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the Lord will destroy this city.
- 1970, Donald Harington, Lightning Bug:
- ‘Pull you up a chair,’ she offered.
- c. 1591, William Shakespeare, Richard III:
- (object pronoun) The person spoken to or written to, as an object. (Replacing thee; originally as a mark of respect.) [from 13th c.]
- c. 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book VIII:
- I charge you, as ye woll have my love, that ye warne your kynnesmen that ye woll beare that day the slyve of golde uppon your helmet.
- c. 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book VIII:
- (subject pronoun) The people spoken to or written to, as a subject. (Replacing ye.) [from 14th c.]
- You are all supposed to do as I tell you.
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- Are you excited? ? Yes, I am excited!
- Are you excited? ? Yes, I am excited!
- (subject pronoun) The person spoken to or written to, as a subject. (Originally as a mark of respect.) [from 15th c.]
- c. 1395, Geoffrey Chaucer, "The Clerk's Tale", Canterbury Tales, Ellesmere manuscript (c. 1410):
- certes lord / so wel vs liketh yow / And al youre werk / and euere han doon / þat we / Ne koude nat vs self deuysen how / We myghte lyuen / in moore felicitee [...].
- c. 1395, Geoffrey Chaucer, "The Clerk's Tale", Canterbury Tales, Ellesmere manuscript (c. 1410):
- (indefinite personal pronoun) Anyone, one; an unspecified individual or group of individuals (as subject or object). [from 16th c.]
- 2001, Polly Vernon, The Guardian, 5 May 2001:
- You can't choose your family, your lovers are difficult and volatile, but, oh, you can choose your friends - so doesn't it make much more sense to live and holiday with them instead?
- 2001, Polly Vernon, The Guardian, 5 May 2001:
Usage notes
- Originally, you was specifically plural (indicating multiple people), and specifically the object form (serving as the object of a verb or preposition; like us as opposed to we). The subject pronoun was ye, and the corresponding singular pronouns were thee and thou, respectively. In some forms of (older) English, you and ye doubled as polite singular forms, e.g. used in addressing superiors, with thee and thou being the non-polite singular forms. In the 1600s, some writers objected to the use of "singular you" (compare objections to the singular they), but in modern English thee and thou are archaic and all but nonexistent and you is used for both the singular and the plural.
- Several forms of English now distinguish singular you from various marked plural forms, such as you guys, y'all, you-uns, or youse, though not all of these are completely equivalent or considered Standard English.
- The pronoun you is usually, but not always, omitted in imperative sentences. In affirmatives, it may be included before the verb (You go right ahead; You stay out of it); in negative imperatives, it may be included either before the don't, or (more commonly) after it (Don't you dare go in there; Don't you start now).
- Using you as a generic or gender-neutral pronoun may be considered too informal or even objectionable.
- See Appendix:English parts of speech for other personal pronouns.
Synonyms
- (subject pronoun: person spoken/written to):
- yer (UK eye dialect)
- plus the alternative forms listed above and at Appendix:English personal pronouns
- (subject pronoun: persons spoken/written to; plural): See Thesaurus:y'all
- (object pronoun: person spoken/written to): thee (singular, archaic), ye, to you, to thee, to ye
- (object pronoun: persons spoken/written to): ye, to you, to ye, to you all
- (one): one, people, they, them
Derived terms
Descendants
- Jamaican Creole: yuh
Translations
See you/translations § Pronoun.
See also
Determiner
you
- The individual or group spoken or written to.
- Have you gentlemen come to see the lady who fell backwards off a bus?
- Used before epithets, describing the person being addressed, for emphasis.
- You idiot!
- 2015, Judi Curtin, Only Eva, The O'Brien Press (?ISBN):
- 'You genius!' I shouted in Aretta's ear. 'You absolute genius! Why didn't you tell us you were so good?'
Derived terms
Translations
See you/translations § Determiner.
Verb
you (third-person singular simple present yous, present participle youing, simple past and past participle youed)
- (transitive) To address (a person) using the pronoun you (in the past, especially to use you rather than thou, when you was considered more formal).
- 1930, Barrington Hall, Modern Conversation, Brewer & Warren, page 239:
- Youing consists in relating everything in the conversation to the person you wish to flatter, and introducing the word “you” into your speech as often as possible.
- 1992, Barbara Anderson, Portrait of the Artist’s Wife, Victoria University Press, page 272:
- Now even Princess Anne had dropped it. Sarah had heard her youing away on television the other night just like the inhabitants of her mother’s dominions beyond the seas.
- 2004, Ellen Miller, Brooklyn Noir, Akashic Books, "Practicing":
- But even having my very own personal pronoun was risky, because it’s pretty tough to keep stopped-hope stopped up when you are getting all youed up, when someone you really like keeps promising you scary, fun, exciting stuff—and even tougher for the of that moment to remain securely devoid of hope, to make smart, self-denying decisions with Dad youing me—the long ooo of it broad and extended, like a hand.
- 1930, Barrington Hall, Modern Conversation, Brewer & Warren, page 239:
Translations
See you/translations § Verb.
References
Japanese
Romanization
you
- R?maji transcription of ??
See also
- y?
Karawa
Noun
you
- water
References
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Leonese
Etymology
From Old Leonese yo, from Vulgar Latin *eo, attested from the 6th century in Romance, from Latin ego, from Proto-Italic *eg?; akin to Greek ??? (egó), Sanskrit ???? (aham), all from Proto-Indo-European *é?h?.
Pronoun
you
- I
See also
Mandarin
Romanization
you
- Nonstandard spelling of y?u.
- Nonstandard spelling of yóu.
- Nonstandard spelling of y?u.
- Nonstandard spelling of yòu.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Etymology 1
Pronoun
you
- Alternative form of yow
Etymology 2
Pronoun
you
- (chiefly Northern and East Midland dialectal) Alternative form of þou
Mirandese
Etymology
From Old Leonese you, from Vulgar Latin *eo, attested from the 6th century in Romance, from Latin ego.
Pronunciation
- IPA(key): /jow/
Pronoun
you
- I (the first-person singular pronoun)
Pouye
Noun
you
- water
References
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Takia
Etymology
Borrowed from Bargam yuw and Waskia yu.
Noun
you
- water
References
- Malcolm Ross, Andrew Pawley, Meredith Osmond, The Lexicon of Proto-Oceanic: The Culture and Environment (2007, ?ISBN
Terebu
Noun
you
- fire
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
you From the web:
- what you know about love
- what you know about love lyrics
- what you doing
- what you talkin bout willis
- what youtuber has the most subscribers
you may also like
- belly vs you
- barrel vs belly
- belly vs tumi
- belly vs tony
- belly vs recesses
- potbelly vs belly
- flushed vs recessed
- regressed vs recessed
- inlay vs recessed
- recensed vs recessed
- recessed vs recesses
- precessed vs recessed
- concave vs recessed
- processes vs precesses
- precesses vs recesses
- precesses vs precessed
- acinus vs bunch
- acinus vs follicle
- serosa vs acinus
- acinus vs alvolei