different between becrave vs begrave
becrave
English
Etymology
From Middle English bicraven, from Old English becrafian (“to crave”), equivalent to be- +? crave.
Verb
becrave (third-person singular simple present becraves, present participle becraving, simple past and past participle becraved)
- (transitive, emphatic, obsolete) To crave; crave for.
Anagrams
- becarve
becrave From the web:
begrave
English
Etymology
From Middle English begraven, from Old English begrafan (“to bury”), from Proto-Germanic *bigraban? (“to dig around, bury”), equivalent to be- +? grave. Cognate with Saterland Frisian begreeuwe (“to bury”), West Frisian begrave (“to bury”), Dutch begraven (“to bury”), German begraben (“to bury”), Danish begrave (“to bury”), Swedish begrava (“to bury”), Gothic ???????????????????????????????? (bigraban, “to dig around”).
Verb
begrave (third-person singular simple present begraves, present participle begraving, simple past begraved or begrove, past participle begraved or begraven)
- (transitive, obsolete) To bury.
- (transitive, obsolete) To engrave.
Dutch
Pronunciation
Verb
begrave
- (archaic) singular present subjunctive of begraven
Norwegian Bokmål
Etymology
Presumably from be- +? grave; compare with Dutch begraven and Swedish begrava
Verb
begrave (imperative begrav, present tense begraver, passive begraves, simple past begravde or begravet or begrov, past participle begravd or begravet, present participle begravende)
- to bury
- begrave stridsøksen - bury the hatchet
Derived terms
- begravelse
References
- “begrave” in The Bokmål Dictionary.
West Frisian
Etymology
Borrowed from Middle Low German begraven.
Pronunciation
- IPA(key): /b???ra?v?/
Verb
begrave
- to bury
Inflection
Derived terms
- begraafplak
Further reading
- “begrave”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
begrave From the web:
you may also like
- becrave vs begrave
- ceiling vs headliner
- headlines vs headliner
- headliner vs headline
- vehicle vs headliner
- fabric vs headliner
- roof vs headliner
- interior vs headliner
- evening vs headliner
- intimate vs lover
- intimate vs beloved
- hitter vs eephus
- velocity vs eephus
- pitch vs eephus
- raisings vs praisings
- arisings vs raisings
- raisings vs rainings
- raisings vs railings
- fish vs ducana
- salt vs ducana