different between beach vs lasagna
beach
English
Etymology
From Middle English bache, bæcche (“bank, sandbank”), from Old English bæ?e, be?e (“beck, brook, stream”), from Proto-West Germanic *baki, from Proto-Germanic *bakiz (“brook”), from Proto-Indo-European *b?og- (“flowing water”).
Cognate with Dutch beek (“brook, stream”), German Bach (“brook, stream”), Swedish bäck (“stream, brook, creek”). More at batch, beck.
Pronunciation
- (US) IPA(key): /bit??/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /bi?t??/
- Rhymes: -i?t?
- Homophone: beech
Noun
beach (plural beaches)
- The shore of a body of water, especially when sandy or pebbly.
- A horizontal strip of land, usually sandy, adjoining water.
- (Britain dialectal, Sussex, Kent) The loose pebbles of the seashore, especially worn by waves; shingle.
- (motorsports, euphemistic) Synonym of gravel trap
Synonyms
- (horizontal strip of land adjoining water): sand, strand, backshore
Derived terms
Descendants
- ? Japanese: ???
- ? Zulu: ibhishi
Translations
Verb
beach (third-person singular simple present beaches, present participle beaching, simple past and past participle beached)
- (intransitive) To run aground on a beach.
- 1941, Emily Carr, Klee Wyck, "Salt Water," [1]
- When we finally beached, the land was scarcely less wet than the sea.
- 1941, Emily Carr, Klee Wyck, "Salt Water," [1]
- (transitive) To run (something) aground on a beach.
- 1851, Herman Melville, Moby-Dick, Chapter 90, [2]
- It seems that some honest mariners of Dover, or Sandwich, or some one of the Cinque Ports, had after a hard chase succeeded in killing and beaching a fine whale which they had originally descried afar off from the shore.
- 1974, Homer, Iliad, translated by Robert Fitzgerald, Doubleday, Book Two, lines 530-31, p. 53,
- Great Aías led twelve ships from Sálamis
- and beached them where Athenians formed for battle.
- 1851, Herman Melville, Moby-Dick, Chapter 90, [2]
- (of a vehicle) To run into an obstacle or rough or soft ground, so that the floor of the vehicle rests on the ground and the wheels cannot gain traction.
Synonyms
- strand
Derived terms
- unbeached
Translations
Anagrams
- Bache, bache
French
Etymology
Borrowed from English beach.
Pronunciation
- IPA(key): /bit?/
Noun
beach m (plural beachs)
- (Congo) port where goods and passengers embark and debark
- 2006 March 14, Tshiala David, Baisse du trafic au beach Ngobila entre Kinshasa et Brazzaville, in Le Potentiel:
- C’est ainsi qu’elles ont décidé d’embarquer leurs marchandises dans des pirogues motorisés qui desservent les beachs privés entre les deux rives du fleuve Congo.
- 2007, Jean-Alexis M'Foutou, La langue française au Congo-Brazzaville:
- Le Beach de Brazzaville hier réputé lieu de violence, de viols et de braquages, présent aujourd’hui des conditions de sécurité plutôt rassurantes.
- 2006 March 14, Tshiala David, Baisse du trafic au beach Ngobila entre Kinshasa et Brazzaville, in Le Potentiel:
Irish
Etymology
From Old Irish bech, from Proto-Celtic *beko-, *bikos (compare Middle Welsh beg-egyr, byg-egyr (“drone”)), from Proto-Indo-European *b?ik-, *b?oyk- (compare Czech v?ela, Latin f?cus), enlargement of *b?ey- (compare Welsh by-daf (“beehive”), English bee).
Pronunciation
- IPA(key): /b?ax/
Noun
beach f (genitive singular beiche, nominative plural beacha)
- bee (insect)
Declension
Derived terms
Mutation
Further reading
- "beach" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “bech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish bech, from Proto-Celtic *beko-, *bikos, from Proto-Indo-European *b?ik-, *b?oik-, enlargement of *b??-, *b?ei-.
Pronunciation
- IPA(key): /p?x/
Noun
beach m (genitive singular beacha, plural beachan)
- bee
- beehive
- wasp
Synonyms
- seillean (“bee”)
Derived terms
Mutation
References
- “beach” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911) , “beach”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, ?ISBN, page 31
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “bech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
beach From the web:
- what beaches are open
- what beaches are open in florida
- what beach is closest to me
- what beach is closest to orlando
- what beaches are in north carolina
- what beach has black sand
- what beachbody program should i do
- what beaches are open near me
lasagna
English
Alternative forms
- lasagne
Etymology
From Italian lasagna (and its plural lasagne), possibly from Vulgar Latin *lasania, from Latin lasanum (“cooking pot”), from Ancient Greek ??????? (lásanon, “trivet or stand for a pot”). Others argue the Italian lasagna originally derived from the Arabic ??????????? (lawz?naj, “almond cake”).
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /l??zæn.j?/, /l??z?.nj?/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /l??z?.nj?/, /l??s?.nj?/
- (Canada) IPA(key): /l??z?.nj?/
- (General New Zealand) IPA(key): /l??s??.nj?/, /l??z??.nj?/
Noun
lasagna (plural lasagnas or lasagne or lasagnes)
- A flat sheet of pasta.
- An Italian baked dish comprising layers of such pasta with various ingredients (usually a meat ragù (chiefly Bolognese), a fish ragù or a vegetarian/vegetable ragù with bechamel sauce)
- (by extension) A combination or layering of things.
- 1996, Lance Olsen, Time Famine: A Novel
- Kristofer'd gotten it through his head shortly after their arrival to swim naked in the lake, such as it was, and his skin blemished into a lasagna of red hives, white welts, and disarming yellowish spots.
- 2008, Body & Soul
- Unfortunately, typical mattresses are often a lasagna of nonbiodegradable synthetics, pesticides, and potentially carcinogenic toxins.
- 2011, Thorsten Botz-Bornstein, Inception and Philosophy: Ideas to Die for, Open Court Publishing (?ISBN), page 280:
- It's sort of a lasagna of ideas about time and dreams.
- 2013, Molly Harper, How to Run with a Naked Werewolf, Simon and Schuster (?ISBN)
- “Everything about us is just one layer of lies after another. We're a lasagna of lies. This is a terrible basis for a relationship.”
- 1996, Lance Olsen, Time Famine: A Novel
Usage notes
- In Italian, lasagna refers to one flat sheet of pasta and its plural form, lasagne, refers to the dish. This distinction is also observed in English, but only rarely in American English.
- When the dish is referred to as lasagne (rather than lasagna), lasagnes is sometimes found as the plural form, referring to multiple dishes or varieties.
Translations
Anagrams
- Alagnas, Laganas, galanas
Italian
Etymology
Possibly from Vulgar Latin *lasania, from Latin lasanum (“cooking pot”), from Ancient Greek ??????? (lásanon, “trivet or stand for a pot”).
Pronunciation
- IPA(key): /la?za?.?a/
- Hyphenation: la?sà?gna
- Rhymes: -a??a
Noun
lasagna f (plural lasagne)
- (cooking, food) a food made of flat sheets of pasta alternated with condiments
- (cooking, chiefly in the plural) a dish of lasagna
Derived terms
- lasagne alla bolognese (“Bolognese lasagna, Bologna-style lasagna, lasagna with Bolognese”)
- lasagne di pesce (“fish lasagna, lasagna with fish ragù”)
- lasagne di verdure (“vegetarian lasagna, lasagna with vegetable ragù”)
lasagna From the web:
- what lasagna noodles are vegan
- what lasagna means
- what lasagna taste like
- what's lasagna made of
- what lasagna sauce
- what's lasagna bolognese
- what lasagna goes with
you may also like
- beach vs lasagna
- lasagna vs ravioli
- lasagna vs spaghetti
- lasagna vs lasagnes
- lasagna vs pastichio
- lasagna vs meatloaf
- bologneselasanga vs lasagna
- lasagne vs gravy
- lasagne vs fettuccine
- lasagne vs bolanasa
- lasagne vs lasagna
- technocrat vs neosocialism
- fermentation vs gueuze
- beer vs gueuze
- king vs leopold
- winebag vs winebar
- wine vs winebag
- bag vs winebag
- leathern vs winebag
- loquaciousness vs loquatiousness